Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Звуки речи и звуки языка



Говорящие на русском языке знают, что в слове аодин звук, это звук [а], в слове дадва звука [д], [а]. Мы легко можем произнести эти слова и узнать их в чужой речи. Чтобы узнавать слова, говорящие должны произносить звуки, из которых эти слова состоят, одинаково.

Но вместе с тем по одному только слову, произнесенному хорошо знакомым нам человеком, мы узнаем этого человека, даже не видя его. Более того, мы можем понять, здоров этот человек или болен, в хорошем он настроении или в плохом. Это значит, что в одном и том же слове каждый человек произносит звуки по-своему. И не всегда одинаково. Как бы мы ни старались, звуки хоть немного, а будут отличаться друг от друга. Различия между звуками могут быть на высоте тона, длительности, силе, тембру.

Почему же мы считаем все-таки, что одно и тоже слово, произнесенное разными людьми, это одно и то же слово с одним и тем же составом звуков? Во-первых, некоторых различий между звуками мы не слышим: такие различия настолько тонкие, что находятся за пределами человеческого восприятия (хотя специальные приборы могут их отмечать). Во-вторых, в нашем языковом сознании каждый звук представлен не точкой, а зоной, областью рассеивания. Все звуки, находящиеся в пределах этой зоны, отождествляются говорящими, и воспринимаются как один звук.

Различают звуки речи и звуки языка. Звук речи– это конкретный звук, произнесенный конкретным лицом в конкретном случае. Обычно нельзя воспроизвести в точности один и тот же звук – это будет уже другой звук речи, Можно это сделать только при помощи идеального магнитофона или лазерного плейера. Звук речи – точка в артикуляционном и акустическом пространстве.

Звук языка – это множество звуков речи, близких друг другу в артикуляционно-акустическом отношении, определяемых говорящими как тождество. Звук языка – это звуковой тип, эталон звука, существующий в языковом сознании говорящих. Как и всякое множество, звук языка уже не конкретный звук, а абстракция.

В дальнейшем, говоря о звуках, мы будем иметь в виду чаще всего звуки языка. Именно звуки языка, например, отражены в знаках транскрипции.

Фонема

Отождествляем мы не только звуки, близкие в артикуляционно-акустическом отношении. В языке действует строгий закон: отождествляется звуки, различия между которыми связаны с разными условиями их произнесения.

Слова возиввозотличаются первым звуком: в слове воз звук [в], а слове ввоз– звук [в:]. Если произнести звук [в] в слове возс длительностью 100 мс (миллисекунд), а затем увеличить длительность остальных звуков, то мы получим слово ввоз. Но если произнести звук [в] за 200 мс и соответственно увеличить длительность остальных звуков, то мы получим все то же слово воз.Длительность звука оценивается говорящими только на фоне длительности других звуков. Поэтому краткие звуки в слове, произнесенном быстро, и долгие звуки в том же слове, произнесенном медленно, воспринимаются как одни и те же звуковые единицы.

Разные условия произнесения могут существовать для всего слова: разная длительность (как в только что приведенном примере), разная громкость (слово можно произнести очень тихо и прокричать), разный музыкальный тон (у одних бас, у других тенор, у женщин голоса обычно выше, чем у мужчин, у детей выше, чем у взрослых).

Другой случай, когда разные условия произнесения связаны с неодинаковым положением звука в слове, с разным звуковым окружением. Например, перед звонким согласным [ц] меняется на [дз]: произносится гляне(ц), коне(ц), оте(ц) и при отсутствии паузы гляне(дз) был, коне(дз) года, оте(дз) дома. При этом [ц] и [дз], с точки зрения говорящих, представляют собой некоторое тождество. Если вслушаться в звуки, произносящиеся на месте р в формах слова Петр, Петра, Петру, то можно обнаружить, что звуки эти не одинаковы. В форме Петр обычно произносится глухой согласный [р]. Еще ярче это проявляется, когда оказывается [р] между двумя глухими согласными: Петр Первый. Перед [у] в форме Петру произносится огубленный звук, перед а в форме Петра – неуглубленный [р]. Но говорящие обычно этой разницы не замечают: для них [р], [р•] – одна единица. Она называется фонемой. Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися к одной фонеме, отождествляют их. Что же заставляет нас так поступать? Может быть, в одну фонему объединяются звуки близкие, похожие?

[в]

В словах мир, мирок, мировой /и/ реализована разными звуками: ударный [и] длительней безударного и произносится при более верхнем положении языка: м(и)р, м(и)рок, м(и)ровой. Такая же разница между двумя и в словах в(и)згл(и)вый, (и)скр(и)ть. Но для русских эта разница незаметна. Чтобы ее обнаружить, нужны особые усилия.

Дело в том, что разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, относятся к разным фонемам. Разные звуки, не встречающиеся в одной и той же позиции, а обусловленные разными позициями, т.е находящиеся в дополнительном распределении, могут представлять одну и ту же фонему. (В русском языке [и:] бывает только под ударением, [и] - только без ударения.) Следовательно, не степень акустической или артикуляционной близости звуков определяет, к одной или к разным фонемам они относятся. Это определяется их позиционным поведением.

Фонему представляет весь ряд (все множество) чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями. У фонем в языке важное значение – различать разные слова, разные морфемы. Слова дар, бар, вар, жар, пар, шар различаются начальными звуками (б), (в), (д), (ж), (п), (ш). Эти звуки здесь – представители фонем /б/, /в/, /д/, /ж/, /п/, /ш/. В словах бар, бор, бур звуки (а), (о), (у) – представители фонем /а/, /о/, /у/, различающих эти слова. Фонема в одном слове или одной его словоформе может быть противопоставлена в другой его словоформе или в другом слове не только другой фонеме, но и ее отсутствию, т.е нулю фонемы: бор и бора, бору, сбор, убор, борт. Эта функция фонемы называется сигнификативной или смыслоразличительной.

Не все звуки, которыми слова различаются, принадлежат разным фонемам. В словах сода (с•ода) и сада (сада) две пары разных звуков: [с•] -[с] и [о] и [а]. Но и эти соответствия между звуками неравноценны. Звуки [о] и [а] могут выступать в одной и той же позиции – под ударением. Поэтому они – представители разных фонем /о/ и /а/. Они могут быть даже единственными различителями двух слов: ода – ада, охать – ахать, остры – астры. Звуки [с•] -[с] же всегда обусловлены позицией - следующим гласными или согласными, поэтому они представляют одну фонему /с/ и никогда не могут быть единственными различителями слов.

Другое назначение фонем – способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем. Эта функция фонемы называется перцептивной (от лат. восприятие) или идентифицирующей. Почему мы считаем, что в словах лез (от лезть) и лес разные корни? Потому что у них совершенно разные значения. Почему мы считаем, что в словах лез и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение. Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое, что взобрался на дерево, но мы ведь не считаем, – одно и то же слово. В словах лез и залез и взобрался корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествить. Но почему тогда мы отождествляли корни в формах залез, залезу и залезать? Ведь произносятся они по-разному. Мы это делаем потому, что чередующиеся звуки этого корня относятся к одним и тем фонемам.

Фонемы – строительный материал для значимых единиц языка - морфем и слов, фонемы служат для формирования этих единиц. Эта функция фонем называется конституирующей. Так, слово мяч состоит из трех фонем - /м’ач’/; приставка, корень, суффикс и окончание слова набрать состоят из фонем /на-бр-а-т’/. Фонемы – кратчайшие линейные единицы языка.

В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слова на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фонемным членением. Без знания языка, его фонемного состава, невозможно разделить звуковой поток на отрезки, соответствующие звукам. Так, при более тонком анализе выясняется, что в слове мяч произносится не один гласный, а несколько различных переходных звуков (и-а-и), за которыми следует сначала смычка органов речи, примерно соответствующая звуку [т’], а затем звук [ш’]. Значение фонемного состава этого слова /м’ач’/ позволяет отождествить (иаи) с одним звуком русского языка.

Фонемы – это абстрактные единицы фонетического яруса языка, воплощающиеся в речи в множествах позиционно чередующихся звуков. Все эти множества звуков являются отражением реализации фонем во всех морфемах русского языка, выступающих в разных словах и словоформах. Но в каждой отдельной морфеме фонема обычно бывает представлена лишь частью этого множества.

Фонема – это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, служащая для формирования, различения и отождествления слов и морфем.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.