Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Стратегии овладения родным языком



Овладение языком и пользование им требуют принятия множества решений относительно воспринимаемого речевого и языкового материла и действий ним (в том числе, членение потока речи на значимые элементы, идентификация формы, функции, значения и смысла элементов при восприятии речи, а также выбор слов, грамматических конструкций и т.д. при производстве речи) [5; 6].

Закономерности в принятии решений в ходе познавательной деятельности человека в общем виде называют стратегиями. «Стратегия — это некоторый способ приобретения, сохранения и использования информации, служащий достижению определенных целей в том смысле, что он должен привести к определенным результатам» [1, с. 136] Стратегии принятия решений как выбора одного из возможных вариантов действия могут приводить к достаточно быстрому и продолжительному успеху при развитии речевой способности на иностранном языке. Неправильные стратегии обусловливают низкую эффективность затраченных на усвоения иностранного языка усилий, они способны препятствовать достижению цели развития речевой способности. Это приводит просто к накоплению знаний о системе иностранного языка, а при отсутствии «рычага управления» этими теоретическими сведениями, в отсутствии достаточной речевой практики, не способствует эффективному изучению иностранного языка. Именно поэтому для решения данной проблемы необходимо ориентироваться на верные стратегии изучения языка, которые рассматриваются в психолингвистике.

Как уже отмечалось ранее, ребенок обладает врожденными стратегиями для овладения языком. Эти стратегии не утрачиваются сразу с освоением первого (родного) языка, но сохраняются в определенной степени до так называемого «критического» (сензитивного) периода. Свидетельством этому являются многочисленные наблюдения за легким освоением второго языка в языковой среде.

Исследований этого процесса, особенно, лонгитюдных, немного. Однако можно выделить основные признаки стратегий, которые могут послужить основой для организации раннего обучения иностранному языку вне языковой среды. Известное описание стратегий ребенка при овладении родным языком принадлежит Д. Слобину [9, с. 174-186].

Стратегии ребенка при овладении им родным языком включают следующие действия:

1. Индукция. Ребенок выводит правила из получаемой речевой информации, при этом объем и глубина этих правил превышает объем информации «на входе».

2. Обобщение. Из воспринимаемых явлений ребенок делает обобщающие выводы о словообразовании и синтаксисе родного языка.

3. Апробация. Ребенок апробирует сразу же выведенные правила на речевых образцах.

4. Внимание на порядок слов! Данная стратегия направляет особое внимание на отдельные моменты, в данном случае, на порядок слов во фразе.

5. Избегай исключений. Важно усваивать правила и применять их. В это время исключения из правил являются помехой в освоении языка. (В подобных ситуациях у ребенка возникают забавные формы, например, форма «льзя», о которой упоминалось ранее).

Конструирование фраз происходит согласно стратегии освоения грамматики родного языка, при этом прослеживаются универсалии. По мнению Д. Слобина, можно говорить о существовании универсальной «основы детской грамматики», отражающей универсалии человеческого языка. К ним можно, например, отнести наличие субъекта действия и названия действия или состояния. Наряду с универсалиями, ребенок использует стратегии для фиксирования и усвоения национальной специфики грамматики родного языка. К универсальным стратегиям можно отнести следующие:

1. «Обращай внимание на выделенные участки фразы!»;

2. «Обращай внимание на конец элемента (фразы)!».

Стратегия, направленная на овладение национально-специфическими признаками грамматики родного языка: «Если ты обнаружил, что последовательность слов отражает семантические отношения в предложении, не меняй последовательность морфем во фразе!» [12, с. 102-103].

Можно предположить, что, в принципе, дети могут усвоить второй язык с результатом, приближенным к овладению им в языковой среде, если в процессе обучения им будут созданы условия, позволяющие задействовать в процессе обучения второму (иностранному) языку имеющиеся у него стратегии овладения первым (родным) языком.

Характер этих стратегий зависит от возраста ребенка. При разных условиях овладения вторым языком в различных возрастных группах преобладают различающиеся стратегии переработки языковых входных данных (с учетом особенностей способа их «ввода»), что приводит к различным результатам [5, с. 328].

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.