Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Упрощенные процедуры пересмотра 12 страница



 

Статья 261

(бывшая статья 229)

 

Регламенты, принимаемые совместно Европейским парламентом и Советом, и регламенты, принимаемые Советом на основании положений Договоров, могут наделять Суд Европейского союза всеобъемлющей юрисдикцией в отношении предусмотренных в этих регламентах санкций <413>.

--------------------------------

<413> "Всеобъемлющая юрисдикция" (фр.: "competence de pleine juridiction"; англ.: unlimited jurisdiction) означает наличие у Суда Европейского союза полномочий всесторонне, то есть в полной мере, проверять законность (правомерность), обоснованность и пропорциональность (соразмерность) санкций, наложенных институтами, органами и учреждениями Союза согласно упомянутым в настоящей статье регламентам (главным образом, это штрафы Комиссии, налагаемые на предприятия за нарушение правил конкуренции на внутреннем рынке ЕС). По итогам рассмотрения дела Суд Европейского союза вправе принять решение о снижении размера штрафа или иной санкции, если посчитает их чрезмерно высокими.

Споры, в которых Суд Европейского союза осуществляет всеобъемлющую юрисдикцию (фр.: contentieux de pleine juridiction), необходимо отличать от предусмотренных в статье 263 "споров об аннулировании" (фр.: contentieux de l'annulation), где Суд Европейского союза может только отменить оспариваемый акт, но не вправе корректировать его содержание. - Прим. перев.

 

Статья 262

(бывшая статья 229 A)

 

Без ущерба другим положениям Договоров Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом, может принимать положения с целью наделить в установленной им мере Суд Европейского союза полномочиями выносить решения по спорам в связи с применением актов, изданных на основании Договоров, которыми учреждаются европейские правоустанавливающие документы на интеллектуальную собственность <414>. Эти положения вступают в силу после одобрения государствами-членами в соответствии с конституционными правилами каждого из них.

--------------------------------

<414> См. статью 118 настоящего Договора. - Прим. перев.

 

Статья 263

(бывшая статья 230)

 

Суд Европейского союза контролирует правомерность <415> законодательных актов, актов Совета, Комиссии и Европейского центрального банка, кроме рекомендаций и заключений <416>, а также актов Европейского парламента и Европейского совета, направленных на создание правовых последствий в отношении третьих лиц. Кроме того, Суд Европейского союза контролирует правомерность актов органов или учреждений Союза, направленных на создание правовых последствий в отношении третьих лиц.

--------------------------------

<415> "Правомерность" (фр.: legalite; англ.: legality) означает соответствие правовых актов Европейского союза учредительным документам (Договорам) и другим источникам, обладающим в отношении данных актов более высокой юридической силой (например, соответствие делегированных или исполнительных актов Комиссии законодательным актам Европейского парламента и Совета).

В современной практике судов Европейского союза контроль правомерности также включает в себя проверку актов на соответствие "общим принципам права" (принципы "легитимных ожиданий", "правовой определенности" и др.).

Перечень оснований, по которым в Суде Европейского союза могут оспариваться и отменяться правовые акты институтов, органов и учреждений Союза, закреплен во втором абзаце настоящей статьи ("отсутствие компетенции" и др.). - Прим. перев.

<416> Рекомендации и заключения являются актами, не имеющими обязательной силы (статья 288). - Прим. перев.

 

С этой целью Суд Европейского союза полномочен выносить решения по искам, которые подаются государством-членом, Европейским парламентом, Советом или Комиссией в связи с отсутствием компетенции, нарушением существенных процедурных требований, нарушением Договоров или любой нормы права, относящейся к их применению, либо злоупотреблением полномочиями.

На аналогичных условиях Суд Европейского союза полномочен выносить решения по искам, которые подаются Счетной палатой, Европейским центральным банком и Комитетом регионов в целях защиты своих прерогатив.

На условиях, предусмотренных в первом и втором абзацах, любое физическое или юридическое лицо может подавать иски против актов, адресатом которых оно является либо которые непосредственно и индивидуально его затрагивают, а также против регламентарных актов, которые непосредственно его затрагивают и не требуют исполнительных мер.

Акты о создании органов и учреждений Союза могут предусматривать особые условия и порядок для исков, подаваемых физическими или юридическими лицами против актов этих органов или учреждений, которые направлены на создание в отношении них правовых последствий.

Предусмотренные в настоящей статье иски должны быть поданы в течение двухмесячного срока, который отсчитывается, в зависимости от случая, с момента опубликования акта, с момента уведомления о нем истца или - при отсутствии такого опубликования или уведомления - со дня, когда истец узнал о данном акте.

 

Статья 264

(бывшая статья 231)

 

Если иск обоснован, то Суд Европейского союза объявляет оспариваемый акт ничтожным и не имевшим места <417>.

--------------------------------

<417> Используемая в тексте формулировка призвана подчеркнуть, что отмененный акт признается недействительным с самого начала, с момента его издания. - Прим. перев.

 

В то же время, Суд Европейского союза указывает, если считает это необходимым, какие из последствий аннулированного акта должны считаться окончательными <418>.

--------------------------------

<418> То есть остающимися в силе, несмотря на аннулирование акта, который послужил основанием для их возникновения. - Прим. перев.

 

Статья 265

(бывшая статья 232)

 

В случае если в нарушение Договоров Европейский парламент, Европейский совет, Совет, Комиссия или Европейский центральный банк воздерживаются от принятия решения <419>, то государства-члены и другие институты Союза могут обращаться в Суд Европейского союза с целью обеспечить констатацию этого нарушения. Настоящая статья применяется на аналогичных условиях к органам и учреждениям Союза, которые воздерживаются от принятия решения.

--------------------------------

<419> Имеется в виду решение в любой форме: регламент, директива, собственно решение как вид правового акта Союза в значении статьи 288 настоящего Договора и т.д. - Прим. перев.

 

Подобный иск может быть принят к рассмотрению, только если соответствующему институту, органу или учреждению было сначала предложено совершить действие. Если по истечении двухмесячного срока с момента такого предложения институт, орган или учреждение не определили своей позиции, то иск может быть подан в пределах следующего двухмесячного срока.

Любое физическое или юридическое лицо на условиях, предусмотренных в предыдущих абзацах, может обжаловать в Суде Европейского союза нарушение каким-либо из институтов, органов или учреждений Союза своих обязанностей тем, что ими не был принят в адрес этого лица акт, кроме рекомендации или заключения.

 

Статья 266

(бывшая статья 233)

 

Институт, орган или учреждение, от которых исходит аннулированный акт или бездействие которых было признано противоречащим Договорам, обязаны принять меры, требуемые для исполнения решения Суда Европейского союза.

Данная обязанность не наносит ущерба обязанности, которая может вытекать из применения второго абзаца статьи 340.

 

Статья 267

(бывшая статья 234)

 

Суд Европейского союза полномочен выносить решения в преюдициальном порядке о:

a) толковании Договоров;

b) действительности <420> и толковании актов институтов, органов или учреждений Союза.

--------------------------------

<420> "Действительность" (юридическая) - правомерный характер акта (см. первое примечание к статье 264), отсутствие в нем "пороков" (с точки зрения содержания, формы, порядка принятия и др.), вследствие которых он может быть лишен юридической силы (признан недействительным) Судом Европейского союза). - Прим. перев.

 

Когда подобный вопрос ставится перед юрисдикционным органом государства-члена <421>, данный орган, если считает, что решение по этому вопросу является необходимым для разрешения им дела по существу, может запросить Суд Европейского союза вынести свое решение по этому вопросу.

--------------------------------

<421> Термин "юрисдикционный орган" (фр.: juridiction) обозначает как национальные суды, так и другие (внесудебные) органы государств-членов, обладающие юрисдикцией по рассмотрению и разрешению правовых споров. В английской редакции термин "юрисдикционный орган" переведен выражением "суд или трибунал" (court or tribunal). - Прим. перев.

 

Когда подобный вопрос ставится в деле, находящемся на рассмотрении в национальном юрисдикционном органе, решения которого согласно внутреннему праву не подлежат судебному обжалованию, данный орган обязан обратиться в Суд Европейского союза.

Если подобный вопрос ставится в деле, находящемся на рассмотрении в национальном юрисдикционном органе, которое касается лица, заключенного под стражу, то Суд Европейского союза выносит свое решение в максимально короткий срок.

 

Статья 268

(бывшая статья 235)

 

Суд Европейского союза полномочен рассматривать споры о возмещении убытков, которые предусмотрены во втором и третьем абзацах статьи 340.

 

Статья 269

(бывшая статья 235bis)

 

Суд полномочен выносить решение о правомерности акта, принятого Европейским советом или Советом на основании статьи 7 Договора о Европейском союзе, исключительно по обращению государства-члена, ставшего объектом констатации Европейского совета или Совета, и только в отношении соблюдения процедурных предписаний, установленных данной статьей.

Подобное обращение должно быть подано на протяжении одного месяца с момента упомянутой констатации. Суд выносит решение в течение одного месяца со дня подачи обращения.

 

Статья 270

(бывшая статья 236)

 

Суд Европейского союза полномочен выносить решения по любым спорам между Союзом и его сотрудниками в пределах и на условиях, которые определяются Статутом служащих Союза и режимом, подлежащим применению к другим сотрудникам Союза <422>.

--------------------------------

<422> См. примечание к статье 336. - Прим. перев.

 

Статья 271

(бывшая статья 237)

 

В установленных ниже пределах Суд Европейского союза полномочен рассматривать споры, касающиеся:

a) исполнения государствами-членами обязанностей, вытекающих из Устава Европейского инвестиционного банка <423>. В этой связи Административный совет Банка располагает полномочиями, которые признаны статьей 258 за Комиссией;

--------------------------------

<423> См.: Протокол об Уставе Европейского инвестиционного банка (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

b) актов Совета управляющих Европейского инвестиционного банка. Каждое государство-член, Комиссия и Административный совет Банка могут подавать иски в этой сфере на условиях, предусмотренных в статье 263;

c) актов Административного совета Европейского инвестиционного банка. Иски против таких актов могут подаваться на условиях, предусмотренных в статье 263, исключительно государствами-членами и Комиссией, и только в связи с нарушением процедурных требований, предусмотренных в параграфах 2 и 5 - 7 статьи 19 Устава Банка;

d) исполнения национальными центральными банками обязанностей, вытекающих из Договоров и Устава ЕСЦБ и ЕЦБ. В этой связи Совет управляющих Европейского центрального банка располагает по отношению к национальным центральным банкам такими же полномочиями, какие признаны статьей 258 за Комиссией по отношению к государствам-членам. Если Суд Европейского союза признает, что национальный центральный банк не выполнил какую-либо из обязанностей, возложенных на него согласно Договорам, то данный банк должен принять меры, которые требуются для исполнения решения Суда Европейского союза.

 

Статья 272

(бывшая статья 238)

 

Суд Европейского союза полномочен выносить решения на основании арбитражных оговорок, которые содержатся в публично-правовых или частноправовых договорах, заключенных Союзом или от его имени.

 

Статья 273

(бывшая статья 239)

 

Суд полномочен выносить решения по любому спору между государствами-членами, имеющему связь с предметом Договоров, если этот спор представлен ему на основании арбитражного соглашения сторон.

 

Статья 274

(бывшая статья 240)

 

С изъятием в отношении полномочий, предоставленных Договорами Суду Европейского союза, споры, в которых стороной выступает Союз, не исключаются на этом основании из компетенции национальных юрисдикционных органов.

 

Статья 275

(бывшая статья 240bis)

 

Суд Европейского союза не обладает полномочиями в отношении положений об общей внешней политике и политике безопасности <424>, а равно в отношении актов, принимаемых на их основе.

--------------------------------

<424> Глава 2 раздела V Договора о Европейском союзе. - Прим. перев.

 

Однако Суд Европейского союза полномочен контролировать соблюдение статьи 38 Договора о Европейском союзе и выносить решения по искам, подаваемым на условиях, предусмотренных в четвертом абзаце статьи 263 настоящего Договора, в целях контроля правомерности решений, принимаемых Советом на основании главы 2 раздела V Договора о Европейском союзе, которыми предусматриваются ограничительные меры против физических или юридических лиц.

 

Статья 276

(бывшая статья 240ter)

 

При осуществлении своих функций применительно к положениям глав 4 и 5 раздела V части третьей о пространстве свободы, безопасности и правосудия Суд Европейского союза не обладает полномочиями проверять действительность <425> или соразмерность операций, проводимых полицией или другими репрессивными службами <426> в государствах-членах, равно как и выносить решения относительно выполнения обязанностей государств-членов по поддержанию общественного порядка и охране внутренней безопасности.

--------------------------------

<425> Имеется в виду юридическая действительность, правомерность. См. примечание к пункту "b" первого абзаца статьи 267. - Прим. перев.

<426> См. примечание к параграфу 1 статьи 87. - Прим. перев.

 

Статья 277

(бывшая статья 241)

 

Несмотря на истечение срока, предусмотренного в шестом абзаце статьи 263, любая сторона по случаю рассмотрения дела, в котором затрагивается принятый институтом, органом или учреждением Союза акт общего действия <427>, может опираться на основания, указанные во втором абзаце статьи 263, в целях постановки перед Судом Европейского союза вопроса о неприменении этого акта.

--------------------------------

<427> "Акт общего действия" - нормативный акт, акт, содержащий нормы права (правила поведения общего характера). - Прим. перев.

 

Статья 278

(бывшая статья 242)

 

Иски, подаваемые в Суд Европейского союза, не имеют приостанавливающего действия. Однако если Суд Европейского союза считает, что этого требуют обстоятельства, то он может распорядиться об отсрочке исполнения оспариваемого акта.

 

Статья 279

(бывшая статья 243)

 

В делах, поступивших на его рассмотрение, Суд Европейского союза может предписывать необходимые временные меры <428>.

--------------------------------

<428> Меры по обеспечению иска и другие меры, призванные гарантировать эффективное разрешение дела. - Прим. перев.

 

Статья 280

(бывшая статья 244)

 

Решения Суда Европейского союза обладают исполнительной силой на условиях, предусмотренных в статье 299.

 

Статья 281

(бывшая статья 245)

 

Статут Суда Европейского союза устанавливается отдельным протоколом <429>.

--------------------------------

<429> См.: Протокол о Статуте Суда Европейского союза (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут вносить изменения в положения Статута, за исключением его раздела I и его статьи 64. Европейский парламент и Совет постановляют по запросу Суда и после консультации с Комиссией либо по предложению Комиссии и после консультации с Судом.

 

Отдел 6. ЕВРОПЕЙСКИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК

 

Статья 282

(бывшая статья 245bis)

 

1. Европейский центральный банк и национальные центральные банки образуют Европейскую систему центральных банков (ЕСЦБ). Европейский центральный банк и национальные центральные банки государств-членов, денежной единицей которых является евро, образуют Евросистему и проводят денежную политику Союза.

2. Управление ЕСЦБ осуществляют руководящие органы Европейского центрального банка. Главной целью ЕСЦБ является поддержание стабильности цен. Без ущерба этой цели она предоставляет свою поддержку общей экономической политике в Союзе, чтобы способствовать достижению целей последнего.

3. Европейский центральный банк обладает правосубъектностью. Только он уполномочен санкционировать эмиссию евро. Он независим при осуществлении своих полномочий и при управлении своими финансами. Институты, органы и учреждения Союза, а также правительства государств-членов соблюдают эту независимость.

4. Европейский центральный банк принимает меры, необходимые для выполнения своих задач, в соответствии со статьями 127 - 133, 138 и условиями, предусмотренными Уставом ЕСЦБ и ЕЦБ. В соответствии с упомянутыми статьями государства-члены, денежной единицей которых не является евро, и их центральные банки сохраняют свою компетенцию в денежной сфере.

5. В сферах, подведомственных Европейскому центральному банку, с ним проводятся консультации по любым проектам актов Союза, а также по любым проектам регулирования на национальном уровне, и он может представлять заключения.

 

Статья 283

(бывшая статья 245ter)

 

1. Совет управляющих Европейского центрального банка состоит из членов Дирекции Европейского центрального банка и из управляющих национальными центральными банками государств-членов, денежной единицей которых является евро.

2. Дирекция состоит из Председателя, Вице-председателя и четырех других членов.

Председателя, Вице-председателя и других членов Дирекции назначает Европейский совет, постановляя квалифицированным большинством по рекомендации Совета и после консультации с Европейским парламентом и Советом управляющих Европейского центрального банка, из числа лиц, которые обладают признанным авторитетом и профессиональным опытом в денежной или банковской сфере.

Срок их полномочий составляет восемь лет и не подлежит возобновлению.

Членами Дирекции могут быть только граждане государств-членов.

 

Статья 284

(бывшая статья 245quater)

 

1. Председатель Совета и член Комиссии <430> могут участвовать без права голоса в заседаниях Совета управляющих Европейского центрального банка.

--------------------------------

<430> На практике - член Комиссии (комиссар) по экономическим и денежным вопросам. - Прим. перев.

 

Председатель Совета может вносить предложения на рассмотрение Совета управляющих Европейского центрального банка.

2. Председатель Европейского центрального банка приглашается участвовать в заседаниях Совета, когда последний обсуждает вопросы, относящиеся к целям и задачам ЕСЦБ.

3. Европейский центральный банк направляет Европейскому парламенту, Совету и Комиссии, а также Европейскому совету ежегодный доклад о деятельности ЕСЦБ и о денежной политике в предшествующем и текущем годах. Председатель Европейского центрального банка представляет указанный доклад Совету и Европейскому парламенту, который может провести на этой основе общие дебаты.

Председатель Европейского центрального банка и другие члены Дирекции по запросу Европейского парламента или по своей собственной инициативе могут заслушиваться компетентными комиссиями Европейского парламента.

 

Отдел 7. СЧЕТНАЯ ПАЛАТА

 

Статья 285

(бывшая статья 246)

 

Счетная палата обеспечивает проверку счетов Союза.

В ее состав входят по одному гражданину от каждого государства-члена. Ее члены осуществляют свои функции полностью независимо, в общих интересах Союза.

 

Статья 286

(бывшая статья 247)

 

1. Члены Счетной палаты отбираются из числа лиц, принадлежащих или принадлежавших в своем соответствующем государстве к институтам внешнего контроля <431> либо обладающих особой квалификацией для этой должности. Они должны обеспечивать любые гарантии своей независимости.

--------------------------------

<431> Имеется в виду финансовый контроль (контроль за счетами). В английской редакции: "внешнего аудита". - Прим. перев.

 

2. Члены Счетной палаты назначаются на шесть лет. Совет после консультации с Европейским парламентом утверждает список членов, составляемый в соответствии с предложениями от каждого государства-члена. Полномочия членов Счетной палаты могут возобновляться.

Члены Счетной палаты избирают из своего состава Председателя Счетной палаты сроком на три года. Его полномочия могут возобновляться.

3. При выполнении своих обязанностей члены Счетной палаты не запрашивают и не принимают инструкции ни от какого правительства или учреждения. Они воздерживаются от любых действий, не совместимых с характером их функций.

4. На протяжении срока осуществления своих функций члены Счетной палаты не могут заниматься никакой иной профессиональной деятельностью, оплачиваемой или нет. При вступлении в должность они берут на себя торжественное обязательство на протяжении срока осуществления своих функций и после прекращения таковых соблюдать обязанности, вытекающие из их поста, в частности, обязанность проявлять порядочность и осторожность в том, что касается принятия некоторых должностей или выгод после прекращения своих функций <432>.

--------------------------------

<432> См. примечание к статье 245. - Прим. перев.

 

5. Кроме периодического обновления и смерти функции членов Счетной палаты прекращаются в индивидуальном порядке путем добровольной или принудительной отставки, о которой объявляет Суд в соответствии с положениями параграфа 6.

Соответствующий член заменяется на оставшийся срок полномочий.

Исключая случай принудительной отставки, члены Счетной палаты остаются на своей должности, пока не будет произведена их замена.

6. Члены Счетной палаты могут быть освобождены от своих функций, а также лишены своего права на пенсию или других заменяющих ее льгот лишь в том случае, если Суд по ходатайству Счетной палаты констатирует, что они перестали отвечать требуемым условиям или соответствовать обязанностям, вытекающим из их поста.

7. Совет устанавливает условия труда и, в частности, оклады, надбавки и пенсии Председателя и членов Счетной палаты. Он также устанавливает любые пособия, выплачиваемые этим лицам вместо заработной платы.

8. Положения Протокола о привилегиях и иммунитетах Европейского союза, которые подлежат применению к судьям Суда Европейского союза, также применяются к членам Счетной палаты.

 

Статья 287

(бывшая статья 248)

 

1. Счетная палата проверяет счета в отношении всей совокупности доходов и расходов Союза. Она также проверяет счета в отношении всей совокупности доходов и расходов любого органа или учреждения, созданного Союзом, если только акт о создании подобного органа или учреждения не исключает такой проверки.

Счетная палата предоставляет Европейскому парламенту и Совету заверительную декларацию относительно надежности счетов, а также относительно законности и правильности лежащих в их основе операций, которая публикуется в Официальном журнале Европейского союза. Эта декларация может дополняться специальными оценками для каждой основной сферы деятельности Союза.

2. Счетная палата проверяет законность и правильность доходов и расходов и удостоверяется в существовании надлежащего финансового управления. В ходе этой деятельности она сообщает, в частности, о любом нарушении.

Контроль доходов производится исходя из констатаций причитающихся доходов и их фактического перечисления Союзу.

Контроль расходов производится исходя из существующих обязательств и осуществленных платежей.

Данные виды контроля могут производиться до закрытия счетов соответствующего финансового года.

3. Контроль осуществляется на основе документов и, при необходимости, по месту расположения других институтов Союза, в помещениях любого органа или учреждения, управляющего доходами или расходами от имени Союза, а также в государствах-членах, в том числе в помещениях любого физического или юридического лица, в пользу которого перечисляются средства из бюджета. Контроль в государствах-членах производится во взаимодействии с национальными контрольными институтами <433> либо - если последние не располагают необходимыми полномочиями - во взаимодействии с компетентными национальными службами. Счетная палата и национальные контрольные институты государств-членов развивают сотрудничество в духе взаимного доверия, которое уважает их независимость. Данные институты или службы ставят в известность Счетную палату о том, намереваются ли они участвовать в контроле.

--------------------------------

<433> Имеются в виду счетные палаты государств-членов и аналогичные им учреждения. В английской редакции: "во взаимодействии с национальными аудиторскими органами". - Прим. перев.

 

Любые документы или информация, необходимые для выполнения задачи Счетной палаты, направляются последней по ее запросу другими институтами Союза, органами или учреждениями, управляющими доходами или расходами от имени Союза, физическими или юридическими лицами, в пользу которых перечисляются средства из бюджета, и национальными контрольными институтами либо - если последние не располагают необходимыми полномочиями - компетентными национальными службами.

В отношении деятельности по управлению доходами и расходами Союза, которую осуществляет Европейский инвестиционный банк, право доступа Счетной палаты к имеющейся у него информации регулируется соглашением, заключаемым между Счетной палатой, Банком и Комиссией. При отсутствии соглашения Счетная палата тем не менее обладает доступом к информации, необходимой для осуществления контроля доходов и расходов Союза, которыми управляет Банк.

4. Счетная палата составляет ежегодный доклад после завершения каждого финансового года. Этот доклад направляется другим институтам Союза и публикуется в Официальном журнале Европейского союза вместе с ответами данных институтов на замечания Счетной палаты.

Кроме того, Счетная палата может в любое время представлять свои замечания по отдельным вопросам, в частности, в форме специальных докладов, и выносить заключения по просьбе какого-либо из других институтов Союза.

Она утверждает свои ежегодные доклады, специальные доклады или заключения большинством членов, входящих в ее состав. В то же время, на условиях, предусмотренных своим внутренним регламентом, она может создавать в своей структуре внутренние палаты с целью утверждения некоторых категорий докладов или заключений <434>.

--------------------------------

<434> Указанные палаты являются подразделениями Счетной палаты и обозначаются в оригинале другим термином. Ср.: Счетная палата (фр.: Cour des comptes; англ.: Court of Auditors); [внутренние] палаты (фр.: chambres; англ.: chambers). - Прим. перев.

 

Она содействует Европейскому парламенту и Совету в осуществлении их функции по контролю за исполнением бюджета.

Счетная палата устанавливает свой внутренний регламент. Он подлежит одобрению Совета.

 

ГЛАВА 2. ПРАВОВЫЕ АКТЫ СОЮЗА, ПРОЦЕДУРЫ ПРИНЯТИЯ

И ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Отдел 1. ПРАВОВЫЕ АКТЫ СОЮЗА

 

Статья 288

(бывшая статья 249)

 

Для осуществления компетенции Союза институты принимают регламенты, директивы, решения, рекомендации и заключения.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.