Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Упрощенные процедуры пересмотра 4 страница



 

Статья 78

(бывшая статья 63)

 

1. Союз развивает общую политику по вопросам предоставления убежища, дополнительной защиты и временной защиты, которая стремится предоставить адекватный статус любому гражданину третьей страны, нуждающемуся в международной защите, и обеспечить соблюдение принципа невысылки <308>. Эта политика должна соответствовать Женевской конвенции от 28 июля 1951 г. и Протоколу от 31 января 1967 г. о статусе беженцев, а также другим уместным международным договорам.

--------------------------------

<308> Недопустимость автоматической высылки лица, ходатайствующего о предоставлении убежища или иной международной защиты, без предварительного изучения его ходатайства.

В отношении предоставления убежища гражданам государств-членов Европейского союза см.: Протокол о праве на убежище для граждан государств-членов Европейского союза (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. В целях параграфа 1 Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры в отношении общей европейской системы предоставления убежища, включающей в себя:

a) единообразный статус убежища для граждан третьих стран, являющийся действительным во всем Союзе;

b) единообразный статус дополнительной защиты для граждан третьих стран, которые, не получив европейского убежища, нуждаются тем не менее в международной защите;

c) общую систему временной защиты перемещенных лиц в случае их массового притока;

d) общие процедуры предоставления и изъятия единообразного статуса убежища или дополнительной защиты;

e) критерии и механизмы определения государства-члена, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища или дополнительной защиты;

f) стандарты в отношении условий приема лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища или дополнительной защиты;

g) партнерство и сотрудничество с третьими странами в целях управления потоками лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, дополнительной или временной защиты.

3. В случае если одно или несколько государств-членов окажутся в чрезвычайной ситуации, характеризующейся внезапным притоком граждан третьих стран, то Совет по предложению Комиссии может принимать временные меры в пользу заинтересованного(-ых) государства-члена или государств-членов. Он постановляет после консультации с Европейским парламентом.

 

Статья 79

(бывшая статья 63bis)

 

1. Союз развивает общую иммиграционную политику, которая стремится обеспечить на всех стадиях эффективное управление миграционными потоками, справедливое обращение с гражданами третьих стран, законно проживающими в государствах-членах, а также предотвращение нелегальной иммиграции, торговли людьми и усиленную борьбу с ними.

2. В целях параграфа 1 Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры в следующих областях:

a) условия въезда и проживания, а также нормы, касающиеся выдачи государствами-членами долгосрочных виз и видов на жительство, в том числе в целях воссоединения семей;

b) определение прав граждан третьих стран, которые законно проживают в государстве-члене, в том числе условий, регулирующих свободу передвижения и проживания в других государствах-членах;

c) нелегальная иммиграция и незаконное проживание, в том числе выдворение и репатриация незаконно проживающих лиц;

d) борьба с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми <309>.

--------------------------------

<309> См.: Декларация в отношении статей 42 и 63bis Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 22. - Прим. перев.

 

3. Союз может заключать с третьими странами соглашения, предусматривающие реадмиссию в страны происхождения или в страны отправления тех граждан третьих стран, которые не отвечают или перестали отвечать условиям въезда, нахождения или проживания на территории одного из государств-членов <310>.

--------------------------------

<310> Под "реадмиссией" подразумевается обязательство третьей страны (страны происхождения или отправления) принять обратно нелегального иммигранта, проникшего с ее территории в ЕС. Соглашение "О реадмиссии" с Россией, предусматривающее взаимные обязательства нашей страны и ЕС, было заключено 25 мая 2006 г. - Прим. перев.

 

4. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать меры, направленные на поощрение и поддержку деятельности государств-членов, с целью облегчить интеграцию законно проживающих на их территории граждан третьих стран - исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов.

5. Настоящая статья не затрагивает права государств-членов устанавливать квоты на въезд граждан третьих стран, прибывающих из этих стран на их территорию с целью поиска там работы по найму или работы, не являющейся наемным трудом.

 

Статья 80

(бывшая статья 63ter)

 

Предусмотренная в настоящей главе политика Союза и ее претворение в жизнь подчиняются принципу солидарности и справедливого распределения ответственности между государствами-членами, в том числе в финансовом плане. Принимаемые согласно настоящей главе акты Союза, при необходимости, включают в себя подходящие меры для применения данного принципа.

 

ГЛАВА 3. СУДЕБНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

 

Статья 81

(бывшая статья 65)

 

1. Союз развивает судебное сотрудничество по гражданским делам с трансграничными последствиями, которое основано на принципе взаимного признания судебных и внесудебных решений <311>. Данное сотрудничество может включать в себя принятие мер по сближению законодательных и регламентарных положений государств-членов.

--------------------------------

<311> "Внесудебные решения" - решения по делам между физическими лицами и/или организациями, принимаемые иными органами, чем суды, в частности, решения, выносимые в порядке арбитражной процедуры. - Прим. перев.

 

2. В целях параграфа 1, особенно, когда это необходимо для нормального функционирования внутреннего рынка, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, призванные обеспечить:

a) взаимное признание и исполнение между государствами-членами судебных и внесудебных решений;

b) трансграничное извещение о судебных и внесудебных актах;

c) взаимную совместимость правил, действующих в государствах-членах в сфере конфликта законов и юрисдикций;

d) сотрудничество в области получения доказательств;

e) эффективный доступ к правосудию;

f) устранение препятствий нормальному осуществлению процедур по гражданским делам, при необходимости, способствуя взаимной совместимости гражданско-процессуальных норм, действующих в государствах-членах;

g) развитие альтернативных методов разрешения споров;

h) поддержку обучению судейского корпуса и судебного персонала <312>.

--------------------------------

<312> "Судебный персонал" - вспомогательный аппарат органов правосудия. - Прим. перев.

 

3. В отступление от параграфа 2 меры в отношении норм семейного права с трансграничными последствиями устанавливает Совет, постановляя в соответствии со специальной законодательной процедурой. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом.

Совет по предложению Комиссии может принять решение, определяющее те аспекты норм семейного права с трансграничными последствиями, в отношении которых акты допускается издавать согласно обычной законодательной процедуре. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом.

Указанное во втором абзаце предложение передается национальным парламентам. В случае если в течение шести месяцев после такой передачи какой-либо национальный парламент направит свое возражение, то решение не принимается. При отсутствии возражений Совет может принять упомянутое решение.

 

ГЛАВА 4. СУДЕБНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ

 

Статья 82

(бывшая статья 69 A)

 

1. Судебное сотрудничество по уголовным делам основано в Союзе на принципе взаимного признания приговоров и судебных решений <313> и включает в себя сближение законодательных и регламентарных положений государств-членов в сферах, указанных в параграфе 2 и в статье 83.

--------------------------------

<313> Приговор (фр.: jugement; англ.: judgement) - акт органа правосудия, разрешающий уголовное дело по существу. Понятие "судебное решение" (фр.: decision judiciaire; англ.: judicial decision) обозначает иные процессуальные акты судов, а также органов прокуратуры, судебных следователей или аналогичных учреждений и должностных лиц, состоящих при судах. Видом судебных решений, подлежащих признанию на всей территории Союза, выступает, в частности, европейский ордер на арест. - Прим. перев.

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, направленные на:

a) установление правил и процедур с целью обеспечить признание во всем Союзе любых форм приговоров и судебных решений;

b) предотвращение и разрешение конфликтов юрисдикций между государствами-членами;

c) поддержку обучения судейского корпуса и судебного персонала;

d) облегчение сотрудничества между судебными или эквивалентными органами государств-членов <314> в рамках уголовного преследования и исполнения решений.

--------------------------------

<314> Понятие "судебных органов" в европейском уголовном праве обычно включает в себя прокуратуру и аналогичные учреждения государств. - Прим. перев.

 

2. Насколько это необходимо с целью облегчить взаимное признание приговоров и судебных решений, а также полицейское и судебное сотрудничество по уголовным делам с трансграничными масштабами, Европейский парламент и Совет, постановляя посредством директив в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать минимальные правила <315>. Данные минимальные правила учитывают различия между правовыми системами и традициями государств-членов.

--------------------------------

<315> "Минимальные правила" - правовые стандарты, которые государства-члены при необходимости могут повышать в своем внутреннем законодательстве, но ниже которых не может опускаться ни одно из них. - Прим. перев.

 

Они касаются следующих вопросов:

a) взаимная допустимость доказательств между государствами-членами;

b) права лиц в уголовном процессе;

c) права жертв преступности;

d) другие специальные аспекты уголовного процесса, которые Совет предварительно определит посредством решения; в целях принятия данного решения Совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

Принятие указанных в настоящем параграфе минимальных правил не препятствует государствам-членам сохранять или устанавливать для лиц более высокий уровень защиты.

3. Когда, по мнению члена Совета, предусмотренный в параграфе 2 проект директивы способен нанести ущерб основополагающим аспектам его системы уголовного правосудия, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и при наличии консенсуса в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта директивы установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным, и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

 

Статья 83

(бывшая статья 69 B)

 

1. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством директив в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать минимальные правила, которые относятся к определению уголовных правонарушений и санкций в сферах особо тяжкой преступности с трансграничными масштабами, вытекающими из характера или последствий данных правонарушений либо из особой необходимости бороться с ними на общих началах.

Этими сферами преступности являются следующие: терроризм, торговля людьми и сексуальная эксплуатация женщин и детей, незаконная торговля наркотическими средствами, незаконная торговля оружием, отмывание денег, коррупция, подделка средств платежа, преступления в сфере компьютерной информации и организованная преступность.

Исходя из развития преступности, Совет может принять решение, указывающее другие ее сферы, которые отвечают критериям, предусмотренным в настоящем параграфе. Он постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

2. Когда сближение законодательных и регламентарных положений государств-членов в области уголовного права оказывается необходимым с целью обеспечить эффективную реализацию политики Союза в какой-либо из сфер, послуживших объектом мер по гармонизации, директивы могут устанавливать минимальные правила, относящиеся к определению уголовных правонарушений и санкций в заинтересованной сфере. Эти директивы принимаются согласно такой же обычной или специальной законодательной процедуре, какая используется для принятия соответствующих мер по гармонизации, без ущерба статье 76.

3. Когда, по мнению члена Совета, предусмотренный в параграфах 1 или 2 проект директивы способен нанести ущерб основополагающим аспектам его системы уголовного правосудия, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и при наличии консенсуса в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта директивы установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

 

Статья 84

(бывшая статья 69 C)

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать меры по содействию и поддержке деятельности государств-членов в сфере предотвращения преступности, исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов.

 

Статья 85

(бывшая статья 69 D)

 

1. Назначением Евроюста является поддержка и усиление координации и сотрудничества национальных органов, ответственных за проведение расследований и уголовного преследования по фактам тяжкой преступности, которая затрагивает два или большее число государств-членов либо требует проведения уголовного преследования на общих началах - исходя из операций, осуществляемых органами государств-членов и Европолом, и на базе предоставляемой ими информации.

В этой связи Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, определяют структуру, функционирование, сферу деятельности и задачи Евроюста <316>. Данные задачи могут включать:

--------------------------------

<316> См.: Декларация в отношении второго абзаца параграфа 1 статьи 69 D Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 27 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

a) возбуждение уголовных расследований, а также выдвижение предложений о возбуждении уголовных преследований, проводимых компетентными национальными органами, в частности, по фактам преступных деяний, которые посягают на финансовые интересы Союза;

b) координацию расследований и преследований, указанных в пункте "a";

c) усиление судебного сотрудничества, в том числе путем разрешения конфликтов юрисдикций и посредством тесного сотрудничества с Европейской судебной сетью <317>.

--------------------------------

<317> Система контактных пунктов, связывающая друг с другом судебные органы государств-членов Европейского союза в целях передачи уместной информации (в том числе запросов о правовой помощи). Учреждена в 1998 г. - Прим. перев.

 

Упомянутые регламенты также закрепляют порядок привлечения Европейского парламента и национальных парламентов к оценке деятельности Евроюста.

2. В рамках уголовных преследований, указанных в параграфе 1, и без ущерба статье 86 официальные акты судебной процедуры совершаются компетентными национальными должностными лицами.

 

Статья 86

(бывшая статья 69 E)

 

1. Для борьбы с преступными деяниями, посягающими на финансовые интересы Союза, Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой, может учредить Европейскую прокуратуру на основе Евроюста. Совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

При отсутствии единогласия группа в составе не менее девяти государств-членов может потребовать передачи проекта регламента на рассмотрение Европейского совета. В таком случае процедура в Совете приостанавливается. После обсуждения и, при наличии консенсуса, в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет для принятия.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто, и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта регламента установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

2. Европейская прокуратура, при необходимости, во взаимодействии с Европолом, полномочна осуществлять расследование, уголовное преследование и предание суду в отношении исполнителей и соучастников преступных деяний, посягающих на финансовые интересы Союза, как эти деяния определяются регламентом, предусмотренным в параграфе 1. Она осуществляет перед компетентными судами государств-членов поддержание обвинения в связи с этими преступными деяниями.

3. Указанные в параграфе 1 регламенты закрепляют статус Европейской прокуратуры, условия осуществления ее функций, процессуальные нормы, подлежащие применению к ее деятельности, а также правила, регулирующие допустимость доказательств, и правила в отношении судебной проверки процессуальных актов, которые она принимает в ходе осуществления своих функций.

4. Одновременно <318> или впоследствии Европейский совет может принять решение, изменяющее параграф 1, с целью распространить полномочия Европейской прокуратуры на борьбу с тяжкой преступностью с трансграничными масштабами, и соответственно изменяющее параграф 2 в том, что касается исполнителей и соучастников тяжких преступлений, затрагивающих несколько государств-членов. Европейский совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента и консультации с Комиссией.

--------------------------------

<318> Одновременно с принятием регламента об учреждении Европейской прокуратуры. - Прим. перев.

 

ГЛАВА 5. ПОЛИЦЕЙСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

 

Статья 87

(бывшая статья 69 F)

 

1. Союз развивает полицейское сотрудничество, к участию в котором привлекаются все компетентные органы государств-членов, в том числе полицейские, таможенные и иные специализированные репрессивные службы <319> в сферах предотвращения или выявления уголовных правонарушений и проводимых по ним расследований.

--------------------------------

<319> "Репрессивные (карательные) службы" - органы и учреждения государства, в соответствии с законом уполномоченные осуществлять принудительные меры в целях подавления преступности, привлечения к ответственности и наказания субъектов преступных деяний. Уголовную репрессию как неотъемлемый элемент правоохранительной функции государства следует отличать от политических репрессий (преследование и устранение противников и критиков правящего режима), которые являются абсолютно незаконными с точки зрения основополагающих ценностей и других принципов Европейского союза. - Прим. перев.

 

2. В целях параграфа 1 Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать меры по следующим вопросам:

a) сбор, хранение, обработка, анализ уместной информации и обмен ею;

b) поддержка обучения персонала, а также сотрудничество в обмене кадрами, обеспечении оборудованием и криминалистических исследованиях;

c) общие следственные методы, относящиеся к выявлению тяжких форм организованной преступности.

3. Совет, постановляя в соответствии со специальной законодательной процедурой, может устанавливать меры по вопросам оперативного сотрудничества органов, указанных в настоящей статье. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом.

При отсутствии единогласия группа в составе не менее девяти государств-членов может потребовать передачи проекта мер на рассмотрение Европейского совета. В таком случае процедура в Совете приостанавливается. После обсуждения и при наличии консенсуса в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет, для принятия.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто, и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта мер установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным, и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

Предусмотренная во втором и третьем абзацах особая процедура не применяется к актам, которые представляют собой развитие Шенгенских достижений.

 

Статья 88

(бывшая статья 69 G)

 

1. Назначением Европола является поддержка и усиление деятельности полицейских органов и иных репрессивных служб государств-членов, а также их взаимного сотрудничества в предотвращении и противодействии тяжкой преступности, затрагивающей два или большее число государств-членов, терроризма и тех форм преступности, которые посягают на общие интересы, выступающие объектом политики Союза.

2. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, определяют структуру, функционирование, сферу деятельности и задачи Европола. Данные задачи могут включать:

a) сбор, хранение, обработку, анализ информации, передаваемой, в частности, органами государств-членов либо третьих стран или инстанций <320>, и обмен подобной информацией;

--------------------------------

<320> Под "третьими инстанциями" имеются в виду, в частности, Интерпол и другие международные организации и учреждения в правоохранительной сфере. - Прим. перев.

 

b) координацию, организацию и осуществление расследований и оперативных мероприятий, проводимых совместно с компетентными органами государств-членов или в рамках совместных следственных групп, при необходимости, во взаимодействии с Евроюстом.

Упомянутые регламенты также закрепляют порядок контроля за деятельностью Европола со стороны Европейского парламента; к участию в данном контроле привлекаются национальные парламенты.

3. Любая оперативная деятельность Европола должна проводиться во взаимосвязи и по соглашению с органами государства-члена или государств-членов, территория которых затрагивается. Принудительные меры могут осуществляться только компетентными национальными органами.

 

Статья 89

(бывшая статья 69 H)

 

Совет, постановляя в соответствии со специальной законодательной процедурой, фиксирует условия и пределы, в рамках которых указанные в статьях 82 и 87 компетентные органы государств-членов могут действовать на территории другого государства-члена во взаимосвязи и по соглашению с органами последнего. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом.

 

РАЗДЕЛ VI. ТРАНСПОРТ

 

Статья 90

(бывшая статья 70)

 

Достижение целей Договоров применительно к сфере, регулируемой настоящим разделом, осуществляется в рамках общей транспортной политики.

 

Статья 91

(бывшая статья 71)

 

1. Чтобы обеспечить претворение в жизнь статьи 90 и с учетом особенностей транспорта, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, устанавливают:

a) общие правила, подлежащие применению к международным транспортным перевозкам, которые осуществляются с территории или на территорию государства-члена либо проходят через территорию одного или нескольких государств-членов;

b) условия допуска перевозчиков-нерезидентов к национальным транспортным перевозкам в государстве-члене;

c) меры, позволяющие улучшить безопасность транспортных перевозок;

d) любые другие полезные положения.

2. В ходе принятия указанных в параграфе 1 мер учитываются случаи, когда их применение могло бы оказать серьезное воздействие на уровень жизни и занятость в некоторых регионах, а также на эксплуатацию транспортного оборудования.

 

Статья 92

(бывшая статья 72)

 

До установления положений, предусмотренных в параграфе 1 статьи 91, ни одно из государств-членов не может делать различные положения, регулировавшие данную сферу по состоянию на 1 января 1958 г. <321> (или для присоединяющихся государств - по состоянию на день их присоединения), менее благоприятными, прямо или косвенно, для перевозчиков из других государств-членов по сравнению с национальными перевозчиками - если только Совет единогласно не принял меру, предоставляющую изъятие.

--------------------------------

<321> День вступления в силу настоящего Договора в первоначальной редакции (Договор об учреждении Европейского экономического сообщества). - Прим. перев.

 

Статья 93

(бывшая статья 73)

 

Является совместимой с Договорами помощь <322>, которая отвечает потребностям в координации транспортных перевозок или соответствует возмещению расходов по исполнению некоторых обязанностей, свойственных понятию публичной службы <323>.

--------------------------------

<322> Государственная помощь в значении статьи 107 настоящего Договора - Прим. перев.

<323> Под "публичной службой" в данном случае имеется в виду совокупность транспортных услуг, которые должны оказываться на основании актов публичных властей как имеющие значение для общества в целом. См. также примечание к статье 14. - Прим. перев.

 

Статья 94

(бывшая статья 74)

 

Любая мера в области транспортных тарифов и условий транспортных перевозок, принимаемая в рамках Договоров, должна учитывать экономическое положение перевозчиков.

 

Статья 95

(бывшая статья 75)

 

1. В транспортном сообщении внутри Союза запрещается дискриминация в виде применения перевозчиком - для одних и тех же товаров и на одних и тех же транспортных путях - тарифов и условий перевозки, различающихся в зависимости от страны происхождения или назначения перевозимой продукции.

2. Параграф 1 не исключает возможность принятия Европейским парламентом и Советом других мер на основании параграфа 1 статьи 91.

3. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Экономическим и социальным комитетом устанавливает правила, обеспечивающие претворение в жизнь положений параграфа 1.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.