морально - естетичну цінність та мовно - літературну прина ність. Без перебільшення можна стверджувати, що науко теоретична та літературно - критична діяльність І. Фран відіграла велику роль у розвитку української дитячої лі ратури, науки п р о неї, у справі видання дитячих книж Висловлені Ф р а н к о м — письменником і науковцем — гляди не втратили актуальності і в н а ш час.
1. Буженко Т. Іван Франко і дитяча література // Літерату Діти. Час: 36. літ-крит. ст. про дит. літ. — К: Веселка. — 1988.
С. 150.
2. Городецька Є. Ю. Твори І. Франка для дітей // Літератур школі. - 1956. - № 4. - С. 25 - 32 .
3. Гуменна В. 1.1. Я. Франко — дитячий письменник: теорет і практик: автореф. дис. к. філол. п.: 10.01.01 / Луганський де педагог, ун-т. ім. Т. Г. Шевченка. — Луганськ, 2001. — 20 с.
4. Закревська Я. В. Казки Івана Франка: Мовно-художиій а ліз. — К.: Наук, думка, 1966. — 106 с.
5. Коцюбинський М. Іван Франко // Коцюбинський М. Т ри: В 6 т. - К: Вид-во АН УРСР, 1962. - Т. 4. - 315 с.
6. Кримський А. «Лис Микита». З німецького переробив ї Франко / / Кримський А. Твори: В 5 т. — К.: Наук, думка, 1972. Т. 2. - С. 493.
7. Маляренко Л. Дитячий світ у творах І. Я. Франка. До 1 річчя з дня народження / / Початкова школа. — 1981. — № 8 116 с.
8. Маляренко Л. Іван Франко. — Львів: Вид-во Львів, ун-
1970.
9. Огар Е. Українське книго- та пресовидання для дітей (сп ба загального огляду) // 36. пр. НДЦ періодики ЛНБ ім. В. С фаника. - Львів: 2002. - Вип. 10. - С. 260-277.
10. Тихолоз Н. Казкотворчість Івана Франка (генологічні пекти). — Львів: Львів, вид-ня Ін-ту літ-риім. Т. Г. Шевченка Н України, 2005. — Додаток. І. Франко Женщина-мати, опубліко на в журналі «Друг» (1875 —1876 pp.). — 316 с.
11. Тихолоз Н. «Як дітям мати, з любові...»: Етика і поети Франкових казок // Дивослово. — 2004. — № 11. — С. З —6.
12. Франко І. [Передмова до вид.:] Галицькі народні казки / Берлині пов[іту] Бродського із уст народа списав Осип Роздо
9 2
О ГАР Е . I .
lull І, впорядкував і порівняння додав др. Іван Франко: додаток / 'І'І'.інко // Казкотворчість Івана Франка (генологічні аспекти).
ІІ.ЦІВ: ЛЬВІВ, вид-ня Ін-ту літ-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН Украї-ни .'1)05. - С 286-289.
I V Франко І. Женщина-мати, опублікована в журналі «Друг» їм л 1876 pp.): додаток 1 / 1 . Франко // Тихолоз Н. Казкотвор-іі п. Івана Франка (генологічні аспекти). — Львів: Львів, вид-ня
і ту піт-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України, 2005. - С. 274 - 285. I I Adaptation as a Strategy of Children's Literature (Адапта-
ции като стратегия на детската литература): Scientific Papers мІЬ, lion. — Пловдив: Пловдивски Ун-т «Паисий Хилендарски»; НЧ I2005.
УДК 007:304:655 (477)
РЕНН О. М.
К у п і в л я ТА ПРОДАЖ АВТОРСЬКИХ ПРАВ НА ТВОРИ ЛІТЕРАТУРИ: УКРАЇНСЬКІ РЕАЛІЇ
Простежується процес виходу в світ ліцензованого видання т і задуму видавництва, купівлі авторських прав до продажу накий | ду. Розглянуто роль менеджера з авторського права у цьому про цесі. Особливу увагу приділено питанню продажу прав на укр.і їнські твори зарубіжним видавцям. Досліджено функціональні обов'язки менеджера з авторського права, виокремлено комплсі • необхідних професійних знань та навичок.
Ключові слова: авторське право, менеджер з авторського права, ви давничий репертуар, ліцензовані видання.
Інтенсивний розвиток видавничої галузі, української п| книжкового ринку зумовлює особливу актуальність питані, формування видавничого репертуару. Один із апробований та ефективних способів наповнення видавничого «портфг ля» є купівля авторських прав на іноземні твори літератури, Разом з тим, в сучасних умовах, питання інтелектуальне! власності й тема захисту авторських прав є надзвичайні важливими: з одного боку, в контексті розвитку правового суспільства, а з іншого — з огляду на серйозні правопору шення у сфері інтелектуальної власності (як наприклад, 111 ратство, що набуло значних масштабів на пострадянському просторі). Кілька років тому помітного резонансу набуп.і справа, пов'язана з ексклюзивними правами на «Маленькії го принца» А. де Сент-Екзюпері, цей твір тепер вважають
9 4
Р Е Н Н О . М .
HitiiM и етапних творів у процесі становлення авторсько-
• н і уміжного права в новітній Україні» [7]. Існує чимало •ill* tu і їй з авторського права [3, 5, 6], але праг матичний Ці і і купівлі та продажу авторських прав в контексті ви-
І ІІІІМИЇ діяльності, що є дуже важливим для цивілізованої Г"• і и їм книжковому ринку, достатньо повно висвітлю-|,і і и и не у практичному посібнику Л. Оуен [4].Однакцей (И и пікбуло видано в 1996 р., тому, відповідно, треба вра-^н \ іі,ігіі і міни, що відбулися на вітчизняному книжковому Ми \ і часу його виходу в світ. І хоча українські видавці г іиппько 20 років працюють в ринкових умовах, сфера 1111* и та продажу авторських прав для багатьох, особли - во і in н і ворених, видавництв залишається terra incognita, а I« ч, 11еджера з авторського права — малопоширеним.
\
цій статті маємо на меті з'ясувати особливості ро-
|п
менеджера з авторського права, коло його фахових
I in шків та визначити комплекс знань, умінь та навичок, •Гиідпих для такого спеціаліста. На основі проаналізо-|!н* теоретичних джерел [4, 6], а також власного досвіду па аналогічній посаді спробуємо відтворити орієн-
тини їїроцес купівлі авторських прав.
К і и н одні в Україні немає повноцінного, знаного у світі Ні і'.іі урного агентства (що поряд із видавництвами є од-Ьі 11 основних місць праці менеджера з авторського пра-I), ике б працювало з іноземними правовласниками, такого |і, п,ііі|шклад, «Синопсис» (Лондон, Москва), яке на тери-klili І 'осії, України і країн Балтії є субагентом потужних ви-|НІМПІГІ$та агенцій Великобританії, США, ЄвропейськихМін,крім цього, у ньому працюють літературні агентинц російських авторів та надаються консультаційні послу-
I 1
in горського права та маркетингу; або Andrew Nürnberg
о«
Baltic (Латвія), що є субагентом авторитетної
І
агенції. Українські літературні агенції пере-
|*і м і зорієнтовані на видавничу діяльність і по суті не від-и,ся від видавництв. Щоправда «Літературна агенція