Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Влияние национальной культуры на бизнес



Взглянете на новую породу международных ру­ководителей, получивших образование в духе са­мых современных философских теорий менедж­мента. Они-то знают, что в СБП должен непре­менно править МТК, а товар доставляться по принципу КРВ, где ОРК распределяет продук­цию, работая по законам МСЦ. Однако, если что-то происходит не так, нам необходимо про­извести ПБП. (СБП — стратегическое бизнес-подразделение; МТК — менеджмент тотально­го качества; КРВ — «как раз вовремя»; ОРК — отдел по работе с клиентами; МСЦ — менедж­мент согласно целям; ПБП — перестройка биз­нес-процесса).

Тут возникает вопрос: насколько универсаль­ны данные решения в менеджменте? Справед­ливы ли предлагаемые «истины» относительно того, каким должен быть эффективный менедж­мент, везде и при любых обстоятельствах?

Даже в случае многоопытных международных компаний многие из «универсальных» прило­жений теории менеджмента, которые разрабо­таны с самыми лучшими намерениями, на по­верку оказались неэффективными. Например, оплата по принципу «каждому — по произво­дительности его труда» на Африканском кон­тиненте во многих случаях обернулась неуда­чей, поскольку в ряде стран существуют неглас­ные правила, за что и в какое время человек заслуживает награды и продвижения по служ-


Глава 1. Введение в культурологию______________________________ И

бе. Аналогичным образом, схема «менеджмен­та согласно целям» в общем и целом не прижи­лась в филиалах транснациональных компаний на юге Европы, поскольку здешние менеджеры не пожелали руководствоваться абстрактными, по их мнению, указаниями сверху.

Даже понятие «управление людскими ресур-" сами» из англосаксонской доктрины зачастую нелегко перевести на язык иных национальных культур. В нем отражена чисто экономическая идея о людях как о ресурсах, существующих наравне с вещественными и денежными ресур­сами. В рамках этой теории доказывается тезис о том, что развитие индивидуума практически t не имеет границ. В странах же, где мнение о людях как о ресурсах не укоренилось, данная концепция непопулярна, даже если усиленно пропагандируется.

Быть международным менеджером нелегко, поскольку ему приходится работать в различ­ных национально-культурных средах. Особен­ности конкретной среды определяются тем, к какой национальной культуре принадлежит ме­неджер, с людьми какой национальности ему приходится работать и какая культура суще­ствует в организации, нанявшей его на работу.

В каждой национальной культуре мира такие явления, как власть, бюрократия, творчество, товарищество, доверие и ответственность, вос­принимаются по-разному. Описывая их, мы используем одни и те же слова, однако забыва­ем о том, что смысл в каждом случае вкладыва­ется разный и то, что привычно для нас, дале-


12__________________________ Национально-культурные различия. ..

ко не всегда привычно (или прилично) для лю­дей иной национальной культуры.

Существует теория, что интернационализация создаст единую всемирную культурную среду или, по крайней мере, подготовит ее появле­ние. В результате жизнь международных ме­неджеров станет намного проще. Люди называ­ют «McDonald's» или «Coca-Cola» в качестве примеров пищевых вкусов, рынков и потому культур, которые приобрели схожие черты по всему миру. Действительно, многие товары и услуги сегодня можно встретить практически в любом уголке земного шара. Важно, однако, разобраться не в том, что они собой представ­ляют и где расположены, а в том, что они озна­чаютдля людей различных национальных куль­тур.Как мы выясним далее, суть националь­ной культуры не в том, что находится на поверх­ности, а в общих для людей одной культуры способах постижения и толкования окружаю­щего их мира. Поэтому тот факт, что все мы можем слушать плейеры «Walkman» и покупать гамбургеры, говорит лишь о том, что существу­ют товары, имеющие спрос на рынке, но вовсе не поясняет нам, что означает для людей, при­надлежащих к разным национальным культу­рам, потребление гамбургеров или слушание музыки с помощью плейера «Walkman», Ужин в ресторане «McDonald's» может быть проявле­нием социального статуса в Москве, а в Нью-Йорке это не более чем быстрый перекус за дол­лар. Если бизнесмены хотят, чтобы местное население приобщалось к их корпоративным


Глава 1. Введение в культурологию____________________________ -13

целям, политике, товарам или услугам, им сле­дует выяснить, какой смысл обретают те или иные аспекты менеджмента в различных нацио­нальных культурах.

В дальнейшем мы изучим вопрос, почему «универсальные» идеи западного менеджмента не всегда работают, а также попытаемся дать свое объяснение важной дилеммы, с которой все чаще сталкиваются международные менедже­ры, а именно глобализации.

По мере того как рынок приобретает глобаль­ный характер, возрастает необходимость стан­дартизации организационных структур, систем и процедур. Одновременно над менеджерами довлеет необходимость адаптировать организа­цию к условиям местного рынка, законодатель­ства, фискального режима, социально-полити­ческой и национально-культурной систем. Со­блюдение баланса между деятельностью по стан­дартам, с одной стороны, и адаптации — с дру­гой, чрезвычайно важно для достижения кор­поративного успеха.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.