Я в долгу перед своими многочисленными друзьями, которые были рядом и путешествовали вместе со мной в процессе рождения этой книги. В частности, я искренне благодарю Барбару Фаро, которая сделала все, за исключением того, что не писала эту книгу. Ее искренность и вера во все, что я делаю, наполняет мое сердце огромной благодарностью. Она провела так много времени за компьютером, приводя все в порядок для издателей. Барбара, ты — мудрая и красивая женщина-жрица.
Мои друзья в Германии, ждавшие перевода этой книги, — спасибо вам всем за то, что были моими компаньонами на протяжении всего пути. Ханна подгоняла книгу с самого первого дня, а Билл оказывал огромную поддержку в периоды стресса. Сабин из Findhorn Press настаивала там, где другие могли отступить, — спасибо тебе, милая женщина. Троим мудрецам из cc.onlinecomputers в Турриффе моя вечная благодарность за помощь в перемене моего компьютера на английский. Спасибо Дитеру из Германии за помощь в переводе. Мо, ты был для меня источником огромной любви. Спасибо, Alanna Group в Findhorn, за желание позаботиться об умирающих.
Благослови вас всех за вашу стойкость. И большое спасибо всем моим предкам за изобилие историй и путешествие вместе со мной. Я жду не дождусь того момента, когда окажусь с вами рядом.
СЛОВАРЬ ГАЭЛЬСКИХ СЛОВ
И ВЫРАЖЕНИЙ
Ag dul amach, ag dul isteach. (Эг дал амак, эг дал из чаа): выход, вход.
Ait an dorchas mor (Атч эн доркасс мо): место или период великой тьмы
Aite (Атча): место или период
An Corda geal (Эн корда галл): Блестящий или серебряный шнур
An Earrach (Эн Йаррак): весна
An Fomhair (Эн фо): весна
An Geimhreadh (Эн гив-рю): зима
An Samhraidh (Эн Соу-ру): лето
An Tursach mor (Эн турсак мо): огромная усталость
Anam-Aire (Аннам айе-ра): душевный попечитель
Anam-Cara (Аннам кара): душевный друг
AnamA-Ie Ceile (Аннама ле кайла): души вместе
Cain (Ка-йн): энергетическая нервная система
Ceile-De (Кай-ла джай): вместе с Богом
Croi oscailte (Kpu ас каилте): открытое сердце
Filid (филлид): поэты
Fios (Фис): мудрость
Gloire an Anam (глой-ре эн Аннам): сияние души
Guth an Anam (Гуу эн Аннам): голос души
Lan do Grasta (Лэн до Граста): полный изящества
Meitheal (Мехом): собрание
Samhain (Coyайн): Хэллоуин
Scealta (Скеалта): истории
Sea (Ша): «аминь», «да».
Seabhean (Ша-ван): женщина-шаман, говорящая жизни «да», или старая мудрая женщина
Solasu (Сол-ассу): приносящий свет
Tir-na-nOg (Чир на ног): Земля вечного источника, Неба
Tir-na-Sorcha (Чир на Сорка): Земля великолепия
Tobar Beatha (Тубер Баха): источник жизни
Trasna (Трасна): пересекать
Tuatha de Dannan (Tyxa Дей Даннан): племя или люди Бога Даннан
«An Mac a bhfuil beannacht a Athair aige, is e solas a dhorcas Fein»
(Эн Мак э вилл Баннакт э Ахар егга, из ех солас э гор-кас фейн): «Сын с благословением Отца есть свет ему самому».
«Beidh ag teacht abhaile a gra» (Бэй ег тч-акт авелла э гра): «Иди домой, родной».
«Is аг scath a cheile a mhaireann na daoine» (Из эйр ска э кэй-ла э варен на дина): «Именно в тени друг друга мы и живем».
«Мо sceal fein sceal gach duine, ach is ionam fein a bhfuil an sceal»
(Mo скэйл фейн скейл га дунна, ак, из айним фейн э вилл эн скейл): «Моя история и твоя одинаковы, но именно во мне (душе) и есть история».
«Ta crioch leis» (Та кри-ок Леш): «Закончено».
ВСТУПЛЕНИЕ
«Наблюдение вместе с умирающими, путешествие вместе с мертвыми» — это термин, не так часто используемый в нашем ежедневном языке. Это, однако, язык, используемый древними, когда они ссылались на сознание, знание и присутствие. Продолжать наблюдать — означает быть внимательным, отдавать все свое внимание, вступать в глубокую связь с умирающим, быть душою здесь и сейчас. Когда Иисус Христос испытал чувство потери и одиночества в Гефсиманском саду, он попросил трех своих друзей понаблюдать за ним. Христос нуждался в человеческой бдительности, этом присутствии.
Путешествовать с мертвыми — означает опять-таки бдительность, передвижение вместе с душой к месту ее упокоения. Имеется в виду душа, следующая за душой, одна душа, путешествующая с другой и помогающая ей, при необходимости, больше и глубже отдаться самой себе, безусловной любви. С восприимчивостью и скромным знанием одна душа может быть Anam Aire — душевным попечителем других, чтобы напоминать им, что их конечное упокоение находится в руках милосердия Божьего и блаженства. С чуткой заботой мы можем оказать помощь другим либо в их телах, либо в душах. Люди, которым приходится покидать свои тела детьми, чтобы пережить жестокое обращение, могут с легкостью пересекать миры. Пока они делают свою исцеляющую работу и остаются в своих телах, они могут очень сильно помогать душам, покидающим землю. Они работают с энергетическими полями сознания и могут интегрировать темноту в свет.
Впервые я столкнулась с концепцией «наблюдения вместе с умирающими, путешествия вместе с мертвыми», когда работала с умирающими пациентами и их родственниками. Во время глубоких воодушевляющих медитаций я входила в измененное состояние и в течение одного из таких измененных состояний сознания получила знание, которое позволило создать серию работ под названием «Учения из Колдрона», также известных как «Мудрость Котла». По моим ощущениям, эти учения кельтского происхождения, так как впервые были переданы старым ирландским языком и особенно из энергетического поля великого женского или душевного прототипа, Бриджит. С тех пор меня обучала только душа, и за эту любезность я очень благодарна.
Как я повстречалась с учениями
Когда мне были даны Учения из Колдрона о «Смерти и умирании», исходящие от кельтской богини Бриджит (позже католической церковью возведенной в Святые), я жила в Файндхорне, Северная Шотландия. Выступив с презентацией и проведя семинар на конференции под заголовком «Сознательная жизнь, сознательная смерть» в апреле 1998, я решила пожить там некоторое время. Однажды воскресным утром у меня появилось огромное желание сесть и написать молитвы на гаэльском. Когда я это делала, слезы стекали по моему лицу, а в груди сильно билось сердце. Я не понимала, что происходит, но продолжала писать поэмы на старом ирландском языке, прекрасные поэмы, изображающие жизнь и смерть тем способом, который заставляет нашу отвагу воплощаться как «глину в руках Господа». Например, сознательное умирание выражено следующими словами: