Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, в соответствии с национальными условиями, практикой и возможностями разрабатывает, осуществляет и периодически пересматривает национальную политику в области профессиональной реабилитации и занятости инвалидов.
Статья 3
Указанная политика направлена на то, чтобы соответствующие меры по профессиональной реабилитации распространялись на все категории инвалидов и содействовали расширению их занятости.
Статья 4
Указанная политика основана на принципе равенства возможностей инвалидов и трудящихся в целом. Соблюдается равенство обращения и возможностей для трудящихся мужчин и женщин, являющихся инвалидами. Специальные позитивные меры, направленные на обеспечение подлинного равенства обращения и возможностей для инвалидов и других трудящихся, не считаются дискриминационными в отношении других трудящихся.
Статья 7
Компетентные органы принимают меры с целью организации и оценки служб профессиональной ориентации, профессионального обучения, трудоустройства, занятости, а также других связанных с ними служб, чтобы инвалиды имели возможность получать, сохранять работу и продвигаться по службе; существующие службы для трудящихся в целом используются там, где это возможно и целесообразно, с необходимой адаптацией.
VI. ТРУД МОРЯКОВ, РЫБАКОВ, ДОКЕРОВ, МЛАДШЕГО МЕДИЦИНСКОГО ПЕРСОНАЛА
Конвенция № 147
О минимальных нормах на торговых судах
(Извлечение)
Статья 2
Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется иметь законодательство или правила, устанавливающие для зарегистрированных на его территории судов нормы безопас-
ности, включая нормы относительно квалификации, продолжительности рабочего времени и укомплектования экипажа, в целях обеспечения безопасности для жизни на борту судна.
Конвенция № 108
о национальных удостоверениях
личности моряков
(Извлечение)
Статья 2
Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция имеет силу, по заявлению любого из своих граждан, являющегося моряком, выдает ему удостоверение личности. Однако если выдача таких документов особым категориям моряков данной страны является невозможной, данный член Организации может выдать вместо них паспорт, подтверждающий, что его владелец является моряком, и такой паспорт имеет в целях настоящей Конвенции такую же силу, как и удостоверение личности моряка.
Конвенция № 73
О медицинском освидетельствовании моряков
(Извлечение)
Статья 3
1.Ни одно лицо, к которому применяется настоящая Конвенция, не принимается на работу на судне, к которому применяется настоящая Конвенция, если оно не представит удостоверения, подтверждающего его пригодность к работе в море, на которую он нанимается, подписанного врачом или лицом, уполномоченным компетентным органом власти выдавать такие удостоверения.
Статья4
Компетентный орган власти по консультации с заинтересованными организациями судовладельцев и моряков устанавливает характер проводимого медицинского освидетельствования и те данные, которые включаются в медицинское удостоверение.
Конвенция № 16 об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов
(Извлечение)
Статья 2
Использование труда ребенка или подростка моложе 18 лет на любом судне, кроме судов, на которых заняты лишь члены одной семьи,
должно ставиться в зависимость от представления справки о медицинском освидетельствовании, подтверждающей его пригодность к такой работе, подписанной врачом, уполномоченным на это компетентным органом власти.
Статья 3
Длительное использование труда ребенка или подростка на работе в море должно быть поставлено в зависимость от регулярного повторения не реже одного раза в год такого медицинского освидетельствования и выдачи после такого освидетельствования новой справки о медицинском освидетельствовании, подтверждающей пригодность к такой работе. Если срок справки о медицинском освидетельствовании истек во время нахождения судна в плавании, она остается в силе до окончания этого плавания.