Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Время совершения витра



Ученые едины во мнении в том, что время совершения витра наступает лишь с окончанием вечерней молитвы /‘ишаъ/ и длится до рассвета.

Передают со слов Абу Тамима аль-Джишани, да будет доволен им Аллах, о том, что ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, обращаясь к людям во время пятничной хутбы сказал:

﴿ إن أبا بصرة حدثني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : ﴿ إن الله زادكم صلاة ، وهي الوتر فصلوها فيما بين صلاة العشاء إلى صلاة الفجر ﴾ قال أبو تميم : فأخذ بيدي أبو ذر فسار في المسجد إلى أبي بصرة رضي الله عنه فقال : أنت سمعت رسول الله يقول ما قال عمرو ؟ قال أبو بصرة : أنا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ﴾ رواه أحمد بإسناد صحيح .

«Поистине, Абу Басра рассказал мне о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Аллах добавил для вас одну молитву, и это – молитва витр, так совершайте же её между вечерней и утренней молитвами”. Абу Тамим сказал: “Абу Зарр взял меня за руку, и мы прошлись по мечети и подошли к Абу Басру, да будет доволен им Аллах, и он спросил его: “Ты слышал, как посланник Аллаха сказал то, о чем говорил ‘Амр?» Он ответил: “Да, я слышал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!”» Этот хадис с достоверным иснадом передал Ахмад 6/7.[ Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал хадис достоверным. См. «Муснад» 23902]

Сообщается, что Абу Мас‘уд аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал:

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر أول الليل وأوسطه وآخره ﴾ رواه أحمد بسند صحيح .

«Бывало так, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр как в первую часть ночи, так в середине и в последнюю часть ночи». Этот хадис с достоверным иснадом передал Ахмад 4/119.[ Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал хадис слабым из-за разрыва в иснаде. См. «Муснад» 17112.]

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Абу Ќайс сказал:

﴿ سألت عائشة رضي الله عنها عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فقالت : ربما أوتر أول الليل وربما أوتر من آخره ، قلت : كيف كانت قراءته ، أكان يسر بالقراءة أم يجهر ؟ قالت : كل ذلك كان يفعل ، وربما أسر وربما جهر ، وربما اغتسل فنام وربما توضأ فنام( تعني في الجنابة ﴾ رواه أبو داود . ورواه أيضا أحمد ومسلم والترمذي .

«Я спросил у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о витре посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она сказала: “Иногда он совершал витр в первую часть ночи, а иногда в последнюю часть ночи”. Я спросил: “А каким было его чтение? Читал ли он про себя или же читал вслух?” Она ответила: “Он делал и то и другое. Иногда он читал вслух, а иногда про себя. Иногда, перед тем как ложиться спать он совершал полное омовение, а иногда он совершал малое омовение[Речь идет о совершении омовения после полового осквернения.]”». Этот хадис передали Абу Дауд 1437, Ахмад 23314, Муслим 137/745, и ат-Тирмизи 449 и 2924.

О желательности ускорения совершения витра, когда человек не уверен в том, что он проснется к концу ночи, и о том насколько желательно повременить ее совершение, если он считает, что проснется.

Совершение витра в первую часть ночи считается желательным для того, кто боится проспать ее ночью, и в равной степени желательным является задержание ее совершения для того, кто уверен в том, что он проснется в конце ночи.

Джабир, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

﴿ من ظن منكم أن لا يستيقظ آخره ( أي الليل ) فليوتر أوله ومن ظن منكم أنه يستيقظ آخره فليوتر آخره فإن صلاة آخر الليل محضورة وهي أفضل ﴾ رواه أحمد ومسلم والترمذي وابن ماجه .

«Тот из вас, кто опасается того, что он не сможет проснуться в конце ночи, пусть совершит витр в начале ночи, а тот, кто уверен в том, что проснется в конце (ночи), пусть совершит витр в конце ночи, ибо, молитва, совершаемая в конце ночи, имеет свидетелей и это лучше». Этот хадис передали Ахмад 13691, Муслим 162/755, ат-Тирмизи 455 и Ибн Маджах 1187.[ См.: «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха» 2610.]

Джабир, да будет доволен им Аллах, также рассказывал, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил Абу Бакра:

﴿ متى توتر ؟ . قال : أول الليل بعد العتمة قال : فأنت يا عمر قال : آخر الليل . قال ﴿ أما أنت يا أبا بكر فأخذت بالثقة وأما أنت يا عمر فأخذت بالقوة ﴾ ﴾ رواه أحمد وأبو داود والحاكم وقال : صحيح على شرط مسلم .

«Когда ты совершаешь витр?» (Абу Бакр) ответил: «В первую часть ночи после вечерней молитвы /‘ишаъ/». (Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «А ты о ‘Умар?» (‘Умар) ответил: «В конце ночи». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Что касается тебя, о Абу Бакр, то ты выбрал осторожный путь. А что до тебя о ‘Умар, то ты выбрал трудный путь». Этот хадис передали Ахмад 13803, Абу Дауд 1434 и аль-Хаким, который сказал, что этот хадис достоверный и соответствует условиям Муслима.[ Шейх аль-Албани подтвердил достоверность хадиса. См. «Сахих Абу Дауд» 1271.]

А что касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он, безусловно, совершал витр ближе к рассвету, так как это лучше всего, как об этом было сказано ранее.

‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

﴿ من كل الليل قد أوتر النبي صلى الله عليه وسلم من أول الليل وأوسطه وآخره فانتهى وتره إلى السحر ﴾ رواه الجماعة .

«В каждую ночь посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву витр либо в первую часть ночи, либо в середине ночи, или в последнюю часть ночи перед самым рассветом». Этот хадис передали аль-Бухари 996, Муслим 745, ан-Насаи 1692, Абу Дауд 1435, Ибн Маджах 1185, ад-Дарими 1540 и ат-Тирмизи 456 сказавший: “Хороший достоверный хадис”.

Вместе с тем, он, да благословит его Аллах и приветствует, советовал некоторым своим сподвижникам не ложиться спать, не совершив молитву витр, и это делалось в целях предосторожности.

Са’д ибн Аби Ваккас, да будет доволен им Аллах, совершал вечернюю молитву /‘ишаъ/ в мечети посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем совершал витр в один рак’ат и не увеличивал его. Люди сказали ему: «О Абу Исхак, ты совершаешь витр только в один рак’ат и не увеличиваешь его?» Он сказал: «Да, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

﴿ الذي لا ينام حتى يوتر حازم ﴾ رواه أحمد ورجاله ثقات .

«Тот, кто не ложится спать, не совершив витр, является осторожным». Этот хадис передал Ахмад 1/170, и все его передатчики являются людьми, заслуживающими доверия.[ Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал хадис хорошим. См. «Муснад» 1461.]

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.