Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Role play: Foreign partners make a visit to their Russian colleagues



Plots:Meet the English colleagues and discuss cultural differences in business area with them.

 

Roles:Commercial Director; Director General; Sales Manager; Sales Manager from Togliatty; secretary; Export-Import Manager; Marketing Director.

 

Description of the situations:

1.English colleagues visit one of Russian firms. The Director General of this firm Mr. E. welcomes the guests.

2.The Director General is introducing his staff to British partners. He is informing Russian colleagues about his idea of broadening their mind.

3.The guests are having a talk with every employee of this company except the secretary. She is absent at the moment.

4.The Director General is interested in the differences between English and Russian managers and what qualities are the most important for real managers.

5.The secretary of this firm comes. She is sorry and meets the new guests too.

6.The Marketing Director and the secretary are discussing the programme about the environmentally friendly office.

Organigram of the Role Play:

Director GeneralMr. E. Guests

Director General Mr. E. Guests

Russian colleagues

Guests Russian colleagues

Director General Mr. E. English guests

Secretary Ms. G. English guests

Marketing Director Mr.S. Secretary Ms. G.

19. Reading and comprehension:

Tips:

To become a good reader you must remember:

· practice reading faster by limiting your time

· read every day for not less than a couple of hours

· step by step manage good comprehension by reading more and more difficult texts

· give yourself certain assignments and follow them.

Vocabulary:

- senior[‘si:ni∂] – 1) старший; 2) амер. выпускной, последний; 3) пожилой человек; 4) вышестоящий;

- to be firm[f∂:m]– быть стойким ( непоколебимым);

- imperious[‘im‘pi∂ri∂s]– 1) повелительный; 2) властный, высокомерный; 3) настоятельный, насущный;

- mutual[‘mjut∫u∂l]– 1) обоюдный, взаимный; 2) общий, совместный;

- to delegate– 1) уполномочивать; 2) передавать полномочия; поручать;

- junior[‘jun‘i∂]– младший;

- to treat[t∂ tri:t]– 1) обращаться, обходиться, относиться; 2) обрабатывать, подвергать действию; 3) лечить;

- to be precise[pri‘saiz]– быть точным ( определенным, аккуратным, пунктуальным, чётким) ;

- to expect[ik‘spekt]– 1) ждать, ожидать; 2) рассчитывать, надеяться; 3) предполагать, полагать, думать;

- to detract– 1) отнимать, уменьшать; 2) умалять, принижать;

- an intimacy[‘intim∂si]– 1) тесная связь, близость, интимность; 2) половые сношения;

- at length[leŋQ]– наконец, подробно;

- irresistibly –неотразимый, непреодолимый, неопровержимый;

- drawn[dro:n]– зд. привлекать внимание;

- to succumb[s∂‘kΛm]– 1) поддаться, уступить; 2) стать жертвой;

- to disturb[di‘stз:b]– 1) беспокоить; 2) приводить в беспорядок; 3) расстраивать планы; 4) волновать;

- immediate[i‘mi:di∂t]– 1) немедленный, спешный; 2) ближайший, непосредственный, прямой;

- to ensure[in‘∫O:]– 1) обеспечивать, гарантировать; 2) ручаться;

- to exploit[ik‘sploit]– 1) эксплуатировать, разрабатывать; 2) использовать в своих интересах.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.