Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Протокол № 11 к Конвенции о правах человека 567



5. В Протокол Nii 4вносятся следующиеизменения:

a) все статьи получают заголовки,перечисленные в приложении к настояще-
му
Протоколу;

b) в пункте 3 статьи 5слова "статьи КЗ"заменяются словами "статьи56",
добавляется
новый пункт 5, который надлежит читатьследующим образом:

"Любое государство, которое сделалозаявление в соответствии с положения-
ми пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствиив любое время заявить от
имени
неправительственных организацийили групп частныхлиц, как это предусмот-
рено положениями статьи34 Конвенции, в отношении всех или любой из статей 1—4
настоящего
Протокола"; и

c) пункт 2 статьи С исключается-

6- В Протокол № G вносятся следующие изменения:

a) все статьиполучают заголовки, перечисленныев приложении к настояще-
му
Протоколу; и

b) в статье 4 слова "на основании статьи 64" заменяются на слова"на основа-
нии статьи 57".

7. В Протокол № 7вносятся следующиеизменения:

a)все статьи получают заголовки,указанные в приложении к настоящему

Протоколу;

b) в пункте 4 статьи 6слова "статьи 63"заменяются словами "статьи56";

добавляется новыйпункт 6, который надлежит читать следующим образом:

"Любое государство, которое сделало заявление в соответствиис положения-
ми
пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое времязаявить от
имени
одной или нескольких территорий, к которым относится этозаявление что
оно признает компетенцию Суда получать жалобы отфизических лиц, неправи-
тельственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотреноположе-
ниями
статьи 34настоящей Конвенции,в отношении статей1—5 настоящего Про-
токола"; и

c) пункт 2 статьи 7 исключается.

Протокол № 9 отменяется.

Статья 3

1. Настоящий Протокол открыт для подписанияГосударствами — членами
Совета Европы,
подписавшими Конвенцию, которые могутвыразить свое согласие

статьучастниками путем:

а} подписаниябез оговорки относительноратификации, принятия илиодоб-
рения; или

Ь)подписания, обусловленного обязательной последующейратификацией, при-
нятием или одобрением, за которым
следуетратификация, принятие или одобрение.

2. Ратификационные грамоты и документы опринятии или одобрении сдают-
ся нахранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 4

Настоящий Протокол вступает в силу в первыйдень месяца, следующегопо
истечении
одного года с даты,на которуювсе Сторонынастоящей Конвенции выра-
зили свое согласие
наобязательность дляних этого Протокола всоответствии с
положениями статьи3. Выборы новых судей и любые дальнейшие шаги. необходи-
мые для создания нового Суда в соответствии с положениями настоящего Протоко-
ла, могутбыть предприняты начиная с даты, на которуювсе Стороны настоящей
Конвенции выразили свое согласие на
обязательность дляних этого Протокола.

Статья 5

1. Безущерба дляположений нижеследующих пунктов 3 и 4 сроки полномо-
чий
сулей,членов Комиссии, секретаря Судаи его заместителя истекают с момента
вступленияв силу настоящего Протокола.

2. Жалобы, находящиеся на рассмотрении Комиссии, по которым на дату вступ-
ления в силу настоящего Протокола решение о приемлемости вынесено не было,
Рассматриваются Судом в соответствии с положениями настоящего Протокола.

3. Жалобами,по которым решения о приемлемостина датувступления в
t^y настоящего
Протокола быливынесены, продолжаютзаниматься члены Ко-
миссии в течение одного года после этого. Любые
дела,рассмотрение которых в


568 Часть III, Дпкументы региональногохарактера

течение вышеупомянутого периода завершено ie было, передаются Суду, который
рассматриваетих в качестве приемлемых в соответствии с положениями настоя-
щего Протокола.

4. В том, что касается жалоб, по которым Комиссия после вступления в силу
настоящего Протокола утвердила отчет в соопетствии с прежней статьей 31 Кон-
венции, отчет передается сторонам, которые могут придать его гласностипо
собственному усмотрению В соответствии с полэжениями, примененными до вступ-
ления в силу настоящего Протокола, дело может быть передано в Суд. Комитет)
Большой Палаты определяет, принимает ли решение по делу одна из Палатили
Большая Палата Если решение по делу принимает одна ил Палат, решение этой
Палаты является окончательным Делами, которые не были переданы в Суд, нани-
мается Комитет Министров, действующим в соответствии с положениями прежней
статьи 32 Конвенции.

5. Дела, находящиеся на рассмотрении С.^да, по которым на дату вступления
в силу настоящего Протокола решение принятоне было, передаются Большой Па-
лате Суда, которая рассматриваетих в соответствии с положениями настоящего
Протокола

d Разбирательство дел. находящихся на рассмотрении Комитета Министров,
по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решениесогласно
положениям статьи 32 Конвенции принято не Rsino, завершается Комитетом Мини-
стров в соответствии с положениями указанно! статьи

Статья 6

В техслучаях, когда какая-либо Высокая Договаривающаяся Сторона сдела-
ла заявление о признании компетенции Комиссии или юрисдикции Судасогласно
положениям прежней статьи 25 или статьи 4[ Конвенции в отношении вопросов,
возникающих после илина основании фактов, -шеющихместо после любого такого
заявления, данное ограничение остается всиле применительно к юрисдикции Суда
по настоящему Протоколу,

Статья 7

Генеральный секретарьСовета Европыуведомляет Государства — члены
Совета,

a) о любом подписании;

b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамотыили документа о
принятии или одобрении;

c) о дате вступления в силу настоящегоПротокола или любого из его положе-
ний
в соответствии с положениями статьи 4; и

d) о любомином акте, уведомлении илисообщении, относящемся к настояще-.
му
Протоколу

В удостоверение чего нижеподписавшиеся,должным образом на то уполно-
моченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 11 мая 1994 годана английском и французском язы-
ках,
причем обатекста имеют одинаковую силу,в единственном экземпляре, кото-
рый хранится вархиве Совета Европы-Генеральный секретарь Совета Европы
направит заверенные копии каждому Государству— Члену Совета Европы.


Статья 1 Статья 2 Статья 3Статья 4

Приложение

Заголовки статей, подлежащие включению
в текст Конвенции о защите прав человека
и основных свобод и протоколов к ней1

— Обязательствоуважать права человека

— Правона жизнь

— Запрещение пыток

— Запрещение рабства и принудительного труда


 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.