Новая группировка русских народных говоров была произведена в начале 60-х годов. Вторая карта «Диалектологическая карта русского языка» была опубликована в 1965 году, т.е. через 50 лет после первой карты. За эти годы произошли значительные изменения не только в знаниях диалектологов о народных говорах, но и в самих говорах, так как 50 лет, отделяющие создание первой карты от второй, – это и 50 лет экономических, политических и научно-технических преобразований в деревне, спровоцированных Октябрьской социалистической революцией. В это время произошли: коллективизация сельского хозяйства, переход к всеобщему образованию, в каждой деревне появилось радио, разрасталась сеть культурно-массовых мероприятий: открывались избы-читальни, клубы, распространялось кино; возникло телевидение. Стала формироваться деревня нового типа, не изолированная от внешнего мира, а активно с ним общающаяся. Всё это предопределило изменения в русских народных говорах.
Новую карту многое отличает от карты 1915 г. и в самом процессе подготовки её.
Начиная с 1945 г., развернулась большая работа по составлению Диалектологического атласа русского языка. Институт русского языка АН СССР под руководством Р.И. Аванесова (он был тогда зав. сектором истории языка и диалектологии) провел систематическое обследование говоров нескольких тысяч населенных пунктов, расположенных на расстоянии 15-20 км друг от друга. Эта грандиозная работа была выполнена уже не небольшой группой ученых-энтузиастов, прибегавших к помощи корреспондентов-неспециалистов, а огромным коллективом филологов – преподавателей кафедр русского языка, аспирантов и наиболее подготовленных для этой работы студентов-филологов.
После 20 лет плодотворной и интенсивной работы появилась возможность издать новую карту группировки русских народных говоров на Европейской части территории СССР (непосредственными составителями карты были К.Ф. Захарова и В.Г. Орлова). Эта карта создана на основе данных современной лингвистической географии.
Лингвистическая география – это особая область языкознания и особый метод исследования (см. лекцию 1). Она занимается изучением диалектных явлений с точки зрения их распространения на территории языка. С помощью лингвистической географии устанавливаются границы территориального распространения отдельного языкового явления - изоглоссы. Термин изоглосса греческого происхождения (izos – одинаковый, glossa – речь). А территория распространения того или иного диалектного явления, ограниченная изоглоссами, называется ареалом языкового явления.
Ареалы распространения языковых явлений на территории русского языка могут быть различными по характеру. Есть диалектные явления, ареалом которых является очень большая территория, например ареалом аканья является территория нескольких областей. Ареалы других явлений могут иметь меньшую территорию распространения (например, ареал умеренного яканья - в основном Тульская область). Некоторые явления распространены лишь на небольших территориях, образуя так называемые «острова». Изоглоссы, показывающие распространение этих явлений, представляют собой замкнутые кривые. Некоторые диалектные явления вообще не имеют изоглосс, т.к. характерны для единичных говоров, на карте они являются «точечными».
Самые большие и важные территориальные величины, выделяемые при группировке русских говоров, – это наречия: севернорусское и южнорусское. Оба наречия выделяются на диалектной карте несколькими пучками изголосс, для каждого из них характерен определенный комплекс, совокупность диалектных признаков, которые присущи только говорам, расположенным на территории данного наречия. Важным признаком наречия является то, что они представляют собой взаимно противопоставленные величины: наличие определённых языковых черт на территории одного наречия одновременно указывает на отсутствие этих черт на территории другого наречия. Например, если мы говорим, что на территории севернорусского наречия распространено оканье, это значит, что оканья нет на территории южнорусского наречия.
Естественно, что границы территориальных диалектных единиц, обозначенные с помощью новейших методов исследования, являются более точными по сравнению с предшествующей попыткой диалектного членения русского языка.