Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Настоящее Соглашение подлежит ратификации.



Соглашение вступает в силу после сдачи на хранение депозитарию третьей
ратификационной грамоты. Для Сторон, ратифицировавших его позднее, оно всту-
пает в силув день сдачиими на хранение своих ратификационных грамот.

Статья 13

Любая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение посредством
письменного уведомления, направленного депозитарию. Соглашение прекращает



Часть III. Документы регионального характера


 


действие для этой Стороны через 6 месяцев со дня получения депозитарием такого
уведомления.

Статья 14

НастоящееСоглашение с согласия всех Сторон открыто дляприсоединения к
нему других
государств, разделяющих егп целии принципы, путем передачидепо-
зитарию
документов о такомприсоединении Присоединение считается вступив-
шим
в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласиина
такое присоединение

Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинномэкзем-
пляре на
русском языке.Подлинный экземплярхранится в Архиве Правительства
Республики
Беларусь,которое направит государствам, подписавшимнастоящее
Соглашение,
его завереннуюкопию.

5. Конвенция об обеспечении прав лиц,
принадлежащих к национальным меньшинствам1

Минск, 21 октября 1994 г.

Государства-участники настоящей Конвенции, именуемые далее — Дого-
варивающиеся Стороны,

считая, что развитие и укрепление отношений дружбы, добрососедства и
сотрудничества между ними отвечают коренным интересамих народов и служат
делу мира и безопасности,

подтверждая своюприверженность демократии, свободе и справедливости,

подтверждая такжескою приверженность соблюдению международных стан-
дартов в области прав человека,закрепленных, в частности, во Всеобщей деклара-
цииправ человека, Международном пакте о гражданских и политических правах,
Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах. Дек-
ларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиоз-
ным и языковым меньшинствам. Международномконвенции о борьбе противвсех
форм
распвоидискриминации, Конвенции о предупреждении преступления гено-
цидаи наказании за него, Конвенциио правах ребенка и других основополагающих
документах поправам человека,

учитываясвои обязательства, вытекающиеиз Хельсинкского Заключитель-
ногоакта Совещания по безопасности и сотрудничествув Европе, Мадридского,Вен-
ского и
Хельсинкского итоговых документов, документов Копенгагенскогои Москов-
ского совещаний
по человеческомуизмерению СБСЕ, документа Краковскогосимпо-
зиума
по культурному наследию,а также Парижскойхартии для новойЕвропы,

исходя из того, что права лиц, принадлежащих кнациональным меньшинст-
вам, являются
неотъемлемой частью общепризнанных прав человека,

принимая во внимание, что на территории каждой ДоговаривающейсяСторо-
ны проживают
лица, которыепринадлежат к национальнымменьшинствам,

признавая, что упомянутыеменьшинства являются неотъемлемойчастью
общества,
в котором онижили и живут, и обогащаютего своимтрудом, самобыт-
ностью и
культурой,

считая, что поощрениеи защита прав лиц, принадлежащихк национальным
меньшинствам,
способствуютполитической и социальной стабильностигосударств,
в которых они
проживают,

а также признавая необходимым принять надлежащие меры для обеспече-
ния прав национальных меньшинств и создать в этих целях соответствующиеме-
ханизмы
сотрудничества, в том числе в рамках двусторонних соглашений,

согласились о нижеследующем:

Конвенцию не подписали Республика Узбекистан и Туркменистан.



Конвенция о правах национальных меньшинств


 


Статья 1

Для целей настоящей Конвенции подлицами, принадлежащими к нацио-
нальным меньшинствам,
понимаются лица, постоянно проживающиена террито-
рии
однои Договаривающейся Стороныи имеющие ее гражданство,которые по
своему этническому
происхождению, языку, культуре,религии или традициям от-
личаются отосновного населения данной Договаривающейся Стороны

Статья 2

Договаривающиеся Стороны подтверждают, что принадлежность к националь-
ному меньшинству является вопросам индивидуального выбора заинтересованного лица,
и гарантируют, что такой выбор не повлечет за собой каких бы то ни было неблагопри-
ятных последствий для упомянутого лица

Статья 3

1- Каждая из Договаривающихся Сторон гарантирует лицам,принадлежа-
щим к национальным меньшинствам,
гражданские,политические, социальные, эко-
номические,
культурныеправа и сноГшды в соответствиис общепризнанными меж-
дународными стандартами в области прав человека и ее законодательством.

2 Каждая из Договаривающихся Сторонпримет меры длянедопущения на
своей
территории какоп-либо дискриминацииграждан по признакуих принадлеж-
ности
к национальному меньшинству

3 Договаривающиеся Стороны подтверждают,что уважение прав лиц, при-
надлежащих к национальным меньшинствам,подразумевает выполнение этими
лицами
своих обязанностейпо отношению к государству, на территории которого
они
проживают.

Статья 4

1 Каждаяиз Договаривающихся Сторонпризнает за лицами, принадлежа-
щими
к национальным меньшинствам, право индивидуально илисовместно с чле-
нами
своеи группы беспрепятственно выражать, сохранять и развиватьсвою этни-
ческую
ячыковую, кул^урную или религиозную самобытность

2 Договаривающиеся Стороны обязуются учитывать в своеи политикезакон-
ные
интересы национальных меньшинств и принимать необходимыемеры с целью
создания
благоприятных условии для сохранения и развития ихэтнической, язы-
ковой,
культурнои и релнгиоию" самобытности Такиемеры будут служитьинте-
ресам
всего общества и не должны приводить к ущемлению прав другихграждан
Договаривающихся
Сторон

Статья 5

1 Каждая из ДоговаривающихсяСторон обязуется обеспечивать лицам, при-
надлежащим к национальнымменьшинствам, право на участиев общественной и
государственно» жизни, особенно в решении вопросов,касающихся защиты их ин-
тересов
на региональном уровне

2 Каждая u-i Договаривающихся Сторон признает за лицами, принадлежащи-
ми к национальным меньшинствам, право создавать в соответствиис национальным
законодательством различные организации (ассоциации, землячества и т. п) просве-
тительского, культурного и религиозного характера в целяхсохранения и развития
этничеи<ои, языковой культурной и религиозной самобытности

Упомянутые организации пудут иметь такиеже права, которые предоставля-
ются другим подобным органи >ациям, в частности, в том, чтокасается пользования
общественными зданиями, радиовещанием, телевидением, печатью,другими сред-
ствами массовой
информации

Статья 6

1 Каждая из Договаривающихся Сторон признает за лицами,принадлежа-
щими к национальным
меньшинствам, право беспрепятственно поддерживать кон-
такты между собой на территории государства проживания, а такжеправо на со-
хранение и поддержание связен с гражданами и организациями государств,с кото-
рыми их
связывает общее этничрское происхождение, культура, языкили религи-
озные
убеждения Такие связи н контакты не должныпротиворечить национально-
му
законодательству Договаривающихся Сторон.



Часть III Документы региональногохарактера


 


2 Договаривающиеся Стороны будут поощрять деятельность информацион-
но-культурных центров других Договаривающихся Сторон на своей территории

Статья 7

1 Каждаяиз Договаривающихся Сторон признаетза лицами, принадлежащи-
ми к национальным меньшинствам, право употреблять свои имена и фамилии, в том
числе в официальных документах, так, как это принятона их родном я^ыке. а также
беспрепятственно пользоваться родным языком как в письменной, таки в устной
форме, иметь доступ к информации на этом яэыке, распространять такую информа-
цию и обмениваться ею. включая право создавать средства массовои информациина
родном языке

2 Каждая из Договаривающихся Сторон в соответствии с национальным законо-
дательством будет создавать там, где это возможно и необходимо, условия для исполь-
зованияязыка национальных меньшинств в контактах с официальными властями

Статьи 8

Каждая из Договаривающихся Сторон признает за лицами, принадлежащи-
ми к национальным меньшинс1вам, право индивидуально или совместно с членами
своей группы исповедовать свою религию и совершать религиозные обряды в соот-
ветствии со своим вероисповеданием, содержать культовые здания, приобретать и
исполь ткать предметы необходимые для отправления культа а также вести про-
светительскую религиозную деятельность на родном языке. Такая деятельность
не должна противоречить национальному законодательству-

Статья 9

Организации просветительского, культурногои религиозного характера, упо-
мянутые в
статье и настоящей Конвенции, могут финансироватьсяза счетдобро-
вольных
денежных и иных взносов, а также получать помощь от государстваих
местонахождения в соотвегствии с ею законодательством Они могут также полу-
чать помощь от государственных и общественных органи зацин других Договариваю-
щихся Сторон при соблюдении требовании, установленных )аконодательствомгосу-
дарства их
местонахождения

Статья10

В целях содействия сохранению этнической языковои, культурнойи религи-
озной
самобытности национальных меньшинств Договаривающиеся Стороны, в част-
ности, будут

a) признавая необходимость изучения государственного языка в соответствии
с законодательством каждой Договаривающейся Стороны, со щавать с учетом имею-
щихся потребностей соответствующие условия для и !учения национальными мень-
шинствами родного языка и получения образования "а родном Я)ыке, включая
открытие и поддержание образовательных учреждении различного уровня иих
подразделении, финансируемых из различных источников, в том числе предусмот-
ренных статьеи 0 настоящем Конвенции,

b) способствовать сотрудничеству между государственными органами Дого-
варивающихся Сторон, ведающими вопросами образования, для обеспечения обра-
зовательных учреждении и их подразделении, в которых преподавание ведетсяна
языках национальных меньшинств, программами учебными пособиями и учебной
литературе» на этих я !ыках, содействовать в подготовке специалистов для работы
в этих обра ювательных учреждениях и подразделениях,

c) принимать меры для сохранения и и 1учениякультурного наследия нацио-
нальных меньшинств, в том числе обеспечивать охранупамятников их истории и
культуры,

d) учитыватьисторию и культуру национальныхменьшинств при изучении
историии культуры государства в учебных заведениях и просветительских орга-
низациях,

eJ способствовать сохранению и развитию национальных промыслов.

Статьи 11

1. Договаривающиеся Стороны будут содействовать процессу кодификацииправ
национальных меньшинств на
двустороннем, региональном и универсальном уровнях



Конвенция СНГ о правах и свободах человека


 


и в этих цепях будут поддерживать направленные на это усилия в рамках Организа-
ции Объединенных Нации и Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

2 Договаривающиеся Стороны будут исполыовать опыт нормотворческой
деятельности международных организации в сфере защиты прав национальных
меньшинств

Стагья 12

1 Ни одноиз обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающихиз на-
стоящеи
Конвенции, не может быть истолковано как основание длякакой-либо
деятельности или действии, противоречащих общепризнанным принципами нор-
мам
международного права, включая принципы уважения суверенного равенства,
территориальной целоегности и политической независимости юсударств

2 При осущес гвлении прав, итоженных в настоящеи Конвенции, лица, при-
надлежащие к национальным меньшинствам, будут соблюдать законодательство
государства проживания, а также уважать права и свободы других лиц

Статья13

Наблюдение за выполнением настоящеи Конвенции возлагаетсяна Комиссию
по правам
человека, учрежденную в соответствии со статьеи .13Устава Содружест-
ваНезависимых Государств

Статья14

1 Настоящая Конвенция вступает в силу со дня сдачи депощтариютретьего
уведомления подтверждающего выполнение Договаривающимися Сторонами необ-
ходимых внутрпгосударствештмх процедур для вступления ее в с-илу

2 Для других Договаривающихся Сторон настоящая Конвенция вступаетв
силу
с даты получения депиштарием уведомления о выполнении ими внутригосу-
дарственных процедур, ука!анных в части первон настоящей с7атьи

3 Государством-депо штарпем настоящеп Конвенции является Республика
Беларусь

Статья 15

К настоящей Конвенции после вступления ее в силу могут присоединиться
Другие государства, ра эделяющие ее цели и принципы, путем сдачи депозитарию
уведомления, подтверждающего выполнение ими внутригосударственных проце-
дур, указанных в части первой статьи 14 настоящей Конвенции Дата получения
депозитарием указанного уведомления являетсядатой вступления в силу настоя-
щей Конвенции
для такого государства

Статья16

Любаяиз Договаривающихся Сторон можетзаявить о своем выходе из насто-
ящеи
Конвенции путем письменного уведомления депозитарияне менее чем за 6
месяцев до дагы выхода

Совершено в городе Москве 21 октября 1994 года в одном подлинном экзем-
пляре на^русскому языке Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительст-
ва Республики Беларусь, которое направит каждому государству, подписавшему
настоящую Конвенциюее заверенную копию

6. Конвенция Содружества Независимых Государств
о правах и основных свободах человека*

Минск, 26мая 1995 г.

Государства-участникиСодружества Независимых Государств,ниже име-
нуемые
Договаривающимися Сторонами,

'Конвенцию не подписали Правительства Азербайджанской Республики, Республики
Казахстан, Туркменистана, Республики Узбекистан,Украины.



Часть III Документы регионального характера


 


принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека,

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах,
Международный пакт о гражданских и политических правах и Факультативный
протокол к этому последнему пакту, а также международные обязательства по
правам человека, принятые в рамках ОБСЕ (СБСЕ),

принимаяво внимание, что упомянутые документы имеют целью обеспечение
всеобщего и эффективного признания и соблюдения провозглашенных вних прав,

принимая во внимание Декларацию глав государств-участников Содружест-
ва Независимых Государств о международных обязательствах в области прав че-
ловека и основных свобод,

считая, что соблюдение международных стандартов в области прав человека
всеми государствами-участниками Содружества Независимых Государств, разви-
тие и поощрение уважения к правам человека и основным свободам длявсех, без
различия расы, пола, языка, политических убеждении, религии и социального про-
исхождения содействуют углублению демократических преоброповпний, экономи-
ческому и социальному росту, укреплению законности и правопорядка,

стремясь к эффективному осуществлению обязательств по защите прав че-
ловека и основных свобод, в духе сосредоточения коллективных усилий Договари-
вающихся Сторон в деле утверждения идеалов свободы и верховенствазакона,
предотвращения нарушений np;iB человека и основных свобод, традицийтерпимос-
ти и
дружбы народов, укрепления гражданского мира и согласия.

•полагая, что такие усилия будут способствовать всеобщемууважению и со-
блюдению прав человека и основных свобод в соответствии с основополагающими
международно-правовыми документами в области прав человека,

согласились о нижеследующем.

Статья 1

ДоговаривающиесяСтороны обеспечиваюткаждому человеку, находящемуся
под их
юрисдикцией,права и свободы, изложенныев настоящей Конвенции.

Статья 2

1. Право каждого человекана жизнь охраняется законом Никто неможет
быть
намеренно лишен жизни. Смертная казнь, пока она не отменена, можетпри-
меняться
только по приговору суда за особо тяжкие преступления.

2 Смертный приговор, как правило, не может быть вынесен женщинам.Смерт-
ный
приговорне может быть вынесен женщинам, находящимся в моментвынесе-
ния
приговора в состоянии беременности, и смертный приговорне можетбыть
исполнен в отношении женщин, находящихся в состоянии беременности кмоменту
исполнения приговора

3 Смертный приговорне может бытьвынесен лицу за преступление, совер-
шенное им
до достижения 18-летнего возраста,

4. Лишение жизнине рассматривается какнарушение положений настоящей
статьи,
когда оно является результатомприменения силы только в случаях край-
ней необходимости и необходимой обороны, предусмотренных национальным зако-
нодательством.

Статья 3

Никто не должен подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или
унижающему его достоинство обращению или наказанию. Никтоне может быть
подвергнутмедицинским или научным опытам без своего свободного согласия.

Статья 4

1. Никто не должен содержаться в рабствеили в подневольном состоянии.

2. Никтоне должен принуждаться к принудительному или обязательному
труду.

3. Термином "принудительный или обязательный труд в настоящейстатье
не охватываются-

а) какая бы тони была работа, которая обычно должнавыполняться во время
заключения,
произведенного в соответствии с положениями статьи 5настоящей
Конвенции,
или в периодусловного освобождения от такогозаключения;



 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.