ных Наций, представят справку о существующих в федерациии ее со- ставных частяхзаконах и практике в отношении любого конкретного поло- жения Конвенции с указаниемтого. в какоймере данноеположение было проведено в жизнь законодательным или иным путем.
Статья 42. Оговорки
1. При подписании, ратификацииили присоединениилюбое государ- ство можетделать оговорки кстатьям Конвенции,за исключениемстатей 1, 3 и 4, пункта 1статьи 16. статей33 и 36—46 включительно.
2. Любоегосударство, сделавшее оговоркув соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может во всякоевремя отказаться от этой оговорки путем уведомления о томГенерального секретаря Организации Объеди- ненных Наций.
Статья 43. Вступление в силу
1. Настоящая Конвенциявступит в силу на девяностый день со дня депонирования шестой ратификационнойграмоты илиакта о присоединении.
2. Длявсех государств, ратифицировавших Конвенцию илиприсо- единившихся к ней после депонирования шестой ратификационной грамо- тыили акта о присоединении. Конвенция вступит в силу на девяностый день со дня депонирования соответствующимгосударством своей ратифи- кационной грамоты илиакта о присоединении.
Статья 44. Денонсация
1. Любое ДоговаривающеесяГосударство может в любое время де- нонсировать настоящую Конвенцию посредствомуведомления о том Гене- рального секретаря Организации Объединенных Наций.
2. Такая денонсация вступит в силу длясоответствующего Договари- вающегося Государства чере.ч один годсо дня получения уведомленияГе- неральным секретарем Организации Объединенных Наций.
3. Любое государство, сделавшее заявлениеили пославшее уведомле- ниена основании статьи40, может в любое время после этого,посредством уведомления Генеральногосекретаря Организации ОбъединенныхНаций, заявить, что Конвенцияне будет распространяться на соответствующую территорию через год после получения Генеральным секретарем указан- ного уведомления.
Статья 45. Пересмотр
1. Любое Договаривающееся Государствоможет посредством уведом- ления Генеральногосекретаря Организации ОбъединенныхНаций влюбое время потребовать пересмотранастоящей Конвенции.
2. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Нацийбудет рекомендовать соответствующие меры, если в связис таким требованием будет необходимо принять какие-либо меры.
Статья 46. Уведомления, рассылаемые Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций
Генеральный секретарь ОрганизацииОбъединенных Наций будет сообщать всем членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами таковой, упомянутымв статье 39;
a) озаявлениях и уведомлениях, поступивших наосновании разде- ла В статьи1;
b) о подписях, ратификациях и присоединениях, предусмотренных в статье 39;
Протокол, касающийся статуса беженцев
c)о заявлениях и уведомлениях, предусмотренных в статье40;
d) об оговорках и отказах от оговорок, предусмотренныхв статье 42;
e) о дневступления в силу настоящей Конвенции в соответствиисо
статьей 43;
/) о денонсациях и уведомлениях, предусмотренных в статье 44;
д) о требованиях пересмотра, поступивших на основании статьи 45. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномочены, подписали настоящую Конвенцию от имени своих прави- тельств.
Совершенов Женеве июля двадцать восьмого дня тысяча девятьсот
пятьдесят первого года в одном экземпляре, английский и французский тексты которого являются равно аутентичными; этот экземпляр депониру- ется в архиве Организации Объединенных Наций, и заверенные копии его препровождаются всем членам Организации Объединенных Наций и госу- дарствам, не являющимся членами таковой, упомянутыми в статье 39.
7. Протокол, касающийся статуса беженцев*
Протокол был принят к сведению с одобрениемЭкономическим и Социальным Советом в резолюции 11S6 (ХЫ)от 18 ноября 1966 г. и принят к сведению Генеральной Ассамблеей врезолюции 2198 (XXI) от. 16 декабря 1966 г.
Государства—участники настоящего Протокола,
принимая во внимание, что Конвенция, касающаяся статуса бежен- цев, подписанная в Женеве 28 июля 1951 года (далее именуемая "Конвен- цией"), распространяется только на тех лиц, которые стали беженцами в результате событий, происшедших до 1 января 1951 года,
принижая во внимание, что си времени принятия Конвенции возник- ли новые ситуации, касающиеся беженцев, и что поэтому имеющие кэто- му отношение беженцы могут не подпадать под действие Конвенции,
принимая во внимание желательность того, чтобы все беженцы, под- падающие под определение, содержащееся в Конвенции,пользовались равным статусом независимоот указанной даты 1 января1951 года,
договорились о нижеследующем:
Статья 1. Общие положения
1. Государства—участникинастоящего Протокола берут на себя обя- зательство применять статьи Конвенции 2—34 включительнов отношении беженцев, подпадающих под нижеизложенное определение.
2. Для целей настоящего Протокола под термином "беженец", заис- ключением случаев, касающихся применения пункта 3 настоящей статьи, Имеется в виду любое лицо, подпадающее под определение статьи 1Кон- венции с опущением слов "В результате событий, происшедших до 1янва- ря 1951 года..." и слов "...в результате подобных событий'' в статье 1 А (2).
3. Настоящий Протокол применяется участвующими в нем государ- ствамибез каких-либо географических ограничений; при этом заявления, уже сделанные участвующими в Конвенции государствами в соответствии