Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

ВЫСОКОКОНТЕКСТНЫЙ ПОДХОД



(от общего к конкретному)


Конкретно-ценностный низкоконтекстный подход (от конкретного к обшему)


 




 


Рис. 7.4. «Ходить вокругда около» или «переходитьсразу

к делу»

суждений можно заставить согласиться кого угодно.

Иными словами, в данном случае «конкрет­ность» и «рассеянность» характеризуют подхо­ды к построению отношений с людьми.

Схема слева на рис. 7.4. иллюстрирует «рас­сеянно-ценностную» стратегию, типичную для Японии, Мексики, Франции, юга Европы и практически всей Азии. Здесь мы «двигаемся» вокруг незнакомого нам человека, пытаясь узнать его со всех сторон, т. е. с точки зрения самых разных ценностей, и переходим к деталям сделки позже, когда построены доверительные отношения. На схеме справа мы переходим пря­миком к делу, к эмоционально-нейтральным, «объективным» аспектам делового соглашения, и лишь затем и приусловии, что другая сторо­на заинтересована в этом, мы пускаемся «наво­рачивать круги» вокруг нее, пытаясь больше узнать, что, безусловно, упростит заключение сделки.


186_________________________ Национально-культурные различия...

Оба подхода, как уверяют их сторонники, позволяют сэкономить время. В случае «рассе­янного» подхода вы не окажетесь в ловушке, которой будет для вас восьмилетний контракт с нечестным партнером, поскольку сможете за­ранее определить «подводные камни». В слу­чае «конкретного» подхода вы не потратите время на то, чтобы кормить и поить человека, который пока не связан с вами обязательства­ми в отношении планируемой сделки.

Конкретные и диффузные культуры иногда называют еще культурами низкогоили высоко­го контекста.Контекст имеет отношение к тому, сколько собеседникам нужно знать для того, чтобы состоялось эффективное общение, какой объем «общей информации» собеседники счита­ют необходимым для полновесного общения и насколько часто делаются ссылки на подразуме­ваемые «общие» знания. В культурах с высо­ким контекстом (Япония и Франция) считается, например, что чужестранцы должны быть как следует «приобщены к французской культуре», прежде чем состоятся нормальные деловые пе­реговоры. В культурах же с низким контекстом (США и Нидерланды), напротив, считается, что всякого чужестранца следует немедленно при­влечь к обсуждению правил, и чем меньше бю­рократических и иных преград возникает, тем лучше. Культурам низкого контекста свойствен­ны адаптивность и гибкость. Культуры с высо­ким контекстом гораздо более сложны и много­образны, но при этом несут в себе немало пре­словутого «культурного багажа», в связи с чем


Глава 7. Насколько глубоко наше участие________________________ 1JT7

иностранцу, бывает, так никогда и не удается почувствовать себя комфортно внутри такой культуры. Все больше данных свидетельствует о том, что, к примеру, жители Запада, работаю­щие в японских компаниях, никогда целиком не добиваются статуса «свои». Подобным же об­разом иностранцу трудно почувствовать себя носителем французской культуры с ее богатыми традициями и многообразием реалий.

Конкретные культуры имеют тенденцию смот­реть на объекты и их техническое описание перед тем, как выяснять, каким образом, они взаимосвязаны. «Рассеянные» же культуры анализируют прежде всего отношения и связи, а потом обращают внимание на отдельные тех­нические детали. Конфигурация круговая.




©2015 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.