Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Упрощенные процедуры пересмотра 8 страница



4. Чтобы на деле обеспечить полное равенство мужчин и женщин в профессиональной жизни, принцип равноправия не препятствует государствам-членам оставлять в силе или принимать меры, которыми предусматриваются специальные преимущества, призванные содействовать осуществлению профессиональной деятельности недостаточно представленным полом либо предотвращать или компенсировать неблагоприятные обстоятельства в профессиональной карьере.

 

Статья 158

(бывшая статья 142)

 

Государства-члены стараются поддерживать существующую эквивалентность режимов оплачиваемых отпусков.

 

Статья 159

(бывшая статья 143)

 

Комиссия ежегодно составляет доклад о ходе реализации указанных в статье 151 целей, в том числе о демографической ситуации в Союзе. Она направляет этот доклад Европейскому парламенту, Совету и Экономическому и социальному комитету.

 

Статья 160

(бывшая статья 144)

 

Совет, постановляя простым большинством после консультации с Европейским парламентом, учреждает Комитет по социальной защите консультативного характера для развития сотрудничества государств-членов друг с другом и с Комиссией по вопросам социальной защиты. Комитет имеет своей задачей:

- наблюдать за социальной ситуацией и за развитием политики социальной защиты в государствах-членах и в Союзе;

- содействовать обмену государствами-членами друг с другом и с Комиссией информацией, опытом и успешной практикой;

- без ущерба статье 240 подготавливать доклады, формулировать заключения или предпринимать иные действия в сферах, относящихся к его ведению, по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе.

При осуществлении своих полномочий Комитет устанавливает соответствующие контакты с социальными партнерами.

Каждое государство-член и Комиссия назначают двух членов Комитета.

 

Статья 161

(бывшая статья 145)

 

В своем ежегодном докладе Европейскому парламенту Комиссия посвящает специальную главу развитию социальной ситуации в Союзе.

Европейский парламент может предложить Комиссии подготовить доклады по особым проблемам, касающимся социальной ситуации.

 

РАЗДЕЛ XI. ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ФОНД

 

Статья 162

(бывшая статья 146)

 

Чтобы улучшить возможности занятости работников на внутреннем рынке и тем самым внести вклад в повышение уровня жизни, в рамках нижеследующих положений учреждается Европейский социальный фонд, целью которого служит содействие формированию внутри Союза благоприятных условий для трудоустройства работников, повышение их географической и профессиональной мобильности, а также облегчение адаптации работников к индустриальным преобразованиям и к развитию производственных систем, в частности, посредством профессионального обучения и профессиональной переподготовки.

 

Статья 163

(бывшая статья 147)

 

Управление Фондом осуществляет Комиссия.

В выполнении этой задачи Комиссии помогает комитет, возглавляемый одним из членов Комиссии и состоящий из представителей правительств и профессиональных организаций работников и работодателей.

 

Статья 164

(бывшая статья 148)

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, принимают правоприменительные регламенты <361> в отношении Европейского социального фонда.

--------------------------------

<361> Регламенты о применении положений настоящего раздела. - Прим. перев.

 

РАЗДЕЛ XII. ОБРАЗОВАНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБУЧЕНИЕ, МОЛОДЕЖЬ И СПОРТ

 

Статья 165

(бывшая статья 149)

 

1. Союз способствует развитию качественного образования, поощряя сотрудничество государств-членов и, если необходимо, поддерживая и дополняя их деятельность, в полной мере уважая при этом ответственность государств-членов за содержание процесса преподавания и за организацию системы образования, а также их культурное и языковое разнообразие.

Союз способствует повышению роли европейских задач спорта с учетом его особенностей, его структур, основанных на добровольном участии, а также его социальной и воспитательной функции.

2. Деятельность Союза направлена на:

- развитие европейского измерения в образовании, в частности, путем обучения языкам государств-членов и распространения их знания;

- создание благоприятных условий для мобильности студентов и преподавателей, в том числе поощряя академическое признание дипломов и периодов обучения;

- содействие сотрудничеству между образовательными учреждениями;

- развитие обмена информацией и опытом по вопросам, которые являются общими для систем образования государств-членов;

- создание благоприятных условий для развития обменов молодыми людьми и организаторами процесса обучения и поощрение участия молодых людей в демократической жизни Европы;

- поощрение развития дистанционного обучения;

- развитие европейского измерения спорта, содействуя справедливости и открытости спортивных соревнований, сотрудничеству между спортивными организациями, а также защищая физическую и нравственную безупречность спортсменов, особенно самых молодых из их числа.

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международными организациями в сфере образования и спорта, в частности, с Советом Европы.

4. Чтобы внести вклад в достижение указанных в настоящей статье целей:

- Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, принимают поощрительные меры - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов;

- Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.

 

Статья 166

(бывшая статья 150)

 

1. Союз проводит политику в сфере профессионального обучения, которая поддерживает и дополняет мероприятия государств-членов, в полной мере уважая их ответственность за содержание и организацию профессионального обучения.

2. Деятельность Союза направлена на:

- облегчение адаптации к индустриальным изменениям, в частности, с помощью профессионального обучения и переподготовки;

- совершенствование начального профессионального обучения и повышения квалификации с целью облегчить профессиональную интеграцию и реинтеграцию на рынок труда;

- облегчение доступа к профессиональному обучению и создание благоприятных условий для мобильности инструкторов и обучающихся лиц, особенно молодых людей;

- стимулирование сотрудничества в сфере обучения между учреждениями образования или профессионального обучения и предприятиями;

- развитие обмена информацией и опытом по вопросам, которые являются общими для систем обучения государств-членов.

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международными организациями в сфере профессионального обучения.

4. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, принимают меры, чтобы внести вклад в достижение указанных в настоящей статье целей - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов, а Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.

 

РАЗДЕЛ XIII. КУЛЬТУРА

 

Статья 167

(бывшая статья 151)

 

1. Союз способствует расцвету культур государств-членов при уважении их национального и регионального разнообразия, одновременно выдвигая на передний план общее культурное наследие.

2. Деятельность Союза стремится поощрять сотрудничество государств-членов и, если необходимо, поддерживать и дополнять их деятельность в следующих областях:

- повышение уровня знания и улучшение распространения культуры и истории европейских народов;

- сохранение и защита культурного наследия, имеющего европейское значение;

- культурные обмены некоммерческого характера;

- художественное и литературное творчество, в том числе в аудиовизуальном секторе.

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международными организациями в сфере культуры, в частности, с Советом Европы.

4. Союз учитывает культурные аспекты в своей деятельности, проводимой согласно другим положениям Договоров, в частности, с целью обеспечить уважение и поощрение разнообразия его культур.

5. Чтобы внести вклад в достижение указанных в настоящей статье целей:

- Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Комитетом регионов, принимают поощрительные меры - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов;

- Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.

 

РАЗДЕЛ XIV. ЗДРАВООХРАНЕНИЕ <362>

 

--------------------------------

<362> Дословно: общественное здоровье (фр.: sante publique; англ.: public health). Указанное понятие имеет два основных значения, которым в русском языке соответствуют два разных термина:

1) здоровое состояние населения страны, региона, города или, в данном случае, Европейского союза в целом (то есть "общественное здоровье");

2) комплекс мероприятий, предназначенных для обеспечения подобного здоровья (то есть "здравоохранение"). Именно в последнем значении указанное понятие используется в заголовке настоящего раздела, посвященного одной из сфер деятельности Европейского союза.

Термин "здравоохранение/общественное здоровье" также может обозначать учреждения и службы, ответственные за охрану здоровья людей. См.: Cornu G. Vocabulaire juridique. 4e edition. Paris: Quadrige / Puf, 2003. P. 813. - Прим. перев.

 

Статья 168

(бывшая статья 152)

 

1. При определении и осуществлении всех направлений политики и деятельности Союза обеспечивается высокий уровень охраны здоровья людей.

Деятельность Союза, которая дополняет собой национальную политику, направлена на улучшение здравоохранения, профилактику болезней и недугов людей и предупреждение причин, создающих опасность для физического и психического здоровья. Эта деятельность в равной мере включает борьбу с крупными бедствиями <363>, содействуя исследованию их причин, путей их распространения и способов их предотвращения, информирование и просвещение в вопросах здравоохранения, а также наблюдение за серьезными трансграничными угрозами здоровью, раннее предупреждение об их появлении и борьбу с ними.

--------------------------------

<363> Термин "крупные бедствия" обозначает массовые эпидемии и другие тяжкие заболевания, поражающие значительное число людей (рак, СПИД, гепатит, болезнь Альцгеймера и др.). - Прим. перев.

 

Союз дополняет деятельность, проводимую государствами-членами в целях сокращения патогенных воздействий наркотических средств на здоровье, в том числе путем информирования и профилактики.

2. Союз поощряет сотрудничество государств-членов в сферах, указанных в настоящей статье, и, если необходимо, оказывает поддержку их деятельности. В частности, Союз поощряет сотрудничество государств-членов, направленное на улучшение взаимодополняемости их служб здравоохранения в пограничных регионах.

Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией координируют друг с другом свою политику и свои программы в сферах, указанных в параграфе 1. Комиссия в тесном контакте с государствами-членами может предпринимать любые инициативы, полезные для содействия этой координации, в частности, инициативы по установлению ориентиров и указателей, по организации обмена передовой практикой и по подготовке необходимых материалов для периодических наблюдений и оценок. Европейский парламент подлежит информированию в полной мере.

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международными организациями в сфере здравоохранения.

4. В отступление от параграфа 5 статьи 2 и пункта "a" статьи 6 и в соответствии с пунктом "k" параграфа 2 статьи 4 Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, способствуют достижению указанных в настоящей статье целей, принимая следующие меры по решению общих проблем безопасности:

a) меры, закрепляющие высокие стандарты качества и безопасности органов и материалов человеческого происхождения, крови и продуктов крови; эти меры не могут препятствовать государствам-членам сохранять или вводить более строгие защитные меры;

b) меры в ветеринарной и фитосанитарной сферах, непосредственной целью которых служит защита общественного здоровья;

c) меры, закрепляющие высокие стандарты качества и безопасности медикаментов и медицинского оборудования <364>.

--------------------------------

<364> См.: Декларацию в отношении пункта "c" параграфа 4 статьи 152 Договора о функционировании Европейского союза - Декларацию N 32 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

5. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, кроме того, могут принимать поощрительные меры, направленные на охрану и улучшение здоровья людей, в частности, на борьбу с крупными бедствиями трансграничного характера, меры по наблюдению за серьезными трансграничными угрозами здоровью, по раннему предупреждению об их появлении и по борьбе с ними, а также меры, непосредственной целью которых служит защита общественного здоровья от табака и злоупотребления алкоголем - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов.

6. В целях, изложенных в настоящей статье, Совет по предложению Комиссии также может принимать рекомендации.

7. Деятельность Союза проводится при соблюдении ответственности государств-членов за определение своей собственной политики здравоохранения, а также за организацию и предоставление служб здравоохранения и медицинской помощи. К сфере ответственности государств-членов относится управление службами здравоохранения и медицинской помощью, а равно выделение средств для них. Меры, указанные в пункте "а" параграфа 4, не наносят ущерба национальным положениям по вопросам донорства органов и крови или их использования в медицинских целях.

 

РАЗДЕЛ XV. ЗАЩИТА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

 

Статья 169

(бывшая статья 153)

 

1. Чтобы содействовать интересам потребителей и обеспечить высокий уровень их защиты, Союз вносит вклад в охрану здоровья, безопасности и экономических интересов потребителей, а также в развитие их права на информацию, на обучение и на самоорганизацию для защиты своих интересов.

2. Союз способствует достижению указанных в параграфе 1 целей посредством:

a) мер, которые принимаются им на основании статьи 114 в рамках формирования внутреннего рынка;

b) мер, которые поддерживают и дополняют политику, проводимую государствами-членами, и обеспечивают наблюдение за ней.

3. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры, предусмотренные в пункте "b" параграфа 2.

4. Меры, принимаемые согласно параграфу 3, не могут препятствовать государству-члену сохранять или вводить более строгие защитные меры. Такие меры должны соответствовать Договорам. О них уведомляется Комиссия.

 

РАЗДЕЛ XVI. ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКИЕ СЕТИ

 

Статья 170

(бывшая статья 154)

 

1. Чтобы содействовать достижению целей, предусмотренных в статьях 26 и 174, и обеспечить гражданам Союза, хозяйствующим субъектам, а также региональным и местным коллективам возможность в полной мере использовать преимущества, вытекающие из создания пространства без внутренних границ, Союз вносит вклад в сооружение и развитие трансъевропейских сетей в секторах транспортной, телекоммуникационной и энергетической инфраструктуры.

2. В рамках системы открытых и конкурентных рынков деятельность Союза призвана способствовать межсоединению национальных сетей и взаимной совместимости в их функционировании, а также создавать благоприятные условия для доступа к этим сетям. Она учитывает, в частности, необходимость связать с центральными регионами Союза его островные, анклавные и периферийные регионы.

 

Статья 171

(бывшая статья 155)

 

1. Для достижения указанных в статье 170 целей Союз:

- разрабатывает комплекс ориентиров, который охватывает цели, приоритеты и главные направления мероприятий, планируемых в сфере трансъевропейских сетей; этими ориентирами определяются проекты, имеющие общий интерес;

- осуществляет любые мероприятия, которые могут потребоваться для обеспечения взаимной совместимости в функционировании сетей, в частности, в области гармонизации технических норм;

- может оказывать поддержку проектам, имеющим общий интерес, которые финансируются государствами-членами и определены в рамках ориентиров, предусмотренных в первом тире, в частности, в форме анализов на предмет их осуществимости, гарантий займов или субсидий на выплату процентов по займам; Союз также может вносить вклад в финансирование в государствах-членах специальных проектов в области транспортной инфраструктуры с помощью Фонда сплочения, создаваемого в соответствии со статьей 177.

Деятельность Союза учитывает потенциальную экономическую жизнеспособность проектов.

2. Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией координируют между собой политику, проводимую на национальном уровне, которая способна оказывать значительное влияние на достижение целей, указанных в статье 170. Комиссия в тесном сотрудничестве с государствами-членами может предпринимать любые инициативы, полезные для содействия этой координации.

3. Союз может принимать решение о сотрудничестве с третьими странами в целях осуществления проектов, имеющих общий интерес, и обеспечения взаимной совместимости в функционировании сетей.

 

Статья 172

(бывшая статья 156)

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, принимают ориентиры и другие меры, указанные в параграфе 1 статьи 171.

Ориентиры и проекты, имеющие общий интерес, которые затрагивают территорию какого-либо государства-члена, требуют одобрения соответствующего государства-члена.

 

РАЗДЕЛ XVII. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

 

Статья 173

(бывшая статья 157)

 

1. Союз и государства-члены заботятся об обеспечении необходимых условий для конкурентоспособности промышленности Союза.

С этой целью в соответствии с системой открытых и конкурентных рынков их деятельность направлена на:

- ускорение адаптации промышленности к структурным изменениям;

- содействие формированию благоприятной среды для проявления инициативы и для развития предприятий во всем Союзе, особенно малых и средних предприятий;

- содействие формированию благоприятной среды для сотрудничества между предприятиями;

- содействие лучшему использованию промышленного потенциала политики инноваций, научных исследований и технологического развития <365>.

--------------------------------

<365> См. раздел XIX настоящей части (статьи 179 - 190). - Прим. перев.

 

2. Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией проводят взаимные консультации и, по мере необходимости, координируют свои действия. Комиссия может предпринимать любые инициативы, полезные для содействия этой координации, в частности, инициативы по установлению ориентиров и указателей, по организации обмена передовой практикой и по подготовке необходимых материалов для периодических наблюдений и оценок. Европейский парламент подлежит информированию в полной мере.

3. Союз способствует достижению указанных в параграфе 1 целей с помощью направлений политики и деятельности, которые он проводит согласно другим положениям Договоров. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, могут принимать специальные меры в поддержку деятельности, осуществляемой в государствах-членах для достижения указанных в параграфе 1 целей - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов.

Настоящий раздел не дает оснований для введения Союзом каких-либо мер, способных вызывать искажения конкуренции, или мер, в которых содержатся налоговые положения или положения о правах и интересах наемных работников.

 

РАЗДЕЛ XVIII. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, СОЦИАЛЬНОЕ И

ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ СПЛОЧЕНИЕ <366>

 

--------------------------------

<366> См.: Протокол об экономическом, социальном и территориальном сплочении (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

Статья 174

(бывшая статья 158)

 

Чтобы содействовать гармоничному развитию Союза в целом, последний развивает и продолжает свою деятельность, направленную на укрепление его экономического, социального и территориального сплочения.

В частности, Союз стремится сократить разрыв в уровне развития различных регионов и отставание тех из них, которые находятся в наименее благоприятном положении.

Среди соответствующих регионов особое внимание уделяется сельским районам, местностям, где происходят индустриальные преобразования, и регионам, которые страдают от серьезных и постоянных препятствий своему развитию, обусловленных природными или демографическими факторами, таким как регионы Крайнего Севера с очень низкой плотностью населения, островные, трансграничные и горные регионы <367>.

--------------------------------

<367> См.: Декларация в отношении статьи 158 Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 33 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

Статья 175

(бывшая статья 159)

 

Государства-члены проводят свою экономическую политику и координируют ее также ради достижения целей, указанных в статье 174 <368>. Разработка и осуществление политики и деятельности Союза, равно как и создание внутреннего рынка учитывают цели, указанные в статье 174, и вносят вклад в их реализацию. Союз, кроме того, поддерживает достижение этих целей с помощью деятельности, которую он проводит через структурные фонды (Европейский фонд по ориентированию и предоставлению гарантий для сельского хозяйства: отдел "ориентирование"; Европейский социальный фонд; Европейский фонд регионального развития), через Европейский инвестиционный банк и через другие существующие финансовые инструменты.

--------------------------------

<368> "Также ради достижения целей" - наряду с общими целями, указанными в статье 3 Договора о Европейском союзе и статье 120 настоящего Договора. - Прим. перев.

 

Каждые три года Комиссия представляет Европейскому парламенту, Совету, Экономическому и социальному комитету и Комитету регионов доклад о прогрессе, достигнутом в реализации экономического, социального и территориального сплочения, и о том, как этому способствовали различные средства, предусмотренные в настоящей статье. В случае необходимости подобный доклад сопровождается уместными предложениями.

Если возникнет необходимость в специфических мерах, не связанных с деятельностью фондов, то их могут принимать Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, без ущерба мерам, принятым в рамках других направлений политики Союза.

 

Статья 176

(бывшая статья 160)

 

Европейский фонд регионального развития призван способствовать исправлению основных региональных диспропорций в рамках Союза путем участия в развитии и структурной адаптации регионов, отстающих в своем развитии, и в переквалификации промышленных регионов, находящихся в упадке.

 

Статья 177

(бывшая статья 161)

 

Без ущерба статье 178 Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, определяют задачи, приоритетные цели и организацию структурных фондов, что может повлечь за собой объединение фондов. Согласно аналогичной процедуре также определяются общие правила, подлежащие применению к фондам, а равно положения, необходимые для обеспечения их эффективности и для координации фондов между собой и с другими существующими финансовыми инструментами.

Учреждаемый согласно аналогичной процедуре Фонд сплочения вносит финансовый вклад в реализацию проектов в сфере окружающей среды и в сфере трансъевропейских сетей, относящихся к транспортной инфраструктуре.

 

Статья 178

(бывшая статья 162)

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, принимают правоприменительные регламенты <369> в отношении Европейского фонда регионального развития.

--------------------------------

<369> Регламенты о применении положений настоящего раздела. - Прим. перев.

 

В том, что касается Европейского фонда по ориентированию и предоставлению гарантий для сельского хозяйства (отдел "ориентирование") и Европейского социального фонда, продолжают применяться, соответственно, статьи 43 и 164.

 

РАЗДЕЛ XIX. НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ

РАЗВИТИЕ И КОСМОС

 

Статья 179

(бывшая статья 163)

 

1. Союз ставит целями укрепить свои научные и технологические основы путем формирования европейского пространства научных исследований со свободным перемещением исследователей, научных познаний и технологий, создать благоприятные условия для развития своей конкурентоспособности, в том числе конкурентоспособности своей промышленности, а также содействовать научно-исследовательским мероприятиям, которые признаны необходимыми согласно другим главам Договоров <370>.

--------------------------------

<370> Термин "главы" в данном случае использован как собирательное понятие, обозначает любые структурные подразделения (части, разделы, собственно главы, отделы) Договоров, в соответствии с положениями которых могут приниматься решения о необходимости научно-исследовательских мероприятий. - Прим. перев.

 

2. В этих целях Союз на всем своем пространстве поощряет предприятия (в том числе малые и средние предприятия), научно-исследовательские центры и университеты в их усилиях по проведению высококачественных исследований и достижению высококачественного технологического развития; Союз оказывает поддержку их усилиям по осуществлению сотрудничества, стремясь, в частности, обеспечить возможность исследователям свободно сотрудничать через границы, а предприятиям - в полной мере использовать потенциал внутреннего рынка, особенно при помощи установления открытости национальных публичных сделок <371>, определения общих стандартов и устранения юридических и налоговых препятствий этому сотрудничеству.

--------------------------------

<371> "Публичные сделки" (фр.: marches publics; англ.: public contracts) - сделки, заключаемые государством и другими публично-правовыми образованиями с частными лицами. Предметом публичных сделок служит выполнение частным предприятием работ или осуществление иных действий, предназначенных для общественных (публичных) нужд: строительство автодорог, ремонт или техническое обслуживание объектов, находящихся в государственной собственности, и т.п.

"Открытость национальных публичных сделок" означает предоставление каждым государством-членом равных возможностей по заключению подобных сделок (в том числе по участию в соответствующих торгах или конкурсах) не только национальным предприятиям, но также гражданам и юридическим лицам из других государств-членов.

В отличие от России, в ряде государств-членов Союза публичные сделки регулируются нормами административного права, считаются разновидностью публично-правовых договоров и находятся за рамками Гражданского и/или Торгового кодекса. Подобная ситуация существует, например, во Франции, где зародилась сама концепция "публичных сделок" и для их регулирования принят специальный кодекс ("Кодекс публичных сделок").

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.