по модели общей и всеобъемлющей безопасности для Европы XXI века
Лиссабон, 1996
I Мы,собравшиеся в Лиссабоне главы государств н правительств государств^! участников ОБСЕ, полагаем, что история предоставила нам беспрецедентную воз-J
Лиссабонская декларация ОБСЕ IWb г
можность Свобода демокрачия и сотрудничество между нашими странами и наро- дами теперь яв 1яются основой нашей общеи безопасности Мы преисполнены ре- шимости извлечь уроки и! трагедии прошлого и трансформировать наше видение будущею основппюго па сотруднич; ctb( в реачьность создав единое пространст- во безопасности свободно! (it pa зде"итедьных линии в котором все государства являются равными партн(р1ми
2 Перед нами стоя'" серьезные вызовы, но мы вместе готовы на них ответить Они затрагиваюг бе зотсность и суверенитет государств, а также стабильность наших оощесдв Права че човек^ уваж потея не в почини мере во всех государствах ОБСЕ Этническая и шрчженность irp< ссивныи национализм нарушения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам а также серьезные экономичес- кие трудности шрехолного периода способны нести угрозу стабильности и могут также распространился на другщ государства Терроризм организованная пре- ступность оборот наркотиков и оружия неконтролируемая миграция и мцербок- ружающеп среде »i.i }ывают расДУщую озабоченность всего сообщества ОБСЕ
3 Черпая силу н и пнем мшцообра зин мы совместно справимся с этимивызо- вами исполыуя OLCE и в парт;» ряв» с другими между паре дшгми организациями Наш подход — безопасность основанная на сотрудничестве которая опираетсяна демократию уважсши прзв человек! основных свобод и b( рховенство закона ры- ночную wmoMiihy и социальную справедливость Он исключат любые претеншина доминирование Он предпол 1гает в запмное доверие и мирное vper', лирование споров
4 ОБСЕ играет центр1льную роль в достижении нашей це ли — единого про- странства безопасности Его основополагающие элементы — всеобъемлющий и не- делимый характер бе юпасности и приверженность раздетемым нами ценностям, обя ателье твам и нормам поведения — питают наше видение того как придать силы люоому правите льству и любому человеку в строительстве лучшегои более безопасного будущего
5 М; i при знаем что в рамках ОБСЕ гocy^apcтвa подотчетны своим гражданам и несут ответственность друг перед другом id выполнение ими обязательствОБСЕ. С Мы cobmi стно обя зуемся
— деиствова-и, в д^хе солидарности для содействия полному выполнению принципов и об i зато льств ОЬСЬ закрепленных в хельсинкском Заключительном акте Парижской хартпп и других документах СБСЕ/ОБСЕ
— проводить сро шые консультации — в соответствии с нашими обязатель- ствами в рамках ОБСЕ и используя в полном объеме процедуры и инструменты ОБСЕ — с государством участником бе зопасность которого находится под угрочой, и совместно рассмагривать вопрос о действиях, которые могут потребоваться для защити наших общих ценностеи
— не поддерживать государств-участников которые в нарушение междуна- родного права применяют си iy или угрозу силой против территориальной целост- ности или политической независимости любого государства-участника
— придавать важное значение интересам бе ютсности всех государств-участ- ников не зависимо от их принадлежности к военным структурам или лого воре нностям.
7 Мы подтверждчем присущее каждому государству-участнику право сво- бодно выбирать или менять способы обеспечения своей безопасности включая со- юзные договоры по мере их эволюции Каждое из госуд1рств-участников будет уважать права всех других в ^тои области Они не будут укреплять свою безопас- ность за счет бе зопасности других гос^ дарств В рамках ОБСЕ ни одно государство, организация или группировка не может обладать какой либо преимущественной ответственностью за поддержание мира и стабильности в регионе ОБСЕ или рас- сматривать какую либо часть региона ОБСЕ в качестве сф( ры своеговлияния
8 Мы также обеспечим чтобы присутствие иностранных войск натеррито- рии государства-участника находилось в соответствии с международнымправом, свободно выраженным согласием принимающего государства или соответствую- щим решением Совета Б< (опасности Организации Объединенных Нации
(! Мы привержены транспаре нтности в наших деиствиях и в нашихотноше- ниях друг с другом Все наши государства участвующие в договоренностях в об- ласти безопасности будут учитывать что такие договоренности должныносить доступныи для общественное гн характер быть предска ;уемыми и открытыми и должны отвечать потребностям индивидуальнои и коллективной безопасностиЭти договоренности не должны нарушать суверенные права других государстви будут принимать во внимание их эаконные интересы в области безопасности
Часть III Документы регионального характера!
Мыможем использоватьОБСЕ в качестве хранителя декларациии соглаще- ' ний, касающихсянаших договоренностей в области безопасности
10 Опираясь на эти основы нашейзадачей теперьявляется укрепление на- шего сотрудничествана будущее
С этой цечью
— мы поощряем двусторонние или региональные инициативы направленные на развитие < ,; ( ^ении добрососедства и сотрудничества В этом контексте ОЕСЕ могло бы рас.-2,( греть меню мер укретепия доверия и безопасности в поддержку региональных процессов в области безотсности Мы будем продолжать следить за выполнением Пакта стабильности в Европе Региональные круглые столы могут быть полезным средством превентивно!! дипломатии
— в качестве важного вклада в безопасность мы подтб( рждаемнашу реши- мость в полном объеме уважать и выпо шять все наши обя эате льствав отношении прав лиц принадлежащих к национальн> ш меньшинствам Мы подтверждаем нашу готовность в полном объеме сотрудничать с Верховным комиссаром по деламна- циональных мешшинств Мы готовы ответить на обращение любого государства- участника ищущего решении вопросов меньшинств на его территории
— мы ценим наше сотрудничество с регионами прилегающимик региону ОБСЕ уделяя особое внимание району Среди ?емноморья
— мы обя 1уемся продолжать процесс контроля над вооружениями в качестве центрального вопроса оезопасности в регионе ОБСЕ
Дальнейшее укрепление безопасности путем контроля над обычными воору- жениями будет решающим для будущего европейской безопасности
Мы подтверждаем важность Договора об ОБСЕ и приветствуем решение госу- дарств — участников Договора об ОБСЕ адаптировать его к изменяющеися обстановке В области бе юпасности и тем сзмым внести вклад в общую и неделимую бе;оп юность
Мы приветствуем решения о Концептуальной ба ie контроля над вооруже- ниями и Ра 1ВИТИИ повестки (ня форума по сотрудничеству в области бе «шас- ности принятых форумом по сотрудничеству в области безопасности Мы полны решимости приложить дальнейшие уш шя на ?том Форуме для совместного рас- смотрения общих интересов гоеудфств-участников в области безопасности и про- движения всеобъемлющей и основ жнои на сотрудничестве концепции ОБСЕ о не- делимой безопасности
В этом контексте мы подтверждаем что мы будем поддерживать лишь такой военный потенциал который соизмерим с индивидуальными или коллективными законными потребностями безопасности принимая во внимание права ч обязатель- ства по международному праву Мы будем определять наши военные потенциалы на основе национальных демократических процедур транспарснтным образом, с учетом злконных интересов бе юпасности других государств а также необходимос- ти содеисгвовать укреплению мрждунаролнои беюпае нести и стабильности
— Мы подтверждаем что европейская безопасность требует самого широко- го сотрудничества и координации между государствами-участниками и европей- скими и трансатлантическими организациями ОБСЬ. является всеохватывающей и всеобъемлющей организацией для консультации принятия решении и сотрудни- чества в ее регионе и региональным соглашением согласно Главе VIII Устава ООН В этом качестве она является особенно подходящим форумом для укрепле- ния сотрудничества и взаимодополняемости междутакими органн ;ациями и ин- ститутами ОБСЕ будет действовать в партнерстве сними с тем чтобы эффективно отвечать на yrpoibi и вызовы в ее регионе
В исключительных обстоятельствах государства-участники могутсовместно принять решение передать от имени ОЬСЕ вопросна рассмотрение СоветаБезо- пасности ООН когда по их оценке могут потребоваться действия СоветаБезопас- ности согласно соответствующим положениям Главы VII Устава ООН
— ОБСЕ будет укреплять сотрудничество с другими органишщями в области безопасности которые транспарентны и предска ?уемы в своих действиях и члены которых индивидуально и коллективно привержены принципам и обязательствам ОБСЕ и членство в которых основывается на открытых и добровольных обязательствах
11 Наша работа над моделью бр юпасности существенно продвигается и бу- дет активно продолжена Мы поручаем нашим представителям энергично работать над моделью беюпасности и приглашаем Действующего председателя представить доклад на этот счет следующей встрече Совета министров в Копенгагене Повестка дняих работы будет включать следующее
Декларация лиссабонскогосаммита 1ЧЧ6 г
— продолжение об юра соблюденияпринципов ОБСЕ и выполнения обяза- тельств для обеспечения прогресса в направлении целейОБСЕ и в направлении работы обоэначеннои в этой повестке дня
— укрепление инструментов совместных действии,основанных на сотрудни- честве в рамках ОБСЕ в случае невыполнения каким-либогосударством-участни- ком обя1атедьств ОБСЕ
i — определение в Платформе безопасностиоснованной на сотрудничестве, модальностеи сотрудничества междуОБСЕ и другими организациями в области безопасности как указано выше
— совершенствование — основываясь на опыте инструментов ОБСЕ в облас- ти превентивно!! дипломатии и предотвращения конфликтов, — существующих инструментов и создание дополнительных с тем чтобы поощрять государства-участ- ники к более широкому использованию ОБСЕ в продвиженииих безопасности
— углубление сотрудничества между государствами-участниками для даль- нейшей разработки концепции и принципов включенных в эту декларацию и для наращивания наших способностей противостоять конкретным рискам и вызовам безопасности
— рекомендации относительно каких-либо новых обязательств, структур или соглашении в рамках ОБСЕ которые могли бы укрепить безопасность и стабиль- ность в Европе
На основе этой работы оставаясьприверженными хельсинкскому Заключи- тельному акту и вспоминая Парижскую хартиюмы рассмотрим разработку Хар- тии европеискои безопасности, которая может служитьпотребностям наших наро- дов в новом столетии
Наша цель — превратить наши поиски большей безопасности всовместные усилияпо воплощению чаянии и улучшениюжизни всех наших граждаьЭтот поиск основывающийсяна практических достижениях, атакже на идеалах, будет опираться на гибкую и динамичнуюприроду ОБСЕ и ее центральную роль в обес- печении безопасности и стабильности