— Я не мог перестать думать о тебе. Но это не было похоже на то, что я чувствую к тебе сейчас. Я хотел, чтобы ты стал моим во что бы то ни стало, и меня не интересовало, что будешь думать ты. Ты меня притягивал и одновременно пугал, я не знаю, как объяснить это. И потом эта девушка, с которой ты встречался…
— Господи, прекрати это! — воскликнул Джейсон. — Я не желаю выслушивать твои жалкие оправдания…
— Я хочу, чтобы ты понял. Хотя это невозможно понять, я и сам себя не понимал тогда. Ты был мне невыносимо нужен. Это была, скорее, прихоть, чем настоящее чувство. Люди могут быть одержимы идеей заполучить какую-то книгу, или монету, или картину. Я был одержим тобой. Но то, что я знал о тебе, почти не оставляло мне шансов. У тебя была девушка, и ты вряд ли бы заинтересовался мужчиной настолько старше себя. Если с другими я мог рассчитывать на то, что на них произведут впечатление моё положение и деньги, то ты был равнодушен к таким вещам, я видел это. Может быть, и не равнодушен, но не настолько, чтобы ради денег спать с мужчиной. Но мне, понимаешь, мне не нужно было, чтобы ты искренне хотел быть со мной. Мне нужно было обладать тобой — и всё.
— С тех пор мало что изменилось. Тебе до сих пор плевать на всё, кроме своих прихотей, — не удержался Джейсон.
— Может быть, — Дэниел прикусил нижнюю губу, — но я никогда не был к тебе преднамеренно жесток, даже тогда.
Джейсон вскочил со стула:
— По-твоему, это не было жестоко?! — воскликнул он. — Ты думал, что на курорт меня отправил?
Астон спокойно ответил:
— Я мог поступить с тобой гораздо хуже, ты знаешь это. Я мог приказать приковать тебя к кровати в каком-нибудь подвале.
— Я что, должен быть тебе благодарен, что ты этого не сделал?
— С тобой хорошо обращались. Думаешь, они там так со всеми обходятся? Тебя ни разу не били, не оставляли без еды или воды, как они обычно это делают.
— Да, ты можешь этим гордиться, — бросил Джейсон, направляясь к двери. — Меня всего лишь накачивали наркотиками, били током и засовывали в меня всё, что только под руку попадалось. Ты не представляешь, что мне пришлось там пережить и через какие унижения пройти!
Он дернул ручку двери — дверь была заперта.
Астон размеренно произнёс:
— Разумеется, дверь закрыта. Другая тоже. Ты не выйдешь отсюда, пока мы не поговорим.
— Что ты хочешь от меня? — простонал Джейсон, поворачиваясь к нему. — Что тебе нужно? Я не понимаю…
— Для начала выслушай меня. Я хочу, чтобы ты понял, почему я…
— Это ничего не изменит! Я не стану ненавидеть тебя меньше, даже если смогу понять твои извращённые мотивы.
— Я хочу, чтобы ты понял: это было спонтанное решение. Я не знал, что мне ещё сделать. Я должен был сделать что-то такое, что дало бы мне гарантированный результат. Один из моих клиентов рассказывал мне, что посещает аукционы… и, я не знаю, это просто всплыло в памяти. Я нашёл этих людей и договорился. Но я пожалел об этом уже чуть ли не через день, после того, как они привезли тебя туда. Наверное, тогда ещё не пожалел, а стал испытывать сомнения. Я пожалел потом… Джейсон, ты ведь не сам сбежал оттуда. Ты думаешь, эти люди настолько глупы, чтобы ошибиться с дозой снотворного или везти тебя в машине, не связав и не приковав? Ты оказался на свободе только потому, что я этого захотел.
Джейсон смотрел на него зло и недоверчиво, но не прерывал.
— Естественно, что не было бы никакого аукциона. Ты предназначался для меня. Но я не смог дойти до конца. Я… я уже подыскал дом, где бы ты жил, а я бы навещал тебя, не привлекая внимания. Пока ты был у них, я всё продумал. Только я понял потом, что не хочу этого. Не хочу живую куклу, не хочу принуждать тебя и слышать, как ты плачешь. У меня чуть сердце не разорвалось, когда ты заплакал тогда…
— Заткнись! Не смей говорить об этом! — закричал Джейсон. — У тебя нет сердца! Нет! То, что ты сделал со мной, ты…
— Ещё одна вещь, — прервал его Астон. — Я должен это сказать, хотя сейчас не лучший момент. Но хуже уже не будет. Твои родственники…
— Что?! — воскликнул Джейсон. — Ты и до них добрался? Я их даже никогда не видел!
— Да, не видел, потому что я этого не хотел. Когда я спланировал твой побег, я рассчитывал, что через какое-то время найду способ познакомиться с тобой. Ты собрался уехать назад в Штаты — меня это особо не смущало. Страна не имела большого значения. Но когда ты обратился в детективное агентство, и они нашли твоих родственников, мне это не понравилось.
— Почему? Ты думал, что если у меня будет хоть какая-то опора в жизни, то меня не удастся так легко заполучить? — Джейсон просто не мог поверить тому, что услышал сейчас от Астона. — Что ты сделал с ними? Что?!
— С твоими родственниками я ничего не делал, не волнуйся. Пришлось немного надавить на детектива, который вёл расследование. Твоя тётка на самом деле состоит в какой-то секте, а дядя скрывается из-за долгов. Но у твоего кузена Дилана дела обстояли не так плохо, как было написано в отчёте, хотя и не совсем радужно. А твой дед… Твой дед был жив, он жил в заведении для престарелых.
Джейсон сжал ладонями виски.
— Почему?! Господи, почему ты… Как ты…
Астон решительно продолжил:
— Он пятнадцать лет назад продал свой бизнес, так как никому из детей оставить его было нельзя. Он жил на ренту и был довольно состоятельным человеком. Я считал, что если у тебя будет поддержка со стороны родственников, в том числе финансовая, это навредит моим планам.
— А сейчас? — чуть дрогнувшим голосом произнёс Джейсон.
— Твой дед умер весной 2008 года.
Джейсон опустился на стоявший неподалёку от него диван и закрыл лицо руками. У него не было больше слов. Только боль. Ужасающее, ни с чем не сравнимое разочарование. Ни один другой человек не причинил ему столько зла, сколько Астон. И это был тот самый человек, которого он столько лет безумно любил.
— Прости меня, Джейсон, — сказал Дэниел. — Ты должен был стать моим.
Джейсон молчал, только плечи тяжело вздымались от каждого вздоха. Прошла ещё пара минут, прежде чем он убрал руки от лица. Безжизненный взгляд его призрачно-светлых глаз остановился на Астоне.
— Ты отнял у меня всё, — прошептал он, — всё, что у меня было и что могло быть. Ты разрушил мою жизнь.
— Я дал тебе другую.
— Жизнь твоей шлюхи? Как великодушно… У меня могли быть семья, работа, здоровые отношения. Ты лишил меня всего, абсолютно всего! — голос Джейсона надрывно дрожал. — Ты превратил меня в своё подобие — в тварь без жалости, стыда и совести! Я ведь был другим, я бы никогда…
Астон встал из-за стола. Его беспокоили странные неровные интонации в срывающемся голосе Джейсона и замерший, невидящий взгляд. Он подошёл к дивану и опустился на одно колено перед Джейсоном, не смея коснуться его. Тот его даже не заметил.
— Джейсон, послушай меня. На сегодня хватит. Это слишком для тебя.
Но Джейсон его как будто не слышал.
— Я был совсем ещё ребёнком тогда. Как ты мог? Ты изнасиловал этого ребёнка, изуродовал его душу, его разум. Как ты мог сделать с ним такое? Он ведь ничего не знал, он был таким невинным… Как ты мог? Как ты мог? Как ты мог? — словно заведённый повторял Джейсон.
Астон, теперь по-настоящему испуганный поведением Джейсона, бросился к дверям. Он достал из кармана ключ и отпер дверь:
— Найдите Хиршау. Пусть отвезёт Джейсона назад.
Дэниел вернулся в кабинет, налил в стакан коньяка и принёс Джейсону. Ему пришлось чуть не силой влить в него первый глоток, потому что тот ни на что не реагировал. Джейсон закашлялся, и глаза его наконец-то сфокусировались на Астоне. Он вырвал стакан из его рук и сделал ещё несколько глотков.
— Тебя отвезут обратно. В квартиру Аремберга. Но помни, что я сказал: долго тебе там задерживаться нельзя, — не терпящим возражений тоном сказал Астон. — Теперь, когда между нами кое-что прояснилось, в следующий раз мы сможем побеседовать более продуктивно.
— Я надеюсь, следующего раза не будет, — произнёс Джейсон, поднимаясь с дивана. К нему вернулся прежний холодный, граничащий с высокомерным тон. — Я устал повторять, что не хочу тебя больше видеть.
Астон преградил ему выход из комнаты:
— Ты должен помнить про обещание, Джейсон: пока смерть не разлучит нас.
Джейсон смерил его ненавидящим взглядом:
— Остаётся только молиться, чтобы она скорее сделала это.
В дверях библиотеки показался Хиршау. Джейсон направился к выходу, на самом пороге он обернулся, чтобы сказать:
— Зная тебя, боюсь, это будет моя смерть.
***
Несколько дней прошло спокойно — Астон его не беспокоил. Джейсон полагал, что того, скорее всего, нет сейчас в Лондоне. Через неделю должны были начаться занятия в колледже, а Джейсон до сих пор не знал, что ему делать с учёбой. Ему не хотелось ничего решать. После недавнего разговора с Дэниелом он находился в подавленном состоянии. Он знал, что Астон, если хотел достичь цели, не останавливался ни перед чем, но то, что он сделал с ним, выходило за грани разумного.
Это было обычной его тактикой в общении с партнёрами и конкурентами: Астон не делал предложений, если риск получить отказ был высок. Он сначала обставлял всё так, чтобы ему не могли отказать. И когда ему по какой-то неведомой причине невыносимо захотелось заполучить нового любовника, он даже не стал пытаться завоевать его. Он просто его купил. Зачем просить, если можешь получить всё легко и быстро? Однако он был не настолько безумен, чтобы, как он сам выразился, держать свою игрушку прикованной к кровати. Он хотел, чтобы всё происходило хотя бы относительно добровольно. Ему не нужна была любовь другого человека, только тело и покорность.
Джейсон не совсем понимал, что произошло потом. Почему Дэниел приказал отпустить его? Почему вдруг у него возникли чувства к своей жертве?
Когда Джейсон думал об этом, то испытывал злорадство. Это была его месть. Месть за перенесённые им боль, страх и унижения. Заставить Астона полюбить себя, полюбить того, кому была предназначена роль подстилки, раба и игрушки, того, кого купил и собирался использовать как вещь. Джейсон, не зная тогда всей предыстории, верно угадал, каковы были чувства Астона к нему: он любил его и ненавидел себя за эту любовь, любовь к недостойному себя существу.
Теперь он отчасти понимал бешеную ревность Дэниела, его постоянную боязнь измены. Он боялся, что его игрушку обучили слишком хорошо. Ему нужна была шлюха, согласная на всё и на любого мужчину, и он не мог отделаться от мысли, что именно её он и получил. Он боялся, что был "любым", а не тем, кто по-настоящему дорог, и поэтому постоянно искал подтверждений любви и чувств.
Астон видел перед собой красивого, чистого мальчика, но он знал об обратной его стороне, о червоточине внутри, о сгустке яда, которым он сам отравил его душу. Ангел и шлюха. Дэниел любил это двуликое создание, он мучился от этой любви, пытался избавиться от неё, но его затягивало в неё лишь сильнее и глубже, как в трясину. Оттуда же была эта странная смесь обожания и жестокости: Астон боготворил холодного безупречного ангела и ненавидел бесстыдную, похотливую тварь. Хотя секс с бесстыдной тварью ему нравился…
Три года страданий, одержимости, граничившей с безумием, и раскаяния. Джейсон был отомщён. По крайнеё мере, за месяц в камере. То, что Астон скрыл от него правду о его родственниках, было отдельным пунктом их счёта.
***
Через три дня после разговора с Дэниелом Джейсон обедал в маленьком кафе неподалёку от дома Филиппа. Кафе было недорогим, одним из тех, что ещё остались в Эрлс-корте от нашествия приезжих из Австралии и Новой Зеландии. Он уже заканчивал есть, когда к нему за столик безо всякого приглашения уселся мужчина лет сорока. Внешность незнакомца была непримечательной: заурядное лицо, самая обыкновенная причёска, средний рост, серый костюм.
— Приятного аппетита, мистер Коллинз, — сказал он низким, чуть сипловатым голосом.
Джейсон внимательно смотрел на него. Ему было не по себе.
— Мы знакомы?
— Нет, мы раньше не встречались. Но вы — в определённых кругах — личность довольно известная, — ответил мужчина. — Я бы сказал, в очень влиятельных кругах.
Джейсон внутренне напрягся.
— Кто вы такой и что вам нужно? — спросил он, стараясь не выказать волнения.
— Говорят, вы потеряли работу. Мой босс хочет предложить вам новую. В отличие от Астона, он не будет держать вас на жалкой позиции секретаря. Человек с вашими способностями и знаниями может рассчитывать на большее, — мужчина достал из кармана листок с написанным от руки номером телефона. — Вот, позвоните. Вознаграждение также будет достойным.
Джейсон поднялся из-за стола.
— Спасибо. Я пока не ищу работу, — он торопливым шагом направился к выходу из кафе.
Мужчина пошёл вслед за ним.
— А по нашей информации, очень даже ищете.
Выйдя на улицу, Джейсон стремительно направился в сторону дома. Незнакомец увязался за ним.
— Послушайте, Коллинз! Вы должны знать, есть люди, которые не привыкли получать отказ.
— Оставьте меня в покое!
Мужчина ухватил его за руку чуть выше локтя:
— Мой босс может…
— Уберите руки! — гневно воскликнул Джейсон.
И тут он заметил, как в нескольких метрах от них останавливается серебристый седан и из него наружу выскакивают двое мужчин. В одном из них он узнал охранника Астона, который буквально несколько дней назад поймал его возле парка. Незнакомец боковым зрением тоже заметил их. Он тут же разжал руку и быстрым шагом, почти бегом, начал удаляться вниз по улице, пока не свернул за угол.
Люди Астона подошли к Джейсону.
— Этот человек угрожал вам? — спросил его один из охранников.
— Нет. Найдите себе более полезное занятие, чем следить за мной.
Джейсон развернулся и пошёл дальше. Сердце его колотилось быстрее обычного, хотя он и не был по-настоящему напуган. Насколько прав был Астон, когда говорил, что Джейсону опасно появляться где-либо без охраны и что за ним начнут охоту, едва узнают, что он больше не пользуется покровительством своего любовника? Джейсон знал очень много такого, за что враги Астона готовы были заплатить миллионы… или убить.
С другой стороны, это мог быть очередной спектакль в исполнении людей Дэниела. Просто попытка запугать, вынудить вернуться под защиту бывшего любовника.
Вечером того дня Джейсон получил пару звонков от Эдера и три от Астона. Ни на один он не стал отвечать. Он не мог верить ни тому, ни другому.
Через два дня возвращался Аремберг. Надо было что-то решать с жильём. Чёрт, давно надо было что-то решать, а не думать о подлеце-Астоне и жалеть себя.
***
Филипп приехал домой рано утром, невыспавшийся, усталый и загорелый. Джейсон к его возвращению приготовил — в меру своих умений — завтрак: яичницу, тосты и кофе.
За кофе Филипп, до этого кратко рассказывавший, как отдохнул, спросил:
— Ты уезжаешь? Я видел, что ты уже все вещи упаковал.
— Да. Спасибо, что разрешил пожить у тебя.
— Куда?
— Нашёл квартиру на ближайшие десять дней. Потом мне обещают жильё в Нортумберленд Хаузе [23], - ответил Джейсон, тем временем думая о том, что он, возможно, и не станет учиться дальше. Жизнь в Лондоне грозила превратиться в невозможную.
Аремберг хохотнул.
— Я прямо так и вижу, как ты вселяешься в общежитие с этим чемоданом от Таннера Кролле и в хильдовском костюме.
Джейсон улыбнулся:
— По такому случаю я надену джинсы.
— Ну-ну, и к ним рубашку, которая стоит, как год проживания в общежитии.
Джейсон посмотрел на свою светлую рубашку.
— У меня пока нет лишних денег на смену гардероба, придётся носить, что есть.
— А все твои часы? Где ты их будешь хранить? Это же миллионы фунтов.
— Оставил их Астону. Пусть подавится.
— Слушай, ты можешь пока остаться у меня. Эти десять дней, я имею в виду, — предложил Филипп.
Джейсон покачал головой:
— Нет, это невозможно. Астон взбесится, и у тебя могут быть неприятности.
— М-м-м… Знаешь, ты прав. Ты мой друг, но сердить Астона мне тоже не хочется, — Филипп опустил глаза вниз, что-то рассматривая в кофейной чашке.
— Ты как будто извиняешься… Не стоит. Я лучше тебя знаю, каким мстительным гадом он может быть. Так что мне лучше уехать.
— А какое ему дело до тебя теперь? Вы же, как я понял, расстались.
Джейсон вздохнул и встал из-за стола. Он поставил свои чашку, блюдце и тарелку в посудомоечную машину, закрыл дверцу и сказал:
— Это сложно объяснить. Он считает, что если у меня начнутся отношения с кем-то другим — я не имею в виду тебя, Филипп, но это первое, что придёт ему в голову, если я здесь останусь, — это унизит и опозорит его в глазах всего общества. Он, видимо, считает, что я должен тосковать по нему всю оставшуюся жизнь и принять обет безбрачия. По крайней мере, я это понимаю как-то так.
— Может, он надеется помириться с тобой?
— Нет, он на это не надеется. У нас последние месяцы всё было очень плохо, а недавно мы окончательно… — Джейсон махнул рукой.
— Ты и без него не пропадёшь. Тебе осталось доучиться совсем чуть-чуть. Я завтра же поговорю насчёт работы для тебя. Помнишь, я обещал?
Джейсон кивнул. У Аремберга были хорошие знакомые в юридической фирме, в которой был целый отдел, специализирующийся на спорах по страховым выплатам. Клиенты были очень крупными, и размеры выплат обычно исчислялись десятками миллионов долларов. Им нужны были сотрудники, которые проводили бы подготовительную работу. Джейсон, хотя и не имел практики именно в вопросах страхования, всё-таки разбирался в актуарных расчётах, знал, как страховой бизнес функционирует, и был хорошим аналитиком. Надеяться, что Астон подпишет ему рекомендательное письмо, было нечего, но, как уверял Филипп, это не было большой проблемой. Джейсон же думал, что он столкнётся с проблемой гораздо более серьёзной: Астон наверняка приложит все усилия, чтобы он не смог устроиться на работу.
— Я не уверен, что останусь в Лондоне, — сказал Джейсон. — Жаль бросать учёбу, конечно, но я подумываю вернуться в Штаты. Никак не могу решить окончательно.
— Чем там лучше, чем здесь?
— Не знаю. Я там вырос, вот и всё, — задумчиво произнёс Джейсон. Он понимал, что Астон при желании доберется до него, где угодно, но Америка казалась ему местом, где легче затеряться. — Это глупо, мне уже скоро надо или начинать семестр, или забирать документы, но я никак не могу определиться, что делать дальше.
— Я бы на твоём месте закончил учёбу здесь.
— Наверное, это разумно.
Да. Это было разумно. Но когда дело доходило до Астона, нельзя было рассчитывать на один только разум. А чувства и инстинкты подсказывали ему, что надо бежать.
«Знаешь, чего бы я хотел? Выбежать из этой комнаты, из этого дома, уехать на другой конец света, чтобы больше никогда тебя не видеть. Потому что если я сейчас этого не сделаю, то не смогу уже остановиться».
Он остался тогда с Дэниелом. Потом ещё раз — когда тот признался, что женат, и ещё раз, и ещё… Потому что уже было невозможно остановиться. Надо было бежать. Уже тогда.
***
Джейсон третий день жил в маленькой квартирке, которую снял в ожидании того, когда получит комнату в студенческом общежитии, но она ему, по всей видимости, уже не пригодится. Он купил билеты на самолёт до Нью-Йорка. Вылет был послезавтра.
Он плохо представлял, как устроит свою жизнь в Штатах. Пока он просто бежал подальше от Астона. К тому же, в Штатах были люди, которых он мог хотя бы в какой-то степени считать своими друзьями: профессор Ванштейн и Робертсон. К последнему он точно не рассчитывал обращаться за помощью. Ещё там была доктор Риккетс.
В Лондоне у него тоже были знакомые, например, Эмили и прочие друзья из музыкальной тусовки, но они все были слишком уязвимы. Если ему вдруг потребуется чья-то помощь, пожалуй, только Робертсон был защищён своим положением от Астона.
Джейсон не обольщался на счёт работы. Он знал, как велико влияние его бывшего любовника и как упорен тот в достижении своих целей: Астон будет выжимать его с любого места, где он попытается найти работу. Ему вряд ли светит что-то лучшее, чем должность кассира в «Айхоп» [24]. Поэтому он планировал заниматься фрилансерской работой, как делал это в Праге.
Все эти дни его не беспокоили ни люди Астона, ни какие-либо другие подозрительные личности. Тем не менее, он не сомневался, что за ним до сих пор следят.
Был вечер, но на улице пока было светло. Джейсон торопился в свою квартиру из магазина. В планах на остаток дня ничего особенного не было — он хотел разве что продолжить подыскивать себе жильё в Штатах, в месте потише и подешевле.
Он открыл дверь в квартиру, бросил пакет на пол и замер, уловив в комнате движение. Из скрытого тенями угла показался Рюгер.
Сбоку, из крохотного коридорчика, где друг напротив друга находились ванная и встроенный шкаф для одежды, вышли Хиршау и ещё один охранник. Джейсон тяжело вздохнул.
— Почему вы делаете это? — спросил он, глядя на Рюгера. — Это же не ваша работа. Вы должны охранять его, а не преследовать людей по его указке.
Рюгер подошёл чуть ближе:
— Мы выполняем приказы.
— Вы прекрасно знаете, что эти приказы не имеют отношения ни к его работе, ни к безопасности. Он преследует меня только потому, что я отказываюсь с ним спать.
— Те, кто задумывается об этичности приказов, на эту работу не попадают, — ответил Рюгер. — Будьте добры, спуститесь вниз, на задний двор, вас ждёт машина. У Астона к вам деловой разговор, как он сам сказал.
Джейсон понимал, что сопротивляться бесполезно. Ему предлагали поехать добровольно. И он знал, какими будут последствия, если он начнёт упираться: он даже пискнуть не успеет, как они просто вырубят его и засунут в машину. Ни слова не говоря, он развернулся и вышел из квартиры. Вся королевская рать последовала за ним.
В узком грязном дворе был припаркован сияющий чёрный «Мерседес». Охранник обогнал Джейсона, чтобы открыть перед ним дверь. Не то чтобы это много значило, но всё же по этому знаку кое-что можно было предположить.
Джейсон сел в машину. Через секунду открылась противоположная дверь, и показался Хиршау. Почти то же самое было неделю назад: они с Хиршау на заднем сиденье машины ехали на Уилтон-кресент. Только Джейсон не знал, куда его на этот раз везут.
— Сколько можно? — повернулся он к Хиршау. — Почему он не может оставить меня в покое?
Хиршау посмотрел на него с лёгким оттенком удивления: Джейсон практически никогда не обращался к охране с вопросами, не касающимися непосредственных полномочий телохранителей.
— Вы прожили с ним больше трёх лет. Вы всё равно что член семьи. Даже больше. Его семья не знает того, что он рассказывал вам.
Глава 58
— Сколько это может продолжаться?! — с вызовом бросил Джейсон, стоило ему войти в кабинет Дэниела. — Я уже слышал достаточно твоих историй. Я уехал от Аремберга, как ты просил. Пожалуйста, оставь меня в покое.
— Сядь, Джейсон, — размеренно произнёс Астон. — Я дал тебе достаточно времени, чтобы всё осмыслить и взвесить. Теперь мы должны поговорить серьёзно, без эмоций.
Джейсон отодвинул стул и сел, дав понять, что он готов поговорить без эмоций. Если это было возможно…
— Я проявил терпение и, как уже было сказано, дал тебе достаточно времени, чтобы успокоиться.
— К сожалению, у меня не было возможности успокоиться, так как ты и твои люди постоянно преследовали меня, — заметил Джейсон, отвечая на деловой жёсткий тон Астона таким же ровным и твёрдым тоном.
— Тебя, насколько я знаю, преследовали не только мои люди, — Астон многозначительно взглянул на Джейсона.
— Это вполне мог быть твой человек.
— Нет, к этому я не имею никакого отношения.
— Я не могу верить ни единому твоему слову.
— Что ж, — согласился Дэниел, — справедливый упрёк. Но я пригласил тебя по другому поводу. Я хочу сделать тебе предложение. Деловое предложение. Ты знаешь, что обстоятельства таковы, что я не могу позволить тебе вести жизнь так, как лично тебе этого хочется. Во-первых, по соображениям собственной безопасности — ты слишком много знаешь о моих делах, настолько много, что не можешь выйти из моего круга. Во-вторых, по соображениям твоей безопасности — опять же, ты слишком много знаешь; я не могу оставить тебя без охраны, потому что не хочу, чтобы через несколько дней в какой-нибудь канаве нашли твой труп со следами пыток. Я знаю, что повторяюсь, но ты, как мне кажется, никак не можешь воспринять эту информацию серьёзно. Мы с тобой связаны, и ты живёшь, только пока я защищаю тебя. В-третьих, я просто не могу позволить тебе пустить собственную жизнь под откос. Я заботился о тебе эти три года и намерен продолжать это делать несмотря на то, что ты разорвал наши отношения. Мои чувства к тебе остались прежними.
Дэниел встал из-за стола и начал расхаживать по кабинету от стены к стене, как изредка это делал, диктуя что-либо секретарям. Эта привычка не была ему свойственна и выдавала сильное внутреннее напряжение, спрятанное за внешне спокойным деловым тоном.
— С тех пор, как ты ушёл из этого дома, — продолжил Астон, — ты не совершил ни одного разумного поступка. Ты как будто сознательно ломаешь свою жизнь. Два возмутительных примера: ты бросил учёбу и собрался лететь в Соединённые Штаты, как я понимаю, без всяких определённых планов. Я не буду перечислять прочее. И, в-четвёртых, я не собираюсь ни с кем делиться тем, что принадлежит мне. Ты понимаешь, что я имею в виду. Как видишь, ты не можешь жить независимо от меня. Мы должны только определить, как нам поступить дальше. Я предлагаю тебе два варианта. Первый: ты возвращаешься к учёбе и работе в моём офисе. Жить ты будешь или здесь, или в своей квартире. Ты будешь одним из моих сотрудников, и от тебя потребуется только аккуратное выполнение своих обязанностей, повиновение моим распоряжениям и требованиям безопасности. Единственное особое условие: никаких связей и сексуальных контактов. Ни с мужчинами, ни с женщинами. Абсолютно никаких. Я этого не потерплю. Если ты нарушишь это условие, последствия будут очень серьёзными и неприятными. Это понятно?
— Я хочу узнать, какова другая альтернатива, — спросил Джейсон, никак не обозначив своего мнения по поводу предложения Астона.
— Ты отправляешься в место, которое я и Эдер выберем для тебя. Это будет уединённый дом, где ты будешь жить под постоянной охраной без возможности куда-либо оттуда уехать. Контакты с внешним миром — телефон, Интернет — будут ограничены.
— Это, по сути дела, тюрьма.
— Да, и, поверь, мне не хочется с тобой так поступать. Но это единственный способ обеспечить твою и мою безопасность. Ты или находишься возле меня, под присмотром моей охраны, или живёшь в месте, где ни ты не сможешь причинить мне вреда, ни тебя не смогут найти.
— Меня не устраивает ни тот, ни другой вариант.
— К сожалению, третьего я тебе не предлагаю. По большому счёту, даже первый — большой риск для меня, так как я предоставляю тебе относительную свободу, который ты можешь воспользоваться во вред мне. Смею надеяться, ты этого не сделаешь.
— Если ты меня не вынудишь…
— Последствия, Джейсон… Не забывай о них. Всё, что плохо скажется на мне, плохо скажется и на тебе. Ты знаешь достаточно, чтобы уничтожить меня, но ты пойдёшь на дно вместе со мной. Ты несколько лет помогал мне. Ты мой сообщник и соучастник — во всём. Кое в чём ты меня даже переплюнул: ты передал мне информацию, которая привела к срыву важной правительственной операции. Не знаю, как это правильно классифицируется. Наверное, разглашение государственной тайны, может быть, даже предательство. В любом случае, ты нарушил присягу.
— Я спас тебе жизнь. Ты и этим будешь меня шантажировать? — спросил Джейсон с нескрываемым отвращением в голосе.
— Я буду шантажировать тебя всем, чем угодно, лишь бы удержать рядом. Я никогда не отпущу тебя. Даже не думай, что я дам тебе уехать в Штаты. Ты останешься со мной. В качестве секретаря или в качестве пленника — решать тебе.
— У меня чудесный выбор, — вскинул голову Джейсон. — Ты разрушил мою жизнь и не даёшь мне никакого шанса на новую.
Астон остановился напротив Джейсона и встретил его холодный враждебный взгляд.
— У тебя была прекрасная жизнь, и мне казалось, ты был счастлив со мной. Ты можешь вернуться к ней в любой момент.
— Нет, я не могу.
— Что ж, тогда выбирай, — пожал плечами Дэниел. — Не буду тебе мешать. Подумай хорошенько.
Астон вышел из кабинета. Джейсон заметил, что дверь на этот раз не закрыли на замок. Это вряд ли что-то меняло. Наверняка за порогом стояли охранники.
Он просидел в кабинете час, пытаясь решить, что же ему делать. Он почти не думал над тем выбором, который предоставил ему Астон — он хотел найти другой выход, но что бы он ни придумывал, он тут же понимал, какие ответные меры предпримут Астон и Эдер. Он не мог изобрести ни одного осуществимого сценария, в котором бы он оказывался на свободе и в безопасности. Ему оставалось лишь выбирать меньшее из зол.
Примерно через час дверь библиотеки открылась, и вошёл Николс.
— Добрый вечер, сэр, — поздоровался он. — Мистер Астон приказал подать вам ужин. Если хотите, мы можем накрыть маленький стол здесь, или вы будете ужинать в столовой?