Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Упрощенные процедуры пересмотра 6 страница



3. Чтобы обеспечить более тесную координацию экономической политики и постоянное сближение экономических показателей государств-членов, Совет на основе докладов, представляемых Комиссией, наблюдает за экономическим развитием в каждом из государств-членов и в Союзе, а также за соответствием экономической политики главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, и регулярно проводит общую оценку.

В связи с потребностями этого многостороннего наблюдения государства-члены направляют Комиссии информацию о важных мерах, предпринятых ими в области своей экономической политики, и любую иную информацию, которую считают необходимой.

4. Когда в рамках процедуры, указанной в параграфе 3, констатировано, что экономическая политика какого-либо государства-члена не соответствует главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, или что она угрожает подорвать нормальное функционирование экономического и валютного союза <334>, Комиссия может направить соответствующему государству-члену предупреждение. Совет, действуя по рекомендации Комиссии, может адресовать соответствующему государству-члену необходимые рекомендации. Совет по предложению Комиссии может решить предать гласности свои рекомендации <335>.

--------------------------------

<334> Дословно: экономического и денежного союза. См. примечание к параграфу 4 статьи 3 Договора о Европейском союзе. - Прим. перев.

<335> Термин "рекомендация" используется в настоящей статье и некоторых других статьях Договора о функционировании Европейского союза в двух разных значениях:

1) рекомендации Совета - вид правовых актов Европейского союза, юридические свойства которого определены в статье 288;

2) рекомендация Комиссии в контексте настоящей статьи представляет собой проект, который она вносит в Совет с целью издания последним правового акта Европейского союза (в данном случае также в форме рекомендации). Подобные проекты Комиссии (в отличие от проектов, вносимых в форме "предложения") не подпадают под действие условий, предусмотренных в статье 293. - Прим. перев.

 

В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

 

5. Председатель Совета и Комиссия докладывают Европейскому парламенту о результатах многостороннего наблюдения. Председатель Совета может быть приглашен предстать перед компетентной комиссией Европейского парламента, если Совет предал гласности свои рекомендации.

6. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать детальные правила в отношении процедуры многостороннего наблюдения, указанной в параграфах 3 и 4.

 

Статья 122

(бывшая статья 100)

 

1. Без ущерба другим процедурам, предусмотренным Договорами, Совет по предложению Комиссии может в духе солидарности между государствами-членами принимать решение о мерах, соответствующих экономической ситуации, в частности, если возникают значительные трудности в снабжении определенными продуктами, особенно в энергетической сфере.

2. Когда государство-член сталкивается с трудностями или с серьезной угрозой возникновения значительных трудностей по причине стихийных бедствий или чрезвычайных происшествий, выходящих из-под его контроля, Совет по предложению Комиссии может предоставлять соответствующему государству-члену под определенные условия финансовую помощь Союза. Председатель Совета информирует о принятом решении Европейский парламент.

 

Статья 123

(бывшая статья 101)

 

1. Европейскому центральному банку и центральным банкам государств-членов (далее именуемым "национальные центральные банки") запрещается кредитовать счета или предоставлять любой иной вид кредита институтам, органам или учреждениям Союза, центральным администрациям, региональным или местным органам, другим органам публичной власти, иным публичным учреждениям или предприятиям государств-членов; также запрещается непосредственное приобретение у них Европейским центральным банком или национальными центральными банками их долговых инструментов.

2. Параграф 1 не применяется к публичным кредитным организациям, которые в ходе предоставления ликвидных средств центральными банками пользуются со стороны национальных центральных банков и Европейского центрального банка таким же режимом, что и частные кредитные организации.

 

Статья 124

(бывшая статья 102)

 

Запрещаются любые не основанные на соображениях разумной предосторожности меры, которые устанавливают привилегированный доступ институтов, органов или учреждений Союза, центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государств-членов к финансовым институтам.

 

Статья 125

(бывшая статья 103)

 

1. Союз не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государства-члена, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. Государство-член не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий других государств-членов, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта.

2. Совет, постановляя по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом, может при необходимости уточнять определения в целях применения запретов, предусмотренных в статьях 123, 124 и в настоящей статье.

 

Статья 126

(бывшая статья 104)

 

1. Государства-члены избегают чрезмерных бюджетных дефицитов <336>.

--------------------------------

<336> Дословно: публичных дефицитов (дефицитов публичных финансов). В английской редакции: правительственных дефицитов. Определение термина "публичный", применяемого также к бюджетным дефицитам, содержится в статье 2 Протокола о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. Комиссия наблюдает за развитием бюджетной ситуации и за размером публичного долга в государствах-членах в целях выявления явных ошибок. В частности, она проверяет соблюдение бюджетной дисциплины, исходя из следующих двух критериев:

a) превышает ли соотношение между планируемым или реальным бюджетным дефицитом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случаев:

- когда данное соотношение существенно и постоянно уменьшалось и достигло уровня, близкого к контрольной величине,

- когда превышение контрольной величины носит только исключительный и временный характер, а указанное соотношение остается близким к контрольной величине;

b) превышает ли соотношение между публичным долгом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случая, когда это соотношение уменьшается в достаточной мере и приближается удовлетворительными темпами к контрольной величине.

Контрольные величины определены в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, который прилагается к Договорам.

3. Если какое-либо государство-член не отвечает требованиям данных критериев или одного из них, то Комиссия подготавливает доклад. В докладе Комиссии также изучается вопрос о том, превышает ли бюджетный дефицит по своей величине инвестиционные расходы публичной власти, и учитываются любые другие уместные факторы, в том числе экономическое и бюджетное положение государства-члена в среднесрочной перспективе.

Комиссия может подготовить доклад и в том случае, если она признает, что, несмотря на соблюдение вытекающих из критериев требований, в государстве-члене существует угроза возникновения чрезмерного дефицита.

4. Экономический и финансовый комитет <337> выносит заключение по докладу Комиссии.

--------------------------------

<337> См. статью 134. - Прим. перев.

 

5. Если, по мнению Комиссии, в государстве-члене существуют чрезмерный дефицит или угроза его возникновения, то Комиссия направляет соответствующему государству-члену заключение и информирует о нем Совет.

6. По предложению Комиссии и с учетом возможных замечаний соответствующего государства-члена Совет после проведения всесторонней оценки принимает решение о том, существует или нет чрезмерный дефицит.

7. В случае если Совет в соответствии с параграфом 6 принимает решение о том, что существует чрезмерный дефицит, то, действуя по рекомендации Комиссии, Совет без неоправданных задержек принимает рекомендации, которые адресует соответствующему государству-члену с тем, чтобы оно положило конец данной ситуации в течение установленного срока. С изъятием, предусмотренным параграфом 8, эти рекомендации не предаются гласности <338>.

--------------------------------

<338> См. второе примечание к параграфу 4 статьи 121. - Прим. перев.

 

8. Если Совет констатирует, что в ответ на его рекомендации не было предпринято никаких результативных действий в течение установленного срока, то он может предать гласности свои рекомендации.

9. Если государство-член продолжает уклоняться от выполнения рекомендаций Совета, то последним может быть принято решение, предписывающее соответствующему государству-члену в рамках определенного срока предпринять меры по такому сокращению дефицита, какое Совет признал необходимым для исправления ситуации.

В подобном случае Совет вправе потребовать от соответствующего государства-члена представления докладов согласно четкому графику, чтобы иметь возможность изучать усилия по нормализации, которые предприняло это государство-член.

10. В рамках параграфов 1 - 9 настоящей статьи не могут осуществляться права на обращение с исками, предусмотренные в статьях 258 и 259.

11. До тех пор, пока государство-член не приведет себя в соответствие с решением, принятым на основании параграфа 9, Совет может решить о применении или, когда уместно, об усилении одной или нескольких следующих мер:

- потребовать от соответствующего государства-члена перед выпуском облигаций и ценных бумаг публиковать дополнительную информацию, которую укажет Совет;

- предложить Европейскому инвестиционному банку пересмотреть свою политику предоставления займов в отношении соответствующего государства-члена;

- потребовать, чтобы соответствующее государство-член предоставило Союзу беспроцентный вклад подходящих размеров до того момента, пока, по мнению Совета, чрезмерный дефицит не будет исправлен;

- наложить штрафы подходящих размеров.

Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятых решениях.

12. Совет отменяет все или некоторые свои решения или рекомендации, указанные в параграфах 6 - 9 и 11, в той мере, в какой, по его мнению, чрезмерный дефицит в соответствующем государстве-члене был исправлен. Если Совет ранее предал гласности свои рекомендации, то он сразу же после отмены предусмотренного в параграфе 8 решения <339> публично объявляет, что в данном государстве-члене более нет чрезмерного дефицита.

--------------------------------

<339> Имеется в виду решение Совета о предании гласности своих рекомендаций, указанных в параграфе 7. - Прим. перев.

 

13. Когда Совет принимает свои решения или рекомендации, указанные в параграфах 8, 9, 11 или 12, он постановляет по рекомендации Комиссии.

Когда Совет принимает меры, указанные в параграфах 6 - 9, 11 и 12, он постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

14. Дополнительные положения об осуществлении процедуры, охарактеризованной в настоящей статье, содержатся в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, прилагаемом к Договорам <340>.

--------------------------------

<340> См. раздел II настоящего издания. - Прим. перев.

 

Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, принимает подходящие положения, которые заменят собой названный Протокол.

При соблюдении других положений настоящего параграфа Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком устанавливает детальные правила и определения в целях применения положений названного Протокола <341>.

--------------------------------

<341> См.: Декларация в отношении статьи 104 Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 30 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

ГЛАВА 2. ДЕНЕЖНАЯ ПОЛИТИКА

 

Статья 127

(бывшая статья 105)

 

1. Главной целью Европейской системы центральных банков (далее - ЕСЦБ) является поддержание стабильности цен. Без ущерба цели стабильности цен ЕСЦБ предоставляет свою поддержку общей экономической политике в Союзе, чтобы способствовать достижению целей последнего, как они определены в статье 3 Договора о Европейском союзе. ЕСЦБ действует в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119.

2. Основные задачи ЕСЦБ состоят в:

- определении и осуществлении денежной политики Союза;

- проведении валютных операций в соответствии со статьей 219;

- хранении официальных валютных резервов государств-членов и управлении ими;

- содействии нормальному функционированию платежных систем.

3. Третье тире параграфа 2 применяется без ущерба для хранения правительствами государств-членов оборотных средств в иностранной валюте и управления их этими средствами.

4. С Европейским центральным банком проводятся консультации:

- в отношении любых предлагаемых актов Союза в сферах, относящихся к его ведению;

- национальными органами - в отношении любых проектов регулирования в сферах, относящихся к его ведению, но в пределах и согласно условиям, которые устанавливаются Советом в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129.

В сферах, относящихся к его ведению, Европейский центральный банк может представлять заключения институтам, органам или учреждениям Союза либо национальным органам.

5. ЕСЦБ способствует надлежащему осуществлению политики, проводимой компетентными органами в области благоразумного надзора за кредитными организациями и стабильности финансовой системы.

6. Совет, постановляя единогласно посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, может возлагать на Европейский центральный банк особые задачи, связанные с политикой в области благоразумного надзора за кредитными организациями и другими финансовыми институтами, кроме страховых предприятий.

 

Статья 128

(бывшая статья 106)

 

1. Только Европейский центральный банк уполномочен в Союзе санкционировать эмиссию банковских билетов в евро. Европейский центральный банк и национальные центральные банки могут выпускать подобные билеты. Только банковские билеты, выпущенные Европейским центральным банком и национальными центральными банками, являются законными средствами платежа в Союзе <342>.

--------------------------------

<342> См.: Протокол о Франции, касающийся денежной эмиссии в Новой Каледонии, Французской Полинезии и на Уоллисе-и-Футуне (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. Государства-члены могут выпускать монеты в евро при условии одобрения Европейским центральным банком объема эмиссии. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком может принимать меры по гармонизации достоинства и технических характеристик всех монет, предназначенных для обращения, насколько это необходимо с целью обеспечить их нормальное обращение в Союзе <343>.

--------------------------------

<343> См.: Декларация Латвийской Республики, Венгерской Республики и Республики Мальта о правописании названия единой денежной единицы в Договорах - Декларация N 58 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

Статья 129

(бывшая статья 107)

 

1. Управление ЕСЦБ осуществляют руководящие органы Европейского центрального банка, которыми являются Совет управляющих и Дирекция.

2. Устав Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка (далее - Устав ЕСЦБ и ЕЦБ) определяется в протоколе, прилагаемом к Договорам <344>.

--------------------------------

<344> См.: Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

3. Статьи 5.1, 5.2, 5.3, 17, 18, 19.1, 22, 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, пункт "а" статьи 33.1 и статья 36 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ могут быть пересмотрены Европейским парламентом и Советом, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой. Они постановляют по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком.

4. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком либо по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Европейским парламентом и Комиссией принимает положения, предусмотренные в статьях 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 и 34.3 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ.

 

Статья 130

(бывшая статья 108)

 

При осуществлении полномочий и выполнении задач и обязанностей, возложенных на них Договорами и Уставом ЕСЦБ и ЕЦБ, ни Европейский центральный банк, ни национальные центральные банки, а равно никто из членов их руководящих органов, не могут запрашивать или принимать инструкции от институтов, органов или учреждений Союза, от правительств государств-членов или от любого иного учреждения. Институты, органы или учреждения Союза, а также правительства государств-членов обязуются соблюдать этот принцип и не стремиться оказывать влияние на членов руководящих органов Европейского центрального банка или национальных центральных банков при выполнении ими своих задач.

 

Статья 131

(бывшая статья 109)

 

Каждое государство-член следит за тем, чтобы его национальное законодательство, включая устав его национального центрального банка, соответствовало Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ.

 

Статья 132

(бывшая статья 110)

 

1. Для выполнения задач, которые возложены на ЕСЦБ, Европейский центральный банк в соответствии с Договорами и согласно условиям, закрепленным в Уставе ЕСЦБ и ЕЦБ:

- издает регламенты в той мере, в какой это необходимо для выполнения задач, определенных в первом параграфе статьи 3.1, в статьях 19.1, 22 или 25.2 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ, а также в случаях, которые предусмотрены в актах Совета, указанных в параграфе 4 статьи 129;

- принимает решения, необходимые для выполнения задач, возложенных на ЕСЦБ согласно Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ;

- выносит рекомендации и заключения.

2. Европейский центральный банк может решить произвести опубликование своих решений, рекомендаций и заключений.

3. В пределах и согласно условиям, которые устанавливает Совет в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129, Европейский центральный банк уполномочен налагать на предприятия штрафы и неустойки в случае несоблюдения его регламентов и решений.

 

Статья 133

(бывшая статья 111bis)

 

Без ущерба полномочиям Европейского центрального банка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, устанавливают меры, необходимые для использования евро в качестве единой денежной единицы. Данные меры принимаются после консультации с Европейским центральным банком.

 

ГЛАВА 3. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 134

(бывшая статья 114)

 

1. Для развития координации политики государств-членов, насколько это необходимо для функционирования внутреннего рынка, учреждается Экономический и финансовый комитет.

2. Экономический и финансовый комитет имеет своей задачей:

- по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе формулировать заключения для этих институтов;

- наблюдать за экономической и финансовой ситуацией государств-членов и Союза и регулярно докладывать по этому вопросу Совету и Комиссии, в частности, о финансовых отношениях с третьими странами и международными институтами;

- без ущерба статье 240 содействовать подготовке работы Совета, предусмотренной в статьях 66 и 75, в параграфах 2, 3, 4 и 6 статьи 121, в статьях 122, 124, 125 и 126, в параграфе 6 статьи 127, в параграфе 2 статьи 128, в параграфах 3 и 4 статьи 129, в статьях 138 и 143, в параграфе 3 статьи 140, в параграфах 2 и 3 статьи 144, в статье 219 и осуществлять иные консультативные и подготовительные задачи, которые возлагаются на него Советом;

- не реже одного раза в год проводить изучение ситуации в области перемещений капиталов и свободы платежей, как они вытекают из применения Договоров и мер, принимаемых Советом; предметом этого изучения служат любые меры, относящихся к перемещениям капиталов и платежам; Комитет докладывает Комиссии и Совету о результатах данного изучения.

Государства-члены, Комиссия и Европейский центральный банк назначают каждый не более двух членов Комитета.

3. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком и Комитетом, предусмотренным в настоящей статье, устанавливает детальные правила в отношении состава Экономического и финансового комитета. Председатель Совета информирует Европейский парламент об этом решении.

4. Если и до тех пор, пока отдельные государства-члены подпадают под изъятие на основании статьи 139, Комитет помимо задач, установленных в параграфе 2, наблюдает за денежной и финансовой ситуацией, а также за общим режимом платежей этих государств-членов, и регулярно докладывает по данному вопросу Совету и Комиссии.

 

Статья 135

(бывшая статья 115)

 

По вопросам, входящим в сферу применения параграфа 4 статьи 121, статьи 126 (кроме параграфа 14), 138, 140 и 219, Совет или государство-член могут запрашивать Комиссию о формулировании, в зависимости от случая, рекомендации или предложения. Комиссия рассматривает этот запрос и безотлагательно представляет Совету свои выводы.

 

ГЛАВА 4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ

ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДЕНЕЖНОЙ ЕДИНИЦЕЙ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ЕВРО

 

Статья 136

(бывшая статья 115 A)

 

1. Для содействия нормальному функционированию экономического и валютного союза и при соблюдении уместных положений Договоров Совет в соответствии с надлежащей процедурой из числа тех, что предусмотрены в статьях 121 и 126 (кроме процедуры, предусмотренной в параграфе 14 статьи 126), принимает меры в отношении государств-членов, денежной единицей которых является евро, в целях:

a) усиления координации и надзора за соблюдением их бюджетной дисциплины;

b) разработки для них ориентиров экономической политики и обеспечения надзора за соблюдением данных ориентиров, одновременно следя за тем, чтобы последние соответствовали ориентирам, которые принимаются для всего Союза <345>.

--------------------------------

<345> См. статью 121. - Прим. перев.

 

2. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфе 1.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом "a" параграфа 3 статьи 238.

 

Статья 137

(бывшая статья 115 B)

 

Порядок проведения заседаний министров государств-членов, денежной единицей которых является евро, устанавливается Протоколом о Еврогруппе <346>.

--------------------------------

<346> См. раздел II настоящего издания. - Прим. перев.

 

Статья 138

(бывшая статья 115 C)

 

1. Чтобы обеспечить для евро место в международной валютной системе, Совет по предложению Комиссии принимает решение, которым устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.

2. Совет по предложению Комиссии может принимать соответствующие меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.

3. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфах 1 и 2.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

 

Глава 5. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 139

(бывшая статья 116bis)

 

1. Государства-члены, в отношении которых Совет не решил, что они отвечают необходимым условиям для принятия евро, далее именуются "государства-члены, подпадающие под изъятие" <347>.

--------------------------------

<347> Условиями для перехода на евро являются, во-первых, обеспечение независимости национального центрального банка и в целом обеспечение соответствия его правового положения Договорам и приложенному к ним Протоколу об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, во-вторых, выполнение четырех "критериев сближения" (см. следующую статью 140).

 

В качестве государств-членов, подпадающих под изъятие в Европейский союз были приняты страны Восточной Европы и Средиземноморья, вступившие в ЕС в 2004 - 2007 гг. Часть этих стран уже выполнили условия перехода на евро, и их изъятие было прекращено решением Совета. Это Словения (с 2007 г.), Кипр и Мальта (с 2008 г.). Остальные восточно-европейские государства-члены, подпадающие под изъятие должны выполнить эти условия в последующие годы.

На момент подписания Лиссабонского договора государством-членом, подпадающим под изъятие, также являлась Швеция, вступившая в ЕС еще в 1995 г. Формальной причиной является несоответствие этого государства-члена условиям перехода на евро, фактической - отказ населения Швеции на референдуме 2003 г. одобрить подобный шаг.

К государствам-членам, подпадающим под изъятие, приравнивается Дания на особых условиях, предусмотренных в специальном протоколе к Договорам: Протокол о некоторых положениях в отношении Дании (раздел II настоящего издания). Эти условия позволяют Дании не переходить на евро без специального решения ее правительства, которое в таком случае должно будет провести повторный референдум (на первом референдуме 2000 г. большинство датских граждан высказалось против перехода на евро).

Великобритания, которая на момент подписания Лиссабонского договора, также не перешла на евро, подобно Дании имеет особый правовой статус, регулируемый специальным протоколом к учредительным документам. См.: Протокол о некоторых положениях в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (раздел II настоящего издания).

Итак, по данным на 2008 г. государствами-членами, подпадающими под изъятие, являлись Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Чехия, Эстония, Швеция, Дания. В отношении перехода на евро и ряда других правил экономической и денежной политики к ним приравнивалась Великобритания (итого 12 государств-членов из 27).

В тот же период зона евро, то есть совокупная территория государств-членов, перешедших на единую денежную единицу ЕС, охватывала 15 государств-членов Европейского союза: Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Мальта, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Словения, Финляндия, Франция. - Прим. перев.

2. К государствам-членам, подпадающим под изъятие, не применяются следующие положения Договоров:

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.