|, ||, , etc. — последовательные ступени членения по НС
} — «или» (означает выбор из нескольких возможностей)
/ —то же самое
{ } — означают, что заключенная в них форма берется как представитель всей парадигмы слова, напр. jbe} = am, are, is, was, be, etc.; также, что заключенная в них морфа представляет всю морфему в целом, напр. {s} = [s], [z], [iz], [эn] (oxen), etc.
… – прерывистая структура
- – часть многоморфемного слова, напр. every- = everybody, everyone, everything, etc.
( ) — факультативный элемент (необязательный, но возможный в данной конструкции)
ВВЕДЕНИЕ
I. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ. ПРЕДМЕТ ГРАММАТИКИ
1. Язык служит для выражения (сообщения) мыслей. Чтобы соответствовать этому своему назначению, всякий язык должен располагать совокупностью средств, обеспечивающих говорящему (пишущему) на данном языке возможность выражать мысли. Допустим, что нам нужно выразить средствами английского языка мысль о пребывании какого-либо лица в каком-либо месте, напр. о том, что некое лицо, именуемое Джоном, проживает в определенном месте, называемом Лондоном. Для выражения этой мысли английский язык предоставляет в распоряжение говорящего (пишущего), прежде всего, определенную совокупность слов1,выражающих понятия, являющиеся составными частями данной мысли:
John
live
London
2. Однако для того, чтобы выразить мысль, недостаточно простой совокупности требуемых слов. Чтобы выразить на английском языке указанную мысль, нужно связатьданные слова определенным образом, т. е. построить из имеющихся в нашем распоряжении слов языка определенное речевое произведение:
John lives in London.
1 Здесь и везде далее, там, где это не оговорено особо, под термином «слово» мы подразумеваем слова знаменательные(см. «От автора», стр. 4).
Что мы делаем для того, чтобы соединить слова друг с другом, т. е. построить связное речевое произведение? Прежде всего, мы располагаем слова в определенном порядке: John предшествует lives, a lives предшествует in London; какое-либо иное расположение данных слов либо вообще невозможно, напр. *Lives John in London; *John in London lives; либо будет выражать уже иную мысль, напр. In London lives John (об этом последнем случае см. в гл. IV). Далее, мы употребляем слова в определенных формах:не live, a lives, т. е. мы видоизменяемслова определенным образом для того, чтобы связать их друг с другом. Затем, для того, чтобы соединить слова live и London, мы должны поставить перед словом London специальный элемент, служащий показателем их связи, — т. н. служебное слово(in в нашем примере). Наконец, мы оформляем все наше высказывание в целом определенным интонационным рисунком(intonation pattern). Правда, этот последний момент характеризует не письменную, а устную форму речи; однако в письменной речи существует средство, частично заменяющее интонацию устной речи, а именно знаки препинания(точка в нашем примере).
3. Таким образом, каждый язык обладает совокупностью средств, предназначенных для того, чтобы обеспечить возможность соединения знаменательных слов между собой в строе связной речи, т. е. возможность построения определенных речевых произведений. К таким средствам относятся, как мы видели, порядок расположения слов в составе речевых произведений, формы самих слов, служебные слова, интонация. Не обладая такими средствами, язык не смог бы образовывать речевых произведений, служить средством выражения (сообщения) мыслей.
Определение: совокупность языковых средств, используемых для построения из слов речевых произведений, называется грамматическим строем языка(grammatical structure of language).
В соответствии с этим определяем грамматику (grammar) как раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка.
Литература. Определение грамматики и грамматического строя языка дается в любом курсе по общему или частному языкознанию. В нашем определении этих понятий мы в целом солидаризируемся с А. И. Смирницким; см. его «Синтаксис английского языка», стр. 40 —
47. Определение понятия «речевое произведение» см. там же, стр. 5 — 15, особо стр. 8 —9, а также А. И. Смирницкий, «Объективность существования языка» (изд. МГУ, 1954). Следует иметь в виду, что в современном американском языкознании распространено расширенное понимание грамматики как учения о строе языка вообще, включая фонемный состав и лексикон языка; см. напр. G. Trager and Н. Smith, An Outline of English Structure, Washington, 1957, p. 55.