Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Практическое занятие № 1



ВВЕДЕНИЕ. УДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ

 

Цель: на примере прослушанного диалектного текста ознакомить студентов с методами сбора материала в полевых условиях; прививать навыки слушать и слышать диалектоносителя, умения наблюдать живую разговорную речь; развивать языковое чутье; познакомить студентов с различными видами транскрипции.

Теоретические вопросы по введению в русскую диалектологию

 

1. Что такое диалект и что изучает диалектология?

2. Опишите иерархию диалектного языка (говор, группа говоров,
наречие).

3. Чем отличается диалект (диалектный язык) от литературного языка?

4. Какие методы используются при изучении диалектов?

5. С какими науками связана диалектология?

6. Каково значение диалектологии для будущего учителя русского языка и литературы в сельской школе?

 

Практические задания.

Задание 1. Прослушать диалектный текст и отметить особенности ударного вокализма, а также охарактеризовать ритмическую структуру слова, интонацию и темп речи.

Задание 2. Отметить в прослушанном тексте все замеченные диалектные черты на фонетическом уровне.

Задание 3. Проанализировать вопросы ведущего в прослушанном диалектном тексте, определяя цель и эффективность каждого из них. Распределить эти вопросы по схеме:

1) выявление сюжета свадебного обряда;

2) поддержание беседы;

3) выявление лексики с определённым значением;

4) семантизация слова.

 

Теоретические вопросы по теме «Ударный вокализм».

1. Сколько гласных фонем может насчитывать диалектная фонетическая система?

2. Какова судьба старого ѣ в русских народных говорах?

3. Рассказать о переходе [е] в [о] в русских народных говорах.

4. Что означает смешение этимологических [а] и [о] и какому наречию оно свойственно?

5. В каких случаях наблюдается переход [а] в [е] и какое наречие характеризует эта черта?

Практические задания.

Задание 1. Определите количество гласных фонем и их аллофонов в следующем тексте.

- А шубу шить тоже с овец шерсть брали или как?

- [шу'бы / да / сÈав’е'ц / дл’и'нныи / вы'шъ кал’е'н / а шу'бы н’и'жъ кал’е'н // квухва'йк’и / ан’и' нъзыва'л’ис’ кърата'йкам’и / был з’ипу'н // ва'ты н’е'Èбылъ / ч’ем ут’ипл’а'т’ // з’ипуны' как д’е'лъл’и / ка'к ва'л’ьнк’и д’е'лъиш // пр’е'жд’ь ч’ем ва'л’ьнък зд’е'лът’ / д’е'лъйут’ наст’и'л // кък шын’е'л’ раска'тывъйут’ / ска'тывъйут’ jиеjо' // то'нкъ шэрс’т’ // и шы'л’и изÈн’аво' з’ипу'н нъзыва'ицъ // он о'ч’ьн’ т’о'плый / и он вла'γ’и н’ьÈбъjа'лс’ь // во'т и фс’а' ад’е'ждъ]

Запись произведена студенткой ВГПУ

Кочетовой А., 2004 г Краснолипье

Репьёвского района Воронежской обл.

 

Образец выполнения задания

Фонема [а] и аллофоны фонемы [а]: ва'ты, раска'тывъйут’, ска'тывъйут’; вла'γ’и, ва'л’ьнк’и; ут’ипл’а'т’; наст’и'л; нъзыва'л’ис’; зд’е'лът’[12].

 

Задание 2. Отметьте в тексте гласные, отсутствующие в литературном языке.

В начале XX века

А ишшо' был случа'й. Мы' тады' наzба'рина пришли' рабôтыть, как ща'с пôмню, о'кыл бе'рига. Рабôтыйим. Нидылякô мыжуки' наzлôткых сидять ры'бу лôвють. Уш по'лдинь, жара' пике'ть - мôчи нêту. И слы'шым бу'ттъ дылякô- дылякô гôлыс, тако'й пратя'жный, сzтаскôй, кагzгалôся: «Рôк прашёл – явô нêт. Рôк прашёл – явô нêт. Рôк прашёл – явô нêт». И так даzтрёх рас. Мы усê слыха'ли. Арабêли, астынави'лись. И вôт пыzдарôги прика'шшык ска'ча. Астынави'лси о'кыл кустôв и нача'л руба'ху сыма'ть. Ба'бы ки'нулись явô акара'чивыть, штыбzуzвôду няzлêс раска'звыють яму' праzгôлыс, како'й слыха'ли. Други'йь пабêгли сzвêдрыми зыzвадôй: «Давай мы тибе' тут абалье'м!». А он рве'цца уzряку'. Ба'бы ниzпуска'ють, льють ныzняво' изzвêдир – и он стал ти'хъ асади'ццъ- асади'ццъ и по'мир. Няzзря гываря'ть: «Ниzживи', как хôчиш, а живи, кагzбох дасть». Го'спыди, твая' гаспôдня вôля.

Записал доцент ВГПУ Авдеев Ф.Ф.

в селе Ярки Новохопёрского района

Воронежской области, 1961 г.

Задание 3. Определите принадлежность текста к наречию и группе говоров по рефлексам древнерусского ђ: в’и'рный, д’и'душко, вzл’и'т’и, п’и'с’н’а, цв’ит, с’и'рый.

Задание 4. Выпишите слова, отражающие переход [а] в [е] между мякими согласными, и укажите, каким говорам свойствен этот процесс (см. текст 51 на с. 29).

Задание 5.Отметьте диалектные черты в области ударного вокализма в следующем тексте.

[jес’ gаро'ды / пасо'д’ут’ в’е'н’ик’и / вы'шн’ик / дл’и с’иб’е' хвата'йа]

[аццо'въgа ацца' по'мн’у // н’ич’оgо' / пр’а'л’и / тка'л’и / заÈд’ат’м’и' gл’ад’е'л’и // борш / лапша' / ка'шу вар’и'л’и сÈты'квайу / бл’ины' п’акл’и' / хълад’е'ц / кÈхълаццу' м’а'са наво'р’ут’ // ш’ш’а'с э'нту п’и'ш’ш’у н’иÈбу'дут’ йе'с’т’] [уÈпл’им’е'нн’ика jе'с’т’ // лу'ч’шы н’иÈнъзав’е'ш // наÈэ'тъγа наÈста'ръγа / када'(ш вы'йд’а]

[jаму' ш’ш’ас н’ич’о' н’иÈпло'т’ут’ // м’ин’е' назна'ч’ил’и наÈто'рф н’иÈвÈэ'тъм // jа была' къмсамо'лкъ // в’арну'лъс’а вÈанну // вам н’е'куда ит’и'т’] [и ч’ибата'р’ил / и нъÈмашы'нк’и шы'л // вот по'л’а и по'л’а // л’уд’а'м пло'т’ут’ // пъмал’е'н’к’у жыв’е'м // ка'ждый д’е'н’ хо'ццъ ч’аво'й(та с’jи'с’т’ // из-за э'тъвъ и паду'мыиш // ты ч’о' зр’а' н’иÈбала'къй / а то пасо'д’ут’]

Записала доцент ВГПУ А.Д. Черенкова

в селе Селявном-2 Лискинского района

Воронежской обл., 2001 г.

 

Слово преподавателя о различных типах диалектной транскрипции:

1. Строгая транскрипция с использованием всех принятых в транскрипции знаков.

2. Упрощенная транскрипция в зависимости от целей и задач передачи на письме диалектной речи.

3. Фонетическое письмо. Передача на письме диалектной речи в орфографической записи.

Принятую транскрипцию диалектных текстов смотри в Приложении 1.

Литература

Диалектологический атлас русского языка (Центр Европейской части СССР). Карты. Вып. 1. Фонетика / Под ред. Р.И. Аванесова и С.В. Бромлей. – М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, 1986. – Карты №№ 40-42.

Русская диалектология. Учебник для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / С.В. Бромлей, Л.Н. Булатова, О.Г. Гецова и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина. - М.: Издательский центр «Академия», 2005.- С. 22-36.

Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник задач и упражнений по русской диалектологии: учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: Просвещение, 1986. – С. 31-36.

Баранникова Л.И., Бондалетов В.Д. Сборник задач и упражнений по русской диалектологии: учеб. пособие. – М., 1980. – Приложение1, с. 167.

 

 


 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.