сознавая обязательства, взятые на себя государствами-членами в соот- ветствии с Уставом Организации ОбъединенныхНаций, действовать как совместно,так и индивидуально в сотрудничествес Организацией в целях содействия повышению уровняжизни, полной занятости иобеспечению ус- ловий для прогресса иразвития в экономической и социальнойобластях.
вновъ побгпйерзк-баясвою веру в права человека иосновные свободы, а также принципымира, достоинства и ценностичеловеческой личности и социальной справедливости, провозглашенные вУставе,
напоминая о принципах Всеобщей декларацииправ человека. Меж- дународных пактов о правах человека, Декларацииправ ребенка и Декла- рации о правах умственно отсталых лиц,а также о нормах социального прогресса, уже провозглашенных вучредительных актах,конвенциях, ре- комендациях и резолюциях Международнойорганизации труда,Органи- зации Объединенных Наций повопросам образования, науки и культуры, Всемирной организацииздравоохранения. Детскогофонда Организации Объединенных Наций и другихзаинтересованных организаций,
ссылаясьтакже на резолюцию 1921 (LVIII) Экономическогои Соци- ального Совета от 6 мая 1975 года о предупреждениипотери трудоспособ- ности и восстановлении трудоспособности инвалидов,
подчеркивая, что в Декларации социальногопрогресса и развития провозглашается необходимостьзащиты прав, обеспечения благосостоя- ния и восстановлениятрудоспособности людейс физическими и умствен- ными недостатками,
учитывая необходимость предупреждения инвалидности, вызванной физическими и умственными недостатками, и оказания инвалидам помо- щи в развитии их способностей в самых различных областях деятельнос- ти, а также содействия всеми возможными мерами включению их в нор- мальную жизнь общества,
соднавоя, что некоторыестраны на данном этапе своего развития мо- гут посвятитьэтим целям лишьограниченные усилия,
провозглашает настоящую Декларацию о правах инвалидов и про- сит принять меры в национальном и международном плане, чтобы Декла- рация служила общей основой и руководством для защиты этих прав:
1. Выражение "инвалид" означает любое лицо, которое неможет само- стоятельно обеспечитьполностью иличастично потребностинормальной личной и/или социальнойжизни в силунедостатка, будьто врожденного или нет, его или ее физических илиумственных способностей.
2. Инвалиды должны пользоваться всеми правами, изложенными в настоящей Декларации. Эти права должны быть признаны за всеми инвали- дами без каких бы то ни было исключений и без различия и дискриминации по признаку расы, цвета кожи. пола, языка, вероисповедания, политических Или иных убеждений, национального или социального происхождения, ма- териального положения, рождения или любого другого фактора, независимо от того, относится ли это к самому инвалиду или к его или ее семье.
342 Часть II. Международные документыуниверсального характера
3. Инвалиды имеют неотъемлемоеправо на уважение их человечес- кого достоинства. Инвалиды, каковы бы нибыли происхождение,характер и серьезность их увечий или недостатков,имеют те жеосновные права, что и их сограждане тогоже возраста, что в первую очередь означает право на удовлетворительную жизнь,которая была бы какможно более нормальной и полнокровной.
4. Инвалиды имеютте же гражданские и политическиеправа, что и другие лица; пункт 7 Декларациио правах умственно отсталыхлиц при- меняется к любому возможному ограничению или ущемлениюэтих прав в отношении умственно неполноценных лиц.
5. Инвалиды имеют право на меры, предназначенные для того, чтобы дать им возможность приобрести как можно большую самостоятельность.
6. Инвалиды имеют правона медицинское, психическое или функцио- нальное лечение, включая протезные и ортопедические аппараты, на восста- новление здоровья и положения в обществе,на образование, ремесленную профессиональную подготовку и восстановление трудоспособности,на помощь, консультации, на услуги по трудоустройству и другие виды обслуживания, которые позволят им максимально проявитьсвои возможности и способности и ускорят процессих социальной интеграцииили реинтеграции.
7. Инвалиды имеют право на экономическое и социальное обеспече- ние ина удовлетворительный уровень жизни- Они имеют право всоответ- ствии со своими возможностями получить и сохранить за собойрабочее место илизаниматься полезной, продуктивной и вознаграждаемойдея- тельностью и являться членами профсоюзных организаций.
8. Инвалиды имеют правона то. чтобы их особые нужды принимались во внимание на всех стадиях экономического и социального планирования.
9. Инвалидыимеют право жигь в кругу своих семей или в условиях, заменяющих ее, и участвовать во всех видах общественной деятельности. связанных с творчеством или проведением досуга- Чтокасается его илиее места жительства, то ни один инвалидне может подвергаться какому-либо особому обращению, не требующему в силусостояния его илиее здоровья или в силу того, чтоэто может привести к улучшению состоянияего илиее здоровья. Еслипребывание инвалида в специальном учрежденииявляется необходимым, то среда и условияжизни в нем должны как можно ближе соответствовать среде и условиям нормальной жизни лиц его илиее возраста,
10. Инвалиды должныбыть защищены от какой бы то ни былоэкс- плуатации, от любыхвидов регламентации и обращения,носящих дискри- минационный,оскорбительный или унижающий характер.
11. Инвалиды должны иметь возможностьпользоваться квалифици- рованной юридической помощью, когда подобная помощьявляется необхо- димой для защиты их личности и имущества;если ониявляются объектом судебного преследования, они должны пользоваться обычной процедурой, полностью учитывающей их физическое илиумственное состояние.
12. С организациями инвалидов могут проводиться полезные консуль- тации по всем вопросам, касающимся прав инвалидов.
13. Инвалиды, ихсемьи и их общины должныбыть полностью ин- формированы всеми имеющимися средствами о правах,содержащихся в настоящей Декларации.