В море пароход «Чайку» застал жуткий зимний шторм. И хотя пароход н утонул благодаря дружной работе экипажа, Куки был серьезно ранен. Кенди и все остальные едва приходили в себя после шторма. Впереди, пока еще едва заметная, но показалась земля. Это был американский континент. Перед Кенди совсем уже близко была ее родная Америка.
«Чайка» подплывала все ближе и ближе к берегу. Кенди и Куки стояли на палубе.
- Это же Америка! Америка! – кричал Куки.
- Вот и я, мисс Пони, мисс Рейн, - подумала Кенди. – Терри, вот и я вернулась на родную землю.
- Я, наконец, в Америке! Моя Америка!
- И как тебе она, нравится Америка? – спрашивала Кенди.
- Мне кажется, что это очень веселая страна, - «Чайка» гудела. – Ух ты, здесь нам придется пройти вдоль всех причалов.
- Все-то ты знаешь, Куки.
- Да, я много слышал от моряков про разные порты и гавани.
- А ведь мы могли утонуть, - капитан закурил трубку.
- Большое Вам спасибо, капитан Нивен, - очередной раз поблагодарила его Кенди.
- Я думаю, мы больше не будем брать пассажиров.
- Да. А я больше никогда не поеду «зайцем», - сказал Куки.
- Куки, ты сейчас отправишься со мной к доктору, - сказал капитан.
- Похоже, эта нога пропала, ее не вылечить, - неуверенно проговорил Куки.
- Я пойду с тобой, все будет в порядке, - успокоила его Кенди.
К кораблю бежала девушка в джинсах и ковбойке и махала рукой.
- Папа! – обрадованно кричала она. – Наконец-то ты вернулся!
- Это ваша дочь, капитан? – спросила Кенди.
- Да, но у нее скверный характер.
Причалившая «Чайка» спустила трап. Капитан с Куки и Кенди готовились сойти.
- Папа, с возвращением… - подбежавшая Сандра увидела рядом двух незнакомых мальчика и девочку. – А кто эти дети?
- Здравствуй, меня зовут Кенди, - представилась девочка.
- А я Куки, - сказал мальчик.
- Вы члены команды «Чайки»?
- Нет, но…
- Сандра, иди домой, - сказал отец. – Я должен отвести Куки к доктору Спенсеру, - и он повел Куки к врачу.
- Но папа… - Сандра разочарованно посмотрела им вслед, и улыбки на ее лице как не бывало.
***
В клинике доктор осматривал юного пациента.
- Как он, доктор? – спросил капитан.
- У него закрытый перелом.
- Скажите, доктор, а нерв не задет? – задала вопрос Кенди.
- Кто оказал первую помощь? – ответил доктор вопросом на вопрос.
- Я наложила шину, - робко призналась Кенди. – Что-то не так?
- Нет, наоборот. Если бы не Вы, его вряд ли можно было бы поставить на ноги, - одобрительно заметил доктор.
- Слышишь, Куки, все в порядке, ты сможешь ходить! – воскликнула Кенди.
- Можешь быть спокоен, - заверил доктор.
- И я смогу стать моряком? – с надеждой спросил Куки.
- Ну, это уж не я решаю. Что касается меня, то говорю тебе: будешь бегать через два месяца.
- Ура, я смогу стать моряком! – Куки хотел вскочить, но боль напомнила о себе. – Это все ты, Кенди, у тебя золотые руки.
- Давайте, мы сейчас быстро сделаем все, что надо, доктор пошел к своему столу.
В дверь вошла Сандра.
- Папа, можно тебя?
Некоторое время спустя в коридоре дочь разговаривала с отцом на повышенных тонах.
- Папа, тебя какие-то «зайцы» интересуют больше, чем твоя дочь?
- Сандра, что ты говоришь?
- Я ненавижу тебя, папа! Тебя не было дома шесть месяцев, и теперь ты занят другими детьми!
- Подожди, - Кенди вышла из кабинета, - капитан привел нас сюда, потому что волновался о Куки, который ранен, понимаешь?
- Ты сама забралась на корабль моего отца, - обрезала ее Сандра, - да и Куки сам виноват в своей ране. Отец, а тебя не волнует, что со мной? – рассерженная, она выбежала.
- Постой, Сандра! – крикнул капитан.
- Я пойду в таможню! Я вот возьму и расскажу им, что у тебя на пароходе два «зайца»!
- Что?..
- Постой!
- Подожди, Сандра!
- Я поговорю с ней! – Кенди пустилась за девушкой. – Сандра, ради Бога, послушай меня! Сандра!
Сандра остановилась.
- Тебя зовут Кенди, да? Знаешь, отец пробыл со мной два дня за эти шесть месяцев.
- Только два?
- Кенди, а ты была с ним все время, пока вы плыли из Англии в Америку. Ты думаешь, это правильно: проводить время с другими детьми и не вспомнить про свою дочь?!
- Но он же капитан. И это его долг, это его работа.
- Долг, работа… С меня хватит.
- Погоди, Сандра.. – Кенди осеклась. Появилось четверо парней, чьи физиономии не внушали доверия. Они окружили Кенди.
- Сандра, это та самая девчонка, которая приехала «зайцем» из Англии? – спросил самый высокий, с вихром и шрамом на щеке.
- Да.
- Сандра, эти парни твои друзья? – спросила Кенди, стараясь не выдавать беспокойства.
- Да, мы ее друзья, - протянул другой, пониже и поплотнее. Остальные рассеялись.
- Ты очень храбрая, если с таким лицом решилась ехать «зайцем», - вихрастый поднес руку к лицу Кенди.
- Убери руки, слышишь! – Кенди резко оттолкнула его руку.
- Да ты кусаешься, - усмехнулся парень. Правда, он не учел, что Клин не оставит свою хозяйку в беде.
- Смотри-ка, да это енот, - произнес парень с раскосыми глазами.
- Его можно продать меховщику, - ухмыльнулся коротышка.
- Стойте! Не смейте его трогать! – крикнула Кенди, но вихрастый схватил ее руку.
- Детка, почему бы тебе не пойти с нами?
- Я вернулась в Америку не для того, чтобы водиться с такими как вы, с хулиганами!
- А ну заткнись! – он отшвырнул ее так, что Кенди упала на вымощенную дорогу. – Нечего тут из себя строить, «заяц» несчастный.
Его дружки уже поймали Клина.
- Сандра, скоро я подарю тебе отличный воротник, - ухмыльнулся парень с раскосыми глазами.
- Большое спасибо.
Укусив одного из обидчиков, еноту удалось вырваться.
- Клин, беги скорее, - Кенди и енот побежали прочь.
- Не дайте им удрать! – парни побежали за ними. – Они вон там! Туда, скорее!
Кенди добежала до железнодорожных вагонов. Она было испугалась, что Клин попадет под поезд, но енот сидел на другой стороне
- Нам, кажется, повезло… - пробормотала Кенди.
- Кому это повезло? – сзади стоял вихрастый. Да и другие тоже были здесь. – Ладно, кончай валять дурака. Давай деньги, если не хочешь неприятностей.
- У меня нет денег.
- Тогда я забираю твоего енота.
- Чарли, кто-то идет! – Сандра глянула за вагон. – Это матросы с «Чайки».
- Плохо, уходим, - вихрастый с приятелями предпочли избежать встречи.
- Постой, Сандра! – Кенди схватила убегающую девушку за руку.
- Пусти меня!
Но Бивер и Богарт были уже близко.
- Кенди, тебя обидели? – они подбежали к девочкам.
- Нет, все в порядке, - ответила Кенди. Сандра молчала.
- Что случилось? – спросил Богарт.
- Я просто шла с Сандрой, а они вдруг к нам привязались…
- По этим маленьким улочкам надо ходить осторожно.
- С тобой тоже все в порядке, Сандра?
- Да…
***
Капитан Нивен и девочки поднимались по лестнице домой.
- Осторожней, на лестнице очень темно, - предупредил капитан.
- Какой ты добрый с Кенди, папа, - заметила уязвленная Сандра.
Они вошли в квартиру.
- Пойду приму душ с дороги, - капитан снял фуражку. Кенди подбежала к раскрытому балкону.
- Ой, отсюда видна гавань! – воскликнула она.
- Ты, наверное, на меня нажалуешься, - Сандра принялась хозяйничать.
- Нет, и не собиралась.
- Что ж, можешь рассказать отцу, что его Сандра связалась с хулиганами, - девушка ушла на кухню.
- А где твоя мама? – спросила Кенди.
- Она умерла, когда мне было шесть лет. Теперь я живу со своей тетей, она работает на консервном заводе, и по вечерам ее не бывает дома. Есть еще вопросы?
- Значит, ты с шести лет все время ждешь отца? – понимающе спросила Кенди. – ТЫ стоишь и смотришь на гавань, не входит ли в порт его корабль?..
- Вряд ли ты когда-нибудь сможешь понять, что я чувствую.
- Я будто заново родился, - капитан вышел. Он успел одеть халат. Сандра накрывала на стол. – Вижу, ты пришла уже в себя, повеселела, - заметил он Кенди.
- Я должна попрощаться с Вами, капитан, - сказала Кенди.
- Разве ты с нами не пообедаешь?
- Но Вы же не виделись с Сандрой целых шесть месяцев, капитан.
- Об этом ты не беспокойся, а что касается Куки, то доктор Спенсер о нем позаботится.
- Я хотела бы успеть на вечерний поезд.
- Но зачем тебе так спешить?
- Кенди, подойди сюда! – позвала Сандра. – Тебе лучше пока остаться здесь, - сказала она, глядя в окно. Кенди заметила у крыльца знакомую троицу.
- И чего это Сандра потащила ее к себе в дом? – недовольно пробормотал плотный коротышка.
- Что-то стало холодно…
- Полундра, прячемся! – увидев бегущего матроса, они спрятались.
***
- Так ты говоришь, что мне надо срочно явиться? – спросил Нивен.
- Да, Вас срочно вызывают в дирекцию порта, - сообщил Бивер.
- Понятно. Я сейчас буду готов, - капитан пошел одеваться.
- Ты не говорил мне, что завтра снова должен плыть! – подскочила к нему дочь.
- Я еще не знаю. Пусть Кенди побудет у нас, - капитан и Бивер ушли.
- Вот так всегда! – осуждающе бросила Сандра.
- Бедный капитан, ему не позавидуешь, - посочувствовала Кенди.
- А его дочери позавидуешь? – она глянула в окно. – Кажется, они ушли, их нет.
- Сандра, а почему ты с ними водишься?
- В этой компании те, на кого родители не обращают внимания.
В квартиру ворвались знакомые хулиганы.
- Вы зачем?…
Парень с раскосыми глазами вынул нож.
- А ну тихо. Ты очень понравилась нашему Чарли, - усмехнулся коротышка.
- Лучше делай, как они велят, - посоветовала Сандра.
***
Заведение под вывеской «Танц. зал». Туда парни и препроводили девочку.
- Этот костюм… - покрой костюма Чарли был Кенди очень знаком.
- Он тебе нравится?
- Разреши посмотреть.
- А что ты нашла в этой одежде? – Чарли был в недоумении.
- Ты когда-нибудь был в Англии?
- В Англии?
- Ведь это же форма Колледжа Святого Павла!
- Честно говоря, Терри что-то говорил об этом, - задумчиво сказал Чарли.
- Терри? Ты знаешь Терроза Гранчестера? – глаза Кенди загорелись.
- Да. Я встретил его около месяца тому назад…
…Однажды компания Чарли увидела молодого человека, идущего по их району.
- Гляди-ка, Чарли, - насмешливо заметил коротышка. – Вот так цыпленочек.
- Стой, парень, - Чарли, отбросив окурок, остановил проходящего мимо них молодого человека в плаще. – Хочу поболтать с тобой… - но взглянув на него поближе, он узнал его. – Терри?.. Ты ведь Терри?..
- Чарли… Ты Чарли, - улыбнулся Терри в ответ.
- Ты что, вернулся в Америку, Терри? – Чарли радостно обнял друга за плечи. – Ты совсем такой же, каким был в детстве.
- Ты тоже, Чарли…
- Значит, Терри где-то здесь? – спросила Кенди.
- Он был здесь, а потом отправился зарабатывать себе на жизнь, - ответил Чарли. – Только он не сказал, куда поехал.
- Зарабатывать… - Кенди вспомнила Шотландию, как они с Терри сидели на берегу озера…
- Ты ведь любишь театр, Терри.
- Да, очень, - согласился он. – В театре всегда так интересно. Драма – это волшебство. Понимаешь, в театре каждый может стать, кем захочет. Кто нищим, кто королем или даже героем. Да, я очень люблю театр, и хотел бы себя посвятить ему.
- Терри…
- …Ты положила глаз на Терри? – Чарли испытующе глядел на девочку.
- Я этого не говорила.
- Зато красавчик Терри говорил о тебе. Ну да ладно. Пошли, потанцуем, крошка, - он потянул Кенди на танцплощадку.
- Постой, - Кенди хотела расспросить его еще кое о чем, - а ты что, предводитель хулиганов?
- Не повторяй при мне эти слова.
- Извини, я хочу тебя спросить, зачем ты втягиваешь Сандру в свои дела?
- Она сама пришла к нам, ее никто не звал.
- Так значит, она может уйти из вашей шайки? – с надеждой спросила Кенди.
- Кенди! – Сандра залепила ей пощечину.
- Ты что делаешь?
- Не лезь не в свои дела! Я сама знаю, что и как мне делать!
- Ты сама знаешь, что надо водиться с шайкой хулиганов?
- Ты слишком часто произносишь слово «хулиганы», - нахмурился Чарли.
- Какое ты имеешь право вмешиваться в мои дела? – продолжала спорить Сандра с Кенди.
- У меня нет такого права, но ты не должна делать того, что бы могло огорчить твоего отца.
- Лучше займись своими делами, - сказала Сандра. – Пошли отсюда, Чарли… Папа?.. – она встретилась с грозным взглядом отцовских глаз и получила пощечину.
- Пожалуйста, не надо больше! – Кенди помогла девушке подняться. – Сандре очень одиноко, вот она и прибилась к этим хулиганам.
- Сандра не одна, кому бывает одиноко, - отрезал капитан и взглянул на Чарли. – А ты что, главарь этой шайки? Если я еще раз увижу тебя около моей дочери, переломаю ноги!
- Посмотрим, - сказал Чарли. Тут он заметил, что парень с раскосыми глазами вынул нож. – Не смей, Боб!
- Чарли, смотри, не попадись на удочку к этому типу, - ответил тот.
- Уж не думаешь ли ты убить меня этим ножом? – обернулся капитан.
- До свидания, Куки, капитан Нивен, Сандра, Бивер, Богарт… - прощалась Кенди со слезами, салютуя в ответ.
***
Поезд шел, колеса мерно постукивали.
- Мистер Арнольд и его Пинки… и хозяйка постоялого двора… - вспоминала Кенди. – Все были так добры ко мне… И мистер Карсон, фермер, и Джаскин, и капитан лихтера. Благодаря им я снова вернулась в Америку. Наверное. Никого из них я уже никогда не увижу…Что-то стало вдруг холодно, - Кенди одела подаренные варежки. – Мисс Пони, мисс Рейн, я еду к вам… Я скоро буду с вами!..
Пошел снег. Поезд доехал до полустанка, где Кенди и сошла.
- Какой снег! Вот мы и приехали, Клин. Надеюсь, мы доберемся до деревни.
Неподалеку проехала повозка.
- А вот и повозка. Она, кажется, едет в нашу деревню, - Кенди побежала за ней. – Подождите! Постойте, возьмите нас с собой! – кричала Кенди, но повозка была уже далеко. – Надо же, она уехала, - разочарованно пробормотала Кенди.
А в повозке ехал Терри. Но он не заметил Кенди. И она тоже не увидела, что в повозке едет Терри. В конце концов, разве можно было такое подумать? Ведь Терри должен был быть в Нью-Йорке, а вовсе не на глухом полустанке. Вот так два человека отдалялись друг от друга все больше и больше.