Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Постфиксы -СА/-С, -СЕ/-СЬ, -СЁ/-СЬ, -СИ/-СЯ/-СЬ



Отличия в модификациях возвратного постфикса, что может отражаться в твёрдости/мягкости согласного [с] и в варьировании гласного: [а], [и], [ы], [е], [о].

Возвратный постфикс восходит к энклитической форме возвратного местоимения ся в винительном падеже. В современном русском языке возвратность оформляется постфиксом -СЯ/-СЬ. Этот постфикс в различных народных говорах предстает в различных вариантах.

В среднерусских говорах и в северо-западной части севернорусского наречия его произношение после гласных и после [л] в глаголах прошедшего времени соответствует старой московской норме: осталса, досталос, боюс, дралсы, т.е. [с] произносится твердо.

Вологодским говорам свойственны возвратные формы на -СЁ: умылсё, боялсё (это результат ёканья). В тех народных говорах, которым свойственно еканье, возвратный постфикс выступает в варианте -СЕ: умылсе, боялсе. Но в чистом, чётко разграниченном виде эти два варианта почти не встречаются, обычно и тот и другой свойствен диалекту.

Во многих говорах южнорусского наречия и части говоров севернорусского наречия (например, в Лачской межзональной группе севернорусского наречия) возвратный глагол оформляется постфиксом -СИ: умылси, родилси, смиемси; из речи студента IV курса на педпрактике: Гоголь родилси в 1809 году, училси в Нежинской гимназии.

Предполагают, что постфикс -СИ по происхождению восходит к энклитической форме возвратного местоимения в дательном падеже си. Общей особенностью возвратных глаголов в диалектном языке является наличие гласного в постфиксе, если он стоит в положении после гласного: умылася, сошлисе, мылиси. Последняя форма наряду с мылися зафиксирована в Новгородской области.

Ассимиляция звуков во 2-м лице единственного числа

 

В русских народных говорах наблюдаются отличия в ассимилятивных процессах на стыке возвратного постфикса с предшествующим согласным.

Во 2-м лице единственного числа происходит ассимиляция звуков: согласный постфикса уподобляется согласному окончания (садишша, боишша. день нароботаешша, да ишо ф клуб збегаш). Такое явление наблюдается в ряде севернорусских говоров, особенно в северо-восточной его части.

В южнорусском наречии и в некоторых говорах на севере (в архангельских, например), и в среднерусских переходных говорах (московских) тоже происходит ассимиляция, но уподобление происходит по согласному постфикса: боисся, моесси, ты мне нрависси.

 

5.4. [ц], [ц’], [ч] в 3-м лице единственного и множественного числа

В 3-м лице глагола единственного и множественного числа звук [т] окончания и звук [с] постфикса, сливаясь, образуют долгий Ц: боицца, смеецца и т.п. Это норма литературного языка. В тех севернорусских говорах, которым свойственно цоканье или чоканье, эта фонетическая особенность накладывает отпечаток и на возвратный глагол: улыбаец’ц’я, улыбаеч’ч’а: Так фсё штё-то и мерещич’ч’я (из онежских говоров).

 

5.5. Развитие [т] в 3-м лице возвратных глаголов

В северной части Восточной группы южнорусского наречия и в юго-восточной части среднерусских переходных говоров в 3-м лице возвратных глаголов после постфикса развивается вторичное [т]: он смееццъть, они бояццуть, куры несуццуть. Это же явление встречается в говорах Воронежской области, но здесь оно наблюдается только во множественном числе: девки умываюццуть. Развитие вторичного [т] в возвратных глаголах связано с выравниванием в оформлении окончаний 3-го лица в диалектной системе настоящего времени. Это предположение подтверждает наличие в некоторых говорах возвратных глаголов без [т]: коровы бодаюццу, дети купаюццу.

Вид глагола

В русских народных говорах, как и в литературном языке, все глаголы обладают категорией вида. Так же, как и в литературном языке, многие глаголы имеют видовые пары, а другие являются одновидовыми или двувидовыми глаголами.

В русских народных говорах из двух типов видовых пар – словообразовательных и супплетивных – словообразовательный является наиболее продуктивным, более продуктивным, чем в литературном языке. Это значит, что супплетивные пары почти отсутствуют. Если, например, пара брать – взять распространена почти повсеместно (в говоре в районе озера Пильмас зафиксирована пара брать - обрать), то пары класть – положить имеют в диалектах словообразовательные эквиваленты класть – покласть или ложить – положить. В воронежских диалектах наряду с общелитературной парой говорить - сказать в говорах, контактирующих с украинскими диалектами, употребляется казать – сказать, а в остальных говорах – сказать – сказывать.

Словообразовательные пары в диалектах, в свою очередь, могут отличаться от соответствующих пар в литературном языке набором приставок при перфективации (образовании глаголов совершенного вида от глаголов несовершенного вида) и набором суффиксов при имперфективации (образовании глаголов несовершенного вида от глаголов совершенного вида).

При образовании глаголов совершенного вида используются приставки, часто не совпадающие с литературными эквивалентами. В воронежских говорах отмечены следующие варианты перфективации: душить – удушить и диалектное в этом значении придушить; строить – построить и состроить. Наряду с общеупотребительной парой поздравлять – поздравить функционирует проздравлять - проздравить О.Г. Ровнова приводит примеры из говоров других территорий: знакомиться – познакомиться и в этом же значении ознакомиться, признакомиться; крестить – окрестить и с этим же значением прокрестить, скрестить и др.

При образовании глаголов несовершенного вида от глагола купить в говорах используется не суффиксально-префиксальный способ, а суффиксальный: купить – куплять. О продуктивности суффикса –А- в диалектах свидетельствуют и такие примеры: заготовить – заготовлять, затопить – затоплять (печь); т’иск’и' фс’аγда' в’инто'м скруч’а'йуццъ (Березняги Воронежской области). Об этом же говорит О.Г.Ровнова: заучить – заучать, подготовить – подготовлять, застегнуться – застегаться, оглянуться – оглядаться и др.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.