Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

III. Диалектные особенности в построении сложного предложения. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения



 

Для сложного предложения в русских народных говорах характерны слабые и неустойчивые средства связи между частями сложного предложения и совмещение сочинительных средств связи с подчинительными.

Большую роль в разработке диалектного синтаксиса сложного предложения сыграли труды воронежского учёного В.И. Собинниковой, которая произвела большую научную работу по обобщению диалектных синтаксических особенностей южнорусского наречия, в частности говоров Воронежской области. Ею опубликованы две монографии, посвящённые исследованию простого и сложного предложения. Данный раздел синтаксиса написан в основном с опорой на труды В.И. Собинниковой.

1. В своей монографии «Строение сложного предложения в народных говорах» В.И. Собинникова описывает разные примеры паратаксиса. Она говорит о том, что в диалектах встречаются предложения, в которых одна часть характеризует предмет, а вторая сообщает дополнительные сведения о нем: У мене диверь, мужнин брат, и он там в Воронеже живеть. Из какого дома брат вышел, и мы такой построили.

2. Сочинительные конструкции древнее подчинительных. Последние появились на основе первых, что отражается в русских народных говорах, так как сложные предложения в диалекте чаще всего сочетают признаки сочинения и подчинения. В диалектах отражён один из этапов формирования сложноподчинённого предложения, а именно: совмещение подчинительных и сочинительных средств связей в структуре одного предложения.

Совмещение подчинительных средств связи с сочинительными можно встретить и на уроках русского языка в школе. Дети иногда пишут: А когда спектакль кончился, и мы поехали домой. Здесь присутствуют два взаимоисключающих средства связи: и сочинения (союз и), и подчинения (союзное слово когда). Учитель при этом часто теряется, не знает, как объяснить такие структуры и как научить детей не допускать таких синтаксических погрешностей в их письменной и устной речи. Выход простой: оставить только одно средство связи. В зависимости от этого предложение получается или сложносочинённым (Спектакль кончился, и мы поехали домой), или сложноподчинённым (А когда спектакль кончился, мы поехали домой).

3. Многозначность союзов. Сложноподчиненное предложение в диалектах характеризуется многозначностью союзов и союзных слов. К таким средствам относятся союзы КАК и ЧТО.

Например, союз КАК используется:

- в сравнительных конструкциях: Рассада погибла, как и в прошлом году;

- в условных придаточных предложениях: Как поможешь, так и успею (как = если);

- в придаточных предложениях времени: Как дождь кончится, в город поеду (как = когда);

- в придаточных предложениях причины: Ведь я-то не напишу, как я неграмотна (как = потому что).

Союз ЧТО используется в придаточных предложениях с изъяснительным значением, как и в литературном языке: Вчара сказали, што деньγи будуть давать. Кроме того, он может присоединять к главному придаточное предложение причины: Ему надо ходить, да вот не пускаю, что грязно (что = потому что).

4. Многосоюзие. Некоторые придаточные предложения присоединяются к главному с помощью не одного союза, а нескольких. В диалектном синтаксисе сложноподчинённого предложения может наблюдаться многосоюзие, например, придаточные условия могут присоединяться к главному с помощью союзов ЕСЛИ, ЕЛИ, ЛЕЛИ, ЛЕСЛИ, БУДЕ и др.: Лели корову не продашь, я с тобой жить не буду. Это свидетельствует о неустойчивости средств связи в диалектном синтаксисе.

5. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными. Заслуживают особого внимания сложноподчинённые предложения с придаточным определительным в русских народных говорах. Прежде всего следует отметить, что в диалектах придаточные определительные по отношению к главному предложению находятся не в постпозиции, как в литературном языке, а в препозиции: Какие семена ты мне дала, они не взошли. Такое явление отмечено и на севере, и на юге. Но по характеру союзного слова в придаточных предложениях определительных севернорусское наречие противопоставляется южнорусскому. На севере употребляется союзное слово КОТОРЫЙ, а на юге - КАКОЙ: Который дом на конце села, там мой брат живёт; Какие с наседкою, так энти дикие.

 

Вопросы для самопроверки

 

По каким синтаксическим особенностям простого и сложного предложения противопоставляются севернорусское и южнорусское наречия?

В каких говорах сочетание числительного с существительным производится по способу согласования?

Чем объяснить большинство отличий в функционировании предложно-падежных форм в говорах южнорусского наречия?

Какой процесс сейчас происходит в некоторых говорах в области функционирования страдательных причастий?

Какое значение имеют деепричастные формы в роли сказуемого?

Какие способы выражения субъекта действия в пассивных конструкциях наблюдаются в говорах севернорусского наречия?

По какому принципу формируется вариативность постпозитивной усилительной частицы -ТО в русских народных говорах?

Чем характеризуется сложное предложение в русских народных говорах в отношении средств связи?

Какой порядок следования частей в сложноподчинённых предложениях с придаточными определительными отмечается в диалектах?

 

 

ЛИТЕРАТУРА

 

Основная

Аванесов Р.И., Бромлей С.В., Булатова Л.И. и др. Русская диалектология / Под ред. Р.И. Аванесова и В.Г. Орловой. – М.: «Наука», 1965. – С. 173-200.

Русская диалектология. Учебник для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / С.В. Бромлей, Л.Н. Булатова, О.Г. Гецова и др./ Под ред. Л.Л. Касаткина. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. – С. 179-202.

Русская диалектология. Учебное пособие для студентов вузов / В.В. Колесов, Л.А. Ивашко, Л.В. Капорулина и др./ Под ред. В.В.Колесова. – 3-е издание – М.:, 2006. - С. 187-218.

Русская диалектология / С.В. Бромлей, Л.Н. Булатова, К.Ф. Захарова и др. / Под ред. П.С. Кузнецова. – Учебное пособие для пединститутов по спец. 2101 «Русский язык и литература». - М.: «Просвещение», 1973. (с. 177-200).

Герд А.С., Ивашко Л.А., Капорулина Л.В. и др. Русская диалектология / Под ред. Н.А. Мещерского. - М.: «Высшая школа», 1972.- С. 207-261.

 

Дополнительная

Диалектологический атлас русского языка (Центр Европейской части СССР). Карты. Вып. 2. Морфология / Под ред. Р.И. Аванесова и С.В. Бромлей. – М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, 1986. – Карты №№.

Пожарицкая С.К. Русская диалектология. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – С. 115-132.

Собинникова В.И. Строение сложного предложения в народных говорах (по материалам говоров Гремяченского района Воронежской области). – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1958. – 174 с.

Собинникова В.И. Простое предложение в русских народных говорах (по материалам говоров Воронежской области). - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1961. – 297 с.

Для обязательного конспектирования

Собинникова В.И., Фетисова К.М. Диалектные синтаксические ошибки устной и письменной речи учащихся в условиях Воронежской области. В сб.: В помощь учителю русского языка. – Воронеж, 1960.

 


ЛЕКСИКА

 

Лекция № 10

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.