1 Имея целью обеспечить реальное осуществлениеправа трудящихсяпри-| нимать участие в определении и улучшении условии труда и производства на пред- приятии, Стороны обяэуются принять или поощрять принятие мер позволяющих трудящимся илиих представителям в соответствии с национальным законодатель- ством и практикойвносить свои вклад в
a) определение и улучшение условии труда,организации труда и условий прои.зводства,
b) защиту здоровья и безопасности на предприятии,
с} организацию услуг и условии социального исоциально-культурного харак- 1 тера в рамках предприятия,
d) осуществление контроля за соблюдением правил,действующих в данных областях
2 Стороны могут исключить и) деиствия пункта 1 настоящейстатьи такие предприятия, число занятыхна которыхне достигаетпорога, устанавливаемого национальным законодательством или практикой
Статья 4. IIp.iuoлиц преклонного возрастана социальную защиту
Имея целью обеспечить реальное осуществление права лиц преклонного воз- раста на социальную защиту. Стороны обязуются принять или поощрять принятие
Протокол к Европейской социальнои хартии 583
либонепосредственно, либов сотрудничестве с государственными или частными организациями надлежащих мер, направленных,в частности, нато, чтобы
1 Позволить лицам преклонноговозраста оставатьсякак можнодольше пол- ноценными членами общества путем
a) предоставления достаточныхсредств, позволяющих им вести достойное существование и активно участвоватьв государственной, общественнойи культур- ной жизни
b) распространения информации об услугах и льготах, предоставляемых ли- цам преклонного возраста и о возможностях для последних пользоватьсяими,
2 Позволить лицам преклонного возраста свободно выбирать свои образжиз- ни и вести независимое существование в привычных для них условияхтак долго, как они этого пожелают и насколько это будет для них возможно путем
a) предоставления вих распоряжениежилья приспособленного ких потреб- ностям и состоянию .здоровья, или соответствующей помощи дляпереоборудования их жилья,
b) медицинскогообслуживания и предоставления услуг,которые может по- требовать их состояние,
3 Гарантировать лицам преклонного возраста, проживающим в заведениях для престарелых, необходимую помощь, оказываемую с соблюдениемуважения к их личнои жизни, и участие в определении условий жизни вэтих заведениях
Часть III
Статьи 5. Обязательства
1 Каждаяиз Сторон обязуется
a) рассматривать Часть I настоящей Хартии как декларацию целей, к дости- жению которых она будет стремиться всеми необходимыми средствами в соответ- ствии с положениями вводного пункта вышеназванной Части,
b) считатьимеющими для себяобязательную силу однуили болеестатей Части II настоящего Протокола
2 Государство— участник при сдачена хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении доводит до сведенияГенерального секре- таря Совета Европы статью или статьи,выбранные в соответствиис положениями подпункта ' h пункта 1 настоящеи статьи
3 Каждаяи) Сторон в дальнеишем может заявить путем уведомленияГене- рального секретаря о том, что она считает имеющей для себя обязательнуюсилу любуюиную статьюЧасти II настоящего Протокола, которую онаеще непризнала обязательной длясебя в соответствии с положениями пункта I настоящейстатьи Такие принятые впоследствии обязательства рассматриваютсякак неотъемлемая составная частьратификации, принятияили одобренияи обретают такую же силу начиная с тридцатогодня после даты уведомления
Часть IV статья 6. Контроль за соблюдением принятых обязательств
Стороны предоставляют доклады относительно применения принятыхими положении Части П настоящего Протокола, в рамках докладов, представляемых во исполнение статьи 21 Хартии