Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

КОНСОНАНТИЗМ РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРОВ



 

План

1. Качество заднеязычного согласного [г] в народных говорах.

2. Губно-зубное и губно-губное образование [в]; позиционные варианты.

3. Судьба звука [ф] в русских народных говорах.

4. Характер плавного [л] в русских народных говорах.

5. Сфера употребления согласного [j] по говорам.

6. Аффрикаты [ц] и [ч] в русских народных говорах.

7. Произношение шипящих [ш], [ж] и долгих шипящих [ш’ш’] и [ж’ж’].

8. Явления ассимиляции согласных по говорам:

8.1. Изменение сочетаний согласных [бм] в [мм] и [дн] в [нн];

8.2. Прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных [к], [г], [х];

8.3. Ассимиляция сонорных звуков.

9. Диссимиляция согласных.

10. Изменение [к’] в [т’] и [г’] в [д’].

 

В системе согласных звуков, как и во всех уровнях диалектной языковой системы, есть элементы общие, постоянные для всех говоров русского языка, и элементы частные, подвижные, создающие различия между говорами различных территорий.

Общим является наличие во всех говорах согласных губных и язычных – по месту образования; взрывных (смычных), фрикативных (щелевых) и аффрикативных – по способу образования, наличие соотносительных пар по
глухости-звонкости и твердости-мягкости.

Однако согласные звуки могут иметь различия в пределах самих диалектных систем и по сравнению с литературным языком по количеству согласных звуков и по их качеству.

Различия по количеству зависят от того, сколько в народном говоре аффрикативных фонем: две, как в литературном языке, или одна; также от того, существует ли в говоре самостоятельная фонема [ф], встречаются ли как самостоятельные отдельные звуки [ж’ж’] и [ш’ш’].

Различия в качестве могут касаться звуков [г], [в], [л], [ц] и [ч].

И поскольку звуки в потоке речи взаимодействуют друг с другом, то в говорах наблюдаются отличия от литературного языка в плане их ассимиляции и диссимиляции.

 

1. Качество заднеязычного согласного [г] в народных говорах

Основной чертой, различающей севернорусское и южнорусское наречия в области консонантизма, является качество звука [г]. В севернорусском наречии этот согласный имеет взрывное образование, как в литературном языке. В позиции оглушения [г] чередуется с [к]: книги – кни[к].

В говорах южнорусского наречия он имеет фрикативное образование и в позиции оглушения чередуется с [х]: с'н'е' γъм – с'н'е[х].

Качество звука [г] отражается на фонетической системе говора, так как при [г] взрывном говор имеет соотносительную пару [г]- [к], а при [γ] фрикативном [γ]- [х].

Задача учителя русского языка в школе самому понять эту систему соотношения по глухости и звонкости в литературном языке и диалектах и объяснить учащимся при изучении темы «Согласные звонкие и глухие». Обратить особое внимание на то, что в литературном языке глухой согласный [х] не имеет пары по звонкости, тогда как в их говоре эта пара присутствует: [х] - [γ]. Объяснить наличие такого соотношения по звонкости/глухости тем, что [г] в их говоре произносится не так, как в литературном языке.

В говорах, контактирующих с украинскими диалектами, в том числе воронежских, согласный [г] имеет фарингальное, почти гортанное образование. В транскрипции этот звук передаётся значком из латинского алфавита [h]: hа'л’а, hо'рът, hало'дный.

В Восточной группе говоров (Рязанской, Липецкой областях и др.) фрикативный [γ] перед гласными переднего ряда переходит в j. Ученики говорят и пишут: енерал, ерб, Турьенев и т.п., а их стремление преодолеть это отличие от литературного языка приводит к возникновению гиперизмов - написаний типа воробьги, братьгя и т.п. По мнению Л.Л.Касаткина, в таких диалектах формируется другая система соотношения согласных по твёрдости/мягкости, чем в большинстве южнорусских диалектов: не [γ]- [γ’], а [γ]-[j], свойственное, как он считает, и древнерусскому языку (сер’γ]]а –на сер’[j]е).

 

2. Губно-зубное и губно-губное образование [в];

позиционные варианты

В современном русском литературном языке звук [в] губно-зубного образования. В древнерусском языке он имел губно-губную артикуляцию, и эта архаическая черта отражается в современных народных говорах. Правда, сейчас в говорах нет чистого билабиального [в] во всех позициях. Но его следы обнаруживаются в положении конца слова, а также в начале и середине слова перед согласным. В положении перед гласным встречается редко: wода', коро'wа. В некоторых говорах, например в говоре с. Архангельского (Скрипицына) Верхнехавского района Воронежской области нами обнаружено 6 вариантов фонемы [в]: губно-зубной [в]: выхад’и’ла; губно-губной [w]: шука’wка; неслоговой у[ў]: вzб’ир’о’зъўк’и; слоговой [у]: у школ’и; нуль звука на месте [в]: в а’γуст’ь; губно-зубной[ф]: фс’е. Отсутствие оглушения губно-зубного [в] мы также расцениваем как проявление в губно-губного. В других диалектах может встретиться и [х]: пять корох. Эти замены происходят на месте древнего билабиального [w]. Рефлексы древнего билабиального [w] не являются противопоставленной диалектной чертой, они встречаются и на севере, и на юге.

Методическая задача – поставить учащимся правильную артикуляцию [в]: верхние зубы на нижней губе. Работа должна быть длительной, упорной, т.к. привычная артикуляция с трудом поддается исправлению. Многие люди, овладев всеми премудростями русского литературного языка, не могут усвоить [в] губно-зубной в некоторых позициях. Такое произношение свойственно и некоторым студентам-филологам, преподавателям, известным политикам и др.

 

3. Судьба звука [ф] в русских народных говорах

С качеством звука [в] тесно связана судьба [ф] в русских народных говорах.

В славянской системе этот звук заимствованный. Он попал в язык славян вместе с заимствованной лексикой: фимиам, порфира, кафедра, анафема, в именах Феодор, Фома, Евстафий и т.п.

Славянская звуковая система сопротивлялась вторжению в нее нового звука, поэтому во многих греческих и латинских словах он заменен согласными П или Т : Степан, парус, театр, атеизм.

Новый звук прививался постепенно, и его усвоение легче происходило на тех территориях, где звук [в] имел губно-зубное образование, так как [ф] тоже губно-зубного образования. Но в тех говорах, которые имели [в] билабиальный, звук [ф] так и не привился, и до сих пор заменяется звуком [х] (перед [у], согласным или в конце слова), сочетанием [хв], [хф] или сочетанием [кв] (перед гласным), редко согласным [к] (перед [у]): А[х]рика, ту[х]ли, каро[х], тор[х], [х]унт; [хв]онарь, о[хв]ицер, [хф]амилия, [кВ]асоль; [к]у[хв]айка.

Методическая задача. Р.В. Кудинова советует выполнить ряд упражнений для привития навыка произношения [ф]. В дополнение к школьному учебнику она предлагает дать учащимся список слов, начинающихся звуком [ф] и советует расставить их по алфавиту в соответствии со 2 и 3-й буквой при изучении темы «Алфавит». На уроке развития речи можно дать задание составить небольшой рассказ, используя слова офицер, форма, фуражка, флаг, факты, фланг и т. п.

Наличие/отсутствие [ф] в говоре не является противопоставленной чертой между севером и югом.

4. Характер плавного [л] в русских народных говорах

 

В говорах севернорусского наречия (вологодских, костромских, западно-кировских) на месте [л] твердого звучит [ℓ], который в положении перед согласными и в конце слова переходит в [ў] неслоговой: быℓа, пошℓа, быў, пошоў, воўки и т.д.

Аналогичное явление наблюдается и в говорах Западной группы южнорусского наречия.

При произношении [л] передняя часть спинки языка должна соприкасаться с верхними зубами, а задняя часть должна подниматься, как при [у]. А в данных говорах передняя часть спинки языка находится на альвеолах, вот почему звук произносится мягче. В конце слова артикуляция ослабляется, поэтому кончик языка не прикасается к зубам и звучит [ў]. Методическая задача: чтобы правильно артикулировать согласный [л], нужно придать языку форму ложки и прикоснуться им к верхним зубам.

 

5. Сфера употребления согласного [j] по говорам

В говорах севернорусского наречия наблюдается утрата [j] в интервокальном положении с последующим уподоблением и стяжением гласных звуков.

В русском литературном языке [j] в составе безударного гласного ослабляется (ср. моя́, мо́ю, здесь в обоих случаях [j], но в первом случае он звучит отчетливо, а во втором – ослабленно, поэтому по-разному транскрибируем [j]: в сильной позиции - j, а в слабой – й (маjа' - мо'йу). Однако дальше ослабления процесс в литературном языке не пошел. А в говорах севернорусского наречия процесс ослабления достигает такой степени, что [j] утрачивается, возникает произношение без [j]: краснаа, синяа, думаут, знаэш. Такие формы встречаем в вятских (кировских) говорах. Часто процесс не останавливается на этой стадии, а идет дальше: гласные звуки уподобляются друг другу и стягиваются в один звук (красна → красна, думаут → думуут → думут). Собака лат, лат, да не кусат; Не любиш, да поцелуш (пенз). Утрата [j] в интервокальном положении – это противопоставленная черта. На юге такое явление не отмечается.

Однако следует иметь в виду, что, во-первых, утрата интервокального [j] наблюдается только в окончаниях полных имён прилагательных, некоторых неличных местоимений, порядковых числительных и глаголов настоящего и будущего простого времени.

Во-вторых, утрата интервокального [j] и последующее стяжение охватывает не все севернорусские говоры. Есть говоры, в которых эта черта вообще отсутствует.

В-третьих, эта черта в разных говорах представлена с неодинаковой степенью интенсивности.

В-четвёртых, в разных говорах мы застаем различные ступени этого процесса. В одних только утрата [j], в других - утрата и уподобление, в третьих – утрата, уподобление, стяжение. Живой процесс утраты интервокального [j] со всеми переходными ступенями представлен в говорах Архангельской и Вологодской областей и вокруг Онежского озера: Он знат, чего добиваацца.

 

6. Аффрикаты [ц] и [ч] в русских народных говорах

 

В русском литературном языке две аффрикаты: твердая [ц] и мягкая [ч]. В русских народных говорах наблюдается 3 типа различий в отношении качества аффрикат: 1) различение двух аффрикат; 2) совпадение их в одной аффрикате; 3) отсутствие аффрикат.

В большинстве говоров севернорусского наречия они не различаются, т.е. наблюдается одна из них: либо [ц], либо [ч]. Неразличение звуков [ц] и [ч] и совпадение их в одном звуке [ц] называется цоканьем: целый, цепь, цай, цасто. Если же на месте [ц] и [ч] произносится [ч], то такое явление носит название чоканья: чепь, челый, чай, часто; курича на уличе яйчо снесла.

Цоканье находит объяснение в истории языка. Аффрикаты не являются исконными звуками для славянских языков. Известно, что они возникли из согласного [к] в результате I (рука - ручка) и II и III палатализаций (цена, отец, сестрица). Значит, в одних говорах произошла только I палатализация, в других – только II и III. Но есть и другая точка зрения. Профессор П.С. Кузнецов считает причиной возникновения цоканья влияние финно-угорских языков, носители которого издавна соседствовали со славянами.

Цоканье распространено на бо'льших территориях, чем чоканье. Различают цоканье двух типов: твердое и мягкое.

Ареал мягкого цоканья велик: вологодские, вятские, архангельские, олонецкие говоры севернорусского наречия (цереповцяне тоцьно англицяне, только нарицьё другоё).

Твёрдое цоканье в основном распространено в среднерусских переходных говорах: псковских, бежецких (между Калинином и Бежецком), а также на почти сплошной территории между Тверью, Владимиром, Арзамасом, Ряжском и Рязанью. Это современные Московская, Ивановская, Владимирская и Нижегородская области.

В настоящее время цоканье свойственно главным образом архаичному слою говора, т.е. речи старшего поколения. Под влиянием литературного языка оно постепенно утрачивается.

Различение твёрдого [ч] и твёрдого [ц] обнаруживается в Ладого-Тихвинской группе говоров севернорусского наречия, в районе Великих Лук, в говорах Западной группы южнорусского наречия.

Различаются твёрдый [ц] и мягкий [ч] в Костромской группе говоров, в восточных среднерусских говорах и в большинстве говоров южнорусского наречия.

Итак, в южнорусских говорах [ц] и [ч] произносятся этимологически. Однако на территории южнорусского наречия довольно широко представлено явление утраты затвора в аффрикатах, в результате чего на месте [ц] звучит [c], а на месте [ч] – [ш’]: атес, палис, лисо, щай, щаста. Такое произношение распространенно на территории Курской, Орловской, Воронежской и Липецкой областей. В Воронежской области оно отмечается в говорах сс. Можайского и Мосальского Новоусманского района: тут сэлыя праблема; куриса на улисе ийсо снисла. Жители села Красный Лог имеют прозвище «щугунощки» по причине произношения [ч] как [щ] (нищаво, нонщи, щистый, щитверих), [ш’] отмечено также в Нижнемарьине Лискинского района, в Архангельском (Скрипицыне) Верхнехавского района Воронежской области и др.

 

7. Произношение шипящих [ш], [ж] и долгих шипящих

[ж’ж’] и [ш’ш’]

В древнерусском языке все шипящие были мягкими. Затем они отвердели, но не повсеместно. Например, в некоторых ивановских и вятских (кировских) они остались мягкими до настоящего времени: ж’арко, душ’но, ш’естой, ж’ена. В южнорусском наречии такое произношение не встречается.

В русском литературном языке имеются две мягкие долгие шипящие фонемы [ж’ж’] и [ш’ш’].

Фонема [ш’ш’] имеет самостоятельное обозначение буквой Щ, [ш’ш’] произносится также на месте сочетаний сч, зч (счастье, извозчик), стч (жёстче).

Мягкая фонема [ж’ж’] не имеет самостоятельного обозначения, она произносится на месте жж, зж: дрожжи, езжу.

В части говоров южнорусского наречия эти фонемы звучат твердо: пушшу, п’ишшыт', в’ижжыт' и т.д. В севернорусских говорах и в Сибири на месте [ш’ш’] возможно произношение [шч]: шчука, не пушчу, а на месте [ж’ж’] – [жд]: дрожд'и.

 

8. Явления ассимиляции и диссимиляции согласных по говорам

8.1. Изменение сочетаний согласных [бм] в [мм] и [дн] в [нн]

Большинству говоров севернорусского наречия свойственно изменение сочетаний согласных [бм] и [дн] в [мм] и [нн] долгие. Такое изменение возможно потому, что звуки [б] и [м], с одной стороны, и звуки [д] и [н], - с другой, являются звуками одинаковой артикуляции. Между ними лишь одно различие: [б] и [д] произносятся при приподнятой нёбной занавеске (мягком нёбе с язычком), и воздух не проходит в полость носа, а [м] и [н] - при опущенной, в результате чего воздух проходит в полость носа. Если нёбная занавеска опустится несколько раньше, чем это необходимо для произношения [б] и [д], то получаются долгие [мм] и [нн]. А так как сочетания [бм] и [дн] произносятся при одной артикуляции органов речи – одним смыканием и одним размыканием губ, то более раннее опускание небной занавески (т.е. происходит регрессивная ассимиляция) вполне возможно: менный ковш упал на нно, а достать-то холонно; и обинно, и досанно, ну да ланно, всё онно; ох ты Коля-Николай, милый Николашка, ты меня не оммани, как Параньку Яшка.

Под влиянием литературного языка эта особенность севернорусского наречия постепенно утрачивается, но утрата ее сопряжена с некоторыми трудностями. Дело в том, что русскому языку свойственны и исконные сочетания [мм] и [нн] (сумма, ванна). Поэтому жители севернорусских территорий, приспосабливаясь к литературному произношению, начинают изгонять из своей речи все двойные сочетания носовых: Адна Петровна, субма, вадна. Такие сочетания называют косвенными диалектными ошибками или явлением гиперкоррекции.

 

8.2.Прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных

 

Как в севернорусских, так и в южнорусских народных говорах наблюдается явление прогрессивной ассимиляции заднеязычных согласных. Суть этого фонетического явления заключается в том, что согласные [г], [к], [х] смягчаются под влиянием предшествующих мягких согласных. Примеры: молочка, чайк’у, Ол’г’а, пъд-ал’х’ой и под. Заднеязычные согласные в этих примерах звучат мягко не перед гласными переднего ряда, а наоборот, они звучат мягко потому, что на них влияют стоящие перед ними мягкие согласные. Это явление особенно широко распространенно в южнорусских говорах, но встречается и на севере.

Д.К. Зеленин пишет о том, что распространение этой черты на севере вызвано южнорусским влиянием во время продвижения русских с юга на север. Профессор П.С. Кузнецов считает, что его распространение на север связано с колонизационным движением населения на север и восток от Москвы в период образования Московского государства. Л.Л.Касаткин опровергает внешнее воздействие. Он говорит о том, что прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных на севере могла развиться самостоятельно. Данное утверждение небеспочвенно хотя бы потому, что между результатами южнорусской и севернорусской ассимиляции наблюдается существенное различие: на юге прогрессивной ассимиляции по мягкости подвергается только один заднеязычный согласный [к], а на севере – все три: [г], [к], [х].

 

8.3. Ассимиляция сонорных звуков

В некоторых севернорусских говорах встречается прогрессивная ассимиляция звуков [м] и [н] после мягкого [л]: бол’н’о'й, пра'в’ил’н’о. Но возможно и обратное явление: воздействие последующего твердого согласного на звук [л], и тогда он звучит твердо: болшо'й.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.