Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Рассвет над горой Роданей



 

Дети мистера Карсона втайне от своего отца пустили Кенди на конюшню переночевать. В ту же ночь выяснилось, что Сюзи, самая младшая, заболела. У нее поднялась температура. Мистер Карсон был уверен, что деревенский врач не придет осмотреть его дочь. Но Кенди решила, что врач непременно согласится, если она все ему объяснит. И с этими мыслями Кенди отправилась за доктором.

Кенди и Сэм бежали по ночной дороге в деревню.

- Он живет вон там, - Сэм показала на один из домов. Кенди подбежала к указанному дому и начала стучать в двери.

- Доктор! Откройте, пожалуйста! Доктор! Скорее!

- Сейчас! Что случилось? – женщина открыла дверь.

- Это срочно, мадам! Не могли бы Вы попросить доктора пойти с нами?

- Сюзи очень плохо, - сказал Сэм, чуть робея, - у нее температура.

- Ах, вот что!.. Сэм… проходи, сейчас я разбужу его, - женщина поспешила в другую комнату.

Кенди вошла в дом.

- Срочный вызов? К кому? В такое время? – спросил мужской голос. Доктор одевался.

- Представляешь, заболела Сюзи Карсон, эта крошка… - объясняла жена.

- Говоришь, Карсоны? – доктор отставил саквояж. – К ним я не пойду.

- Что Вы сказали, доктор? – переспросила Кенди.

- Очень жаль, но я не могу.

- Но ведь вы врач! А врач должен лечить! И какая разница, друг Ваш заболел или враг?

- Сюзи чудная девочка, но я не хочу, чтобы ее отец снова назвал меня убийцей. Так что ступайте-ка домой, - он выпроводил Кенди к выходу и закрыл дверь.

- Подождите! Прошу Вас! – Кенди забарабанила в дверь. – Доктор! Умоляю, помогите ей!

- Он не пойдет… - грустно сказал Сэм. – Я же говорил… Не пойдет из-за моего отца, - он побрел назад.

- Сэм! – Кенди побежала за ним.

- После того, как моей мамы не стало, отец часто напивался, приходил к нему и страшно ругался.

- Нет, Сэм, здесь что-то другое, - мягко возразила Кенди. – Врач в любом случае обязан помочь больному.

- Мой отец… Он думает, что мама умерла из-за того, что доктор ее неправильно лечил… - Сэм рассказал о том, что произошло когда-то…

- …Доктор, что с моей женой? – взволнованный Карсон подбежал к доктору, вышедшему из комнаты.

- Я сделал все, что мог… - доктор не поднимал глаз.

- Ты хочешь сказать, что она умерла?!.. – Карсон словно обезумел. – Это ты убил ее! – он схватил доктора за ворот.

- Мистер Карсон!.. Он сделал все, что мог!.. – люди пытались остановить его.

- Убирайтесь все!.. Вон отсюда!..

- …С тех пор… с тех пор мой отец всегда, когда пьян, кричит и обвиняет всех во всем, - грустно рассказывал мальчик…

- Проклятье!.. – кричал Карсон, еле держась на ногах. – Почему все на стороне этого докторишки?.. Верните мне мою жену!.. Верните!.. – и в окно доктора летел камень…

- Поэтому все решили больше не общаться с твоим отцом?

- Вот именно.

- Но мы должны как-то помочь Сюзи, ее необходимо вылечить, - Кенди задумалась. – Что же нам теперь делать?.. – она оглянулась на писк Клина. К ним подошла жена доктора.

- Расскажите, что с Сюзи? – попросила она.

- У нее высокая температура, и ей вдруг стало плохо, - рассказала Кенди. – Странно, что температура очень быстро поднялась.

- Наверное, у нее корь, - предположила женщина. – Если это корь…

- Пожалуйста, расскажите, что нужно делать? – попросила Кенди.

- Значит, так… - доктор наблюдал, как его жена объясняет детям, как лечить болезнь.

***

- Я же говорил, врач не согласится прийти! – сердито сказал Карсон, ухаживая за дочерью.

- Не беспокойтесь, я побуду с Сюзи, - Кенди сняла накидку.

- Что? Ты побудешь? Я не позволю тебе ухаживать за моей дочерью, - заявил Карсон. – Сюзи моя любимица. Убирайся отсюда!

- У нее появилась сыпь! – заметила Кенди. – Это, наверняка корь.

- Корь говоришь?.. – Карсон, смотрел на малышку, которая с трудом дышала.

- Я знаю, как ее лечить, потому что видела, как дети ею болеют, мистер Карсон, - сказала Кенди. – Пожалуйста, принесите сухие полотенца и что-нибудь, чтобы переодеть ее.

- Нечего мне тут приказывать…

- Кстати, вы знаете, что ее болезнь заразна? – Кенди завязывала фартук. – Сэм, Джеф, вы раньше болели корью?

- Да, Джеф и я уже болели корью, когда мама была жива, - ответил Сэм.

- Да, - кивнул Джеф, - мама ни на минуту не отходила от меня, когда я болел.

- Ясно. Я буду ухаживать за Сюзи, как твоя мама, - обещала Кенди. Сэм был ей благодарен. Кенди же отдавала распоряжения. – Сэм, налей холодной воды в таз и принеси мне. Джеф, ты принеси мне полотенце. Мистер Карсон, а Вы принесите одежду для Сюзи. И пожалуйста, перенесите ее постель в теплую комнату, хорошо?

Разослав всех с заданиями, Кенди осталась у постели Сюзи

- Сюзи, все будет хорошо.

***

Карсон подбросил дров в огонь.

- Мистер Карсон, прошу Вас, тише, - шепотом упрекнула его Кенди. – Сейчас ей нужен покой.

- Я так боюсь за нее, что с ума схожу… - вид у мужчины был измученный.

- Отдохните, я позабочусь о ней, - успокоила его Кенди. – Поспите хоть немного.

- Спасибо… Не могу видеть, как она тяжело дышит…

Карсон вышел в другую комнату, где были дети.

- Папа, что с Сюзи? – спросили они.

- Не волнуйтесь, с ней будет все в порядке.

- С ней будет все в порядке? Она точно поправится?

- Да, - отец положил руки на плечи Джефа, - она поправится. Очень скоро.

В соседней комнате Кенди вытирала лоб малышки.

- Это мне напоминает то время, когда у Джимми была лихорадка. Я тогда тоже не знала, что делать. Я так растерялась… - Кенди помнила, как она крутилась у постели больного мальчика, когда мисс Пони и сестра Рейн сидели спокойно.

- Кенди, с Джимми все будет хорошо, - успокоила ее тогда мисс Пони, - так что иди в свою комнату и ложись спать…

- …Матушка Пони и сестра Рейн проводили бессонные ночи у постели Джимми, - Кенди продолжала вытирать лоб Сюзи. – Сюзи, ты поправишься. Я буду ухаживать за тобой как мама, пока ты не выздоровеешь.

***

В детской.

- Сюзи скоро выздоровеет, правда? – спрашивал Джеф.

- Да, скоро, - отвечал брат.

- Кенди такая добрая, ты тоже так думаешь? – Джеф слез с кровати. – Она будто наша старшая сестра. Смотри, - позвал он брата к окну.

- Папа! – Сэм увидел на улице отца.

- Я уверен, что папа молится за то, чтобы мама поскорей вернулась к нам с горы Роданей. Если бы мама была с нами, Сюзи не было бы так плохо, - говорил Джеф.

- Когда же ты, Джеф, наконец, поймешь, что мамы больше нет…

Карсон воздавал молитву.

- Прошу тебя, спаси Сюзи… Пожалуйста, не дай ей умереть, Господи…

***

Кенди подбросила еще поленьев в камин и услышала, как Сюзи зовет маму.

- Я здесь, Сюзи, - Кенди подбежала к ней. – Я с тобой, малышка.

Сюзи улыбнулась.

***

Наступило утро. Уснувшая Кенди услышала голос спящей малышки.

- Я с тобой, Сюзи, - Кенди потрогала ее лоб. – Тебе стало лучше.

- Кенди… моя мама, - сказала малышка.

- Сюзи, ты поправляешься! Сюзи! – Кенди радостно обняла ее.

Карсон поторопился войти.

- Ну как ты?.. – он увидел Сюзи на коленях у Кенди.

- Теперь с ней все в порядке, - Кенди вручила ему дочь. Карсон нежно обнял ее.

- Сюзи… девочка моя… Сюзи…

Вошли Сэм и Джеф.

- Вы что, уже встали? – спросила Кенди.

- А мы и не ложились, - они подбежали к отцу с дочкой на руках. – Как ты себя чувствуешь?

Сестренка широко им улыбнулась.

- Я так рад, Сюзи! Я так счастлив, - отец обнял всех троих.

Кенди открыла окно.

- Смотрите, кто-то приехал, - заметила она. Карсон нахмурился.

- Да это доктор пожаловал.

- Он тоже беспокоился за Сюзи, вот и приехал.

- Кому он теперь здесь нужен? – разъярился Карсон.

Доктор остановил свой экипаж. Карсон выбежал ему навстречу с палкой.

- Ах ты, убийца! Какого черта ты приехал?!

- О боже… Вот поэтому я и не хотел сюда приезжать… - доктор улепетывал от Карсона.

Кенди и мальчики выбежали на улицу.

- Остановитесь, мистер Карсон! – они с трудом его удерживали. – Вы неправы. Вы не должны обвинять доктора. Сюзи поправилась благодаря ему!

- Что ты имеешь в виду?

- Это его жена научила меня, как вылечить Сюзи! – объяснила Кенди. Карсон перестал сопротивляться. – Если бы жена доктора не сказала мне, что делать, Сюзи не стало бы лучше.

- Мистер Карсон, - доктор выглянул из-за экипажа, - поймите, что некоторые болезни нельзя вылечить, несмотря на все старания врачей.

- Пожалуйста, доктор, осмотрите Сюзи, - попросила Кенди.

- За этим я и приехал, - кивнул доктор. – Сказать по правде, я тоже не мог уснуть всю ночь.

Кенди провела его к Сюзи.

- С Сюзи все хорошо, - вынес вердикт доктор после осмотра девочки.

- Как я рада.

- Ты молодец, Кенди. Ты просто отличная сиделка.

- Я – отличная сиделка? – Кенди была польщена.

- Сэм, - позвал доктор, садясь в экипаж, - поедем, я дам лекарство для Сюзи.

- Хорошо, я скоро вернусь!

***

- Ой, горячо! – Кенди уже колдовала на кухне.

- Вкусно пахнет, - на кухню вошел Сэм. Младший брат согласился, что пахнет действительно вкусно. – Я, пожалуй, попробую… - Сэм подошел к столу.

- Сэм, что это такое? – нахмурилась Кенди.

- Я просто хотел узнать, так ли это хорошо на вкус, как на запах, - невозмутимо объяснил Сэм.

- Ничего себе причина, - хмыкнула Кенди и увидела, что другой брат успел что-то стянуть в рот, и привел в аргумент ту же причину.

Карсон, рубивший дрова во дворе, слышал их веселый смех.

***

Сюзи ела с аппетитом то, что приготовила Кенди.

- Ну как? – спрашивала малышку ее веснушчатая сиделка. – Вкусно? Ну вот и хорошо

Бывшая ученица Колледжа успевала не только готовить еду, но и стирать одежду.

Благодаря заботам Кенди, Сюзи день ото дня чувствовала себя все лучше и лучше.

А за то, что не отказывалась пить лекарства, малышка получала награды в виде чудесного торта.

- Это тебе, Сюзи, - улыбалась ей Кенди. – ТЫ держалась молодцом, не жаловалась, пила горькие пилюли, пока болела. Когда пройдут эти следы от оспы, будет совсем чудесно.

- Как много вкусных вещей ты умеешь готовить, - говорил Джеф.

- Спасибо тебе, мама Кенди, - улыбалась малышка, держа торт.

- Сюзи действительно считает тебя свой мамой, - сказал Сэм. – Но ты еще слишком молода, чтобы быть нашей мамой. Тебе бы больше подошло стать моей женой.

- Ты так считаешь? – спросила Кенди.

- Так нечестно, - нахмурился Джеф.

- Да ты покраснел, - засмеялась Кенди, да и все остальные тоже.

Карсон задумчиво смотрел на них.

***

Кенди выбежала из дома.

- Как здесь чудесно, здорово! – воскликнула она. – Сэм, Джеф, я сейчас заберусь на это дерево, - она посмотрела на дерево, растущее около дома.

- Что? Ты умеешь лазать по деревьям, Кенди? – воскликнул Джеф.

- Да, вообще-то у меня это неплохо получается. Я дала себе слово залезть на это дерево, когда Сюзи выздоровеет.

- Ну ты, Кенди, прямо как мальчишка! – воскликнул Сэм.

- Верно! Настоящий сорванец, - подтвердил Джеф.

- Да, я сорванец, - подмигнула Кенди, - и сейчас вы это увидите!

Привычными движениями ее руки ухватились за ветви. Клин последовал за своей хозяйкой.

- Ух ты, я и не знал, что Клин тоже умеет лазать по деревьям, - сказал Сэм.

- Море… - произнесла Кенди, когда забралась повыше. Оно блестело в закате дня. – Клин, я вижу море!

Девочка сидела и смотрела вдаль.

- За этим морем Америка. И Терри в Америке… И Дом Пони тоже там… Скоро у нас здесь выпадет снег. До этого мне нужно успеть попасть на корабль.

Карсон увидел девочку, сидящую высоко на дереве.

***

Кенди вместе с братьями весело мыли посуду.

- Можно, Кенди, тебя на минуту? – на кухню заглянул Карсон. – Подойди сюда, пожалуйста.

Кенди и Карсон ушли из кухни. Сэм подкрался к закрытой двери и услышал их разговор.

- Спасибо за все, что ты сделала для Сюзи, - сказал отец. – Я хочу, чтобы ты взяла это в знак благодарности, - он протянул ей конверт.

- Не надо, мне не нужны деньги, - отказалась Кенди. – Просто я очень люблю детей, и все.

- Прости, Кенди, - Карсон отошел к окну, - но я хочу, чтобы ты ушла, - для Кенди, как и для Сэма, эти слова были неожиданностью. – Ты, наверное, забрела ко мне по дороге домой. Прошу тебя, Кенди, уходи, пока мои дети не привязались к тебе еще сильнее. Я думаю, что чем дольше ты здесь остаешься, тем труднее будет тебе самой расстаться с ними.

- Вы правы, мистер Карсон, - согласилась Кенди. – Завтра утром я уйду, не беспокойтесь.

- Возьми эти деньги, они тебе пригодятся. Это единственное, что я могу для тебя сделать, - настаивал Карсон.

- Благодарю Вас, мистер Карсон, но думаю, что они мне не понадобятся.

***

Рано-рано утром Кенди, одетая в дорожное платье, вошла в детскую.

- Сюзи, как я рада, что ты выздоравливаешь, - она поправила малышке одеяло. – Не забывай маму Кенди, - она пошла к следующей кровати. – Джеф, слушайся своего брата и помогай ему, - старший брат в это время едва сдерживал слезы под одеялом. – Сэм, позаботься о Джефе и Сюзи, хорошо? – она тоже поправила ему одеяло. – Прощайте, дорогие… Всего вам хорошего.

- Кенди!.. – Сэм встал. – Я слышал, что мой отец сказал тебе… Я… я не буду просить тебя остаться. С Сюзи и Джефом все будет хорошо, так что, пожалуйста, береги себя… - не в силах больше сдерживаться, он уткнулся в Кенди, у которой тоже появились слезы

***

- Счастливо тебе! – крикнул мальчишеский голос вслед Кенди и Клину, идущим от дома Карсонов. Девочка оглянулась: отец и сын провожали ее.

- Сэм, Джеф, Сюзи, я вас не забуду. Прощайте, - Кенди помахала рукой. – Прощайте и Вы, мистер Карсон…

…Перед отъездом Карсон все же кое-что сделал для Кенди.

- Это рекомендательное письмо к Джаскину, - сказал он девочке. – Мы с ним друзья. Он владелец судовой компании в Саутгемптоне. Сразу иди к нему. Надеюсь, он тебе поможет добраться до Америки…

- …Мне было неловко принимать его помощь, - вспомнила Кенди, - и между тем, спасибо ему.

- Прощай, Кенди! Будь здорова! – кричал Сэм.

- До встречи! – Кенди продолжила свой путь.

 

Расставаться всегда тяжело. Но нельзя же грустить вечно. И Кенди, собравшись с духом, отправилась в Саутгемптон.

54.

Ночью в Саутгемптоне.

 

Кенди попрощалась с мистером Карсоном и его детьми и отправилась в Саутгемптон. Кенди было очень нужно вернуться в Америку, и мистер Карсон написал ей рекомендательное письмо к одному из своих друзей, который был владельцем корабельной компании в Саутгемптоне.

 

Кенди добралась до порта.

- Клин, это Саутгемптонский порт. Я уверена, что Терри отправился в Америку именно отсюда. – Кенди смотрела на корабли. – Так, а теперь я должна найти эту корабельную компанию.

- Корабельная компания Джаскина? Никогда не слышал о такой, - сказал рабочий. Его напарник тоже не знал.

- Мне сказали, что в Саутгемтонском порту ее должны знать все, - настаивала Кенди.

- Здесь недалеко есть большая судовая компания. Может, там знают? Сходи туда.

Но там также покачали головой. Кенди вернулась на причал и села.

- Не думаю, что мистер Карсон посоветовал мне обраться в несуществующую компанию, - она достала письмо. Тут кто-то взял ее чемодан. – Отдай, вор!

- Вор? – оглянулся мальчишка. – Что ты такое говоришь?

- Это мой чемодан, не трогай его! – возмутилась Кенди.

- Видишь ли, иногда я подрабатываю носильщиком в этом порту.

- Носильщиком? Извини, но у меня нет денег, чтобы оплатит твои услуги, - Кенди собралась забрать чемодан.

- Обидно, что ты на мели, - парнишка продолжал держать чемодан.

- Повторяю, у меня нет денег! Я ничего тебе не заплачу!

- Вы меня не знаете, мисс; если я взялся за чемодан, я донесу его куда нужно. Я просто помогаю тебе, - объяснил он.

- Постой, я не знаю, куда идти.

- Что? Ты хочешь сказать, что у тебя нет ни денег, ни дома?

- Мне нужно найти корабельную компанию Джаскина, а никто не знает, где это, - объяснила Кенди.

- Джаскина? Я помню, где-то я видел эту вывеску, - задумался парнишка.

- Прошу тебя, вспомни, где.

Мальчик отвел Кенди не в самую благоустроенную часть порта.

- Разве может солидная компания располагаться здесь?

- Если я правильно помню, то здесь. Вот она, - парень показал не вывеску.

- «Джаскин» – прочла Кенди, когда они подошли ближе.

- Что-то непохоже на процветающую фирму, - критически заметил мальчик, но вдалеке показался неплохо одетый джентльмен. – О, мой клиент! Пока, - он сунул Кенди ее чемодан.

- Постой, я ведь должна тебе заплатить…

- Ничего, тот клиент мне заплатит! – крикнул он на бегу.

Кенди вошла внутрь. Интерьер не внушал хороших надежд, уж слишком все обветшало.

- Интересно, работает ли вообще эта фирма?.. – Кенди поднялась по лестнице. За дверью слышались мужские голоса.

- Так дальше продолжаться не может, надо что-то делать.

- Мистер Джаскин, нам нужно что-то есть… Мы прогорим, если дела будут идти также плохо, - говорили рабочие своему хозяину. – Последние несколько месяцев у нас не было работы.

Джаскин зевнул.

- Может, нам украсть несколько симпатичных девчонок и продать их за границу? – предложил он. Все засмеялись. Но не Кенди.

- Надо бежать… - испуганная, она спускалась осторожно, но все-таки упала с лестницы. – Больно…

Мужчины выбежали из кабинета.

- Кто здесь?

- Простите меня, я ошиблась домом… - заговорила Кенди.

- Кто эта девчонка?

- У вас такой красивый офис…

Джаскин взял рекомендательное письмо от Карсона, но никак не мог его вспомнить.

- Простите… - продолжала заговаривать зубы девочка. – Я ошиблась… все равно спасибо… - ей не терпелось уйти под шумок.

- Подождите, леди, - остановил ее Джаскин. – Я вспомнил. Ну и как там Карсон? Все хорошо?

- Да, - кивнула девочка.

- Проводите юную леди в нашу комнату.

***

В кабинете Джаскина.

- Знаешь, в школе нас с Карсоном не очень-то любили… - делился воспоминаниями Джаскин.

- Могу себе представить… - пробормотала Кенди.

- Кстати, юная леди, это правда, что Вы собираетесь в Америку?

- Да, - подтвердила Кенди и встала. – Но я не хочу, чтобы вы меня туда продали!

Мужчины рассмеялись.

- Значит, ты подслушала наш разговор?

- Нет, вы просто говорили так громко, что я услышала, - Кенди взяла чемодан. – А теперь мне нужно идти.

- Это была шутка, - со смехом заверили ее рабочие. – Не воспринимай это так серьезно. Мы пошутили.

- Неужели ты думаешь, что мы способны на такое? – Джаскин наклонился к девочке. – Ну-ка, посмотри мне в глаза. – Кенди помотала головой. – Значит, юная леди хочет уехать в Америку… Я тебе помогу. Но поездка стоит недешево. Сколько у тебя есть?

- Ни гроша, - ответила Кенди.

- Ты что, надеешься доехать бесплатно? – изумился Джаскин.

- Мистер Карсон уверял меня, что мистер Джаскин поможет мне доехать бесплатно, - возразила она, - потому что у него большая судовая компания.

- Мистер Джаскин, сколько же Вы выпили перед тем, как рассказать ему это? – поинтересовался один из рабочих.

- Да, я случайно встретил Карсона в прошлом году, ну и… - замялся Джаскин.

- Но ведь у Вас есть свой корабль, не так ли? – спросила Кенди.

- Если это можно назвать кораблем…

Послышался гудок парохода.

- Это, должно быть, «Чайка» входит в порт! – оживились рабочие.

- Замечательно, у нас снова будет работа, - Джаскин потер руки.

***

В порту.

- Так, глядишь, и на кружку пива наскребем, - предвкушал один из рабочих, ожидая на катерке.

- Подожди, пока причалит, - урезонивал его другой.

- А куда он денется?

- Это и есть ваш корабль? – спросила Кенди.

- Точно. Но до Америки, к сожалению, на этом корыте не доплыть.

- А я-то думала, что, наконец, смогу отплыть в Америку…

Катерок поплыл к «Чайке». Кенди решила прогуляться.

Послышались звуки губной гармошки.

- Что я слышу?.. – Кенди побежала на знакомый звук. – Терри!.. Так Терри играет на губной гармошке… Терри, наверное, еще в Саутгемптоне… Терри!..

Мальчик, наигрывавший эту мелодию, спрыгнул с контейнеров.

- А, это ты… - Кенди узнала юного носильщика.

- Привет, девочка-без-гроша-в-кармане.

- Можно мне взглянуть на твою гармошку? – Кенди выхватила инструмент из его рук. – Эта гармошка не Терри…

- Терри? – переспросил парнишка. – Ты его знаешь?

- А ты с ним знаком?

- Да. Это он купил мне гармошку. Да, мир тесен.

- Слушай, расскажи мне о нем, пожалуйста, - попросила Кенди.

- Я встретил его как-то вечером, - начал парнишка. – Я бродил по улицам и страшно хотел есть…

 

…Заглядевшись на аппетитно развешанную разную снедь, парнишка с кем-то столкнулся и упал.

- Эй ты, куда смотришь, болван! – сердито крикнул было он, но увидел, что молодой человек будет повыше и явно посильнее его. – Простите, я не хотел…

Молодой человек протянул руку и помог ему подняться.

- Слушай, парень, ты не знаешь какую-нибудь недорогую гостиницу поблизости? – спросил Терри.

- А, понятно, ты ищешь гостиницу. Я знаю Саутгемптон, как свои пять пальцев, - уверенно заявил мальчик. Он взял чемодан Терри. – Пошли.

…Некоторое время спустя Терри и его носильщик сидели в ресторане гостиницы. Парнишка поглощал ужин куда интенсивнее, чем его клиент.

- Было очень вкусно, большое спасибо, - поблагодарил он, опустошив тарелку.

- Тебя зовут Куки? Кенди бы удивилась, услышав твое имя, - подумал вслух Терри.

- А кто такая эта Кенди?

- Кенди и Куки, ну и сочетание, - негромко засмеялся Терри.

Еще чуть погодя Терри играл на гармошке в номере. Куки тоже был тут и слушал, как он играет.

- Как здорово, - восхитился Куки. – Можно, я на ней поиграю?

- Нет, извини.

- Ну немножко…

- Нет, - Терри убрал гармошку.

- Я ухожу. Спасибо за вкусный ужин. Пока, - Куки направился к двери.

- Куки, а где ты будешь ночевать?

- Не волнуйся. Проберусь на склад или еще куда-нибудь.

- Если хочешь, оставайся у меня, - предложил Терри.

- Правда?

- Да. А завтра я куплю тебе гармошку и до отъезда буду учить тебя играть на ней.

- Братишка!.. – обрадовался Куки…

 

- Значит, он купил тебе эту гармошку? – спросила Кенди.

- Это даже лучше, чем у него, - восторженно говорил Куки. – Мой братец очень молод, но уже такой взрослый…

- Терри…

- …Когда я провожал Терри, - вспоминал Куки, - я уже умел играть на этой гармошке. У него был грустный вид. Я со многими познакомился в порту, так что знаю, что люди чувствуют. Похоже, Терри расставался с дорогим для него человеком. Наверное, с Кенди.

Кенди опять была в своих воспоминаниях: Шотландия… их поцелуй…

- Значит, Терри уехал в Америку грустный…

- А ты, должно быть… - начал догадываться парнишка.

- Кенди! – позвали девочку. – Эй, Кенди! Мы повсюду тебя искали. Мистер Джаскин волнуется, где ты.

- Мне надо идти, - Кенди подхватила Клина и побежала.

- Я так и думал… - Куки смотрел ей вслед.

***

- Как вкусно! – Кенди стояла перед накрытым столом.

- Угощайся, - рабочий усадил ее за стол. – Ну как? Нравится моя стряпня?

- Я беспокоился за тебя, Кенди, - говорил Джаскин.

- А почему вы ничего не едите? – к Кенди никто не присоединился.

- За нас не волнуйся, нам нужна не еда, а питье, - усмехнулись рабочие.

- А ты, Кенди, наша богиня.

- Да, как только ты пришла, нам предложили работу, – разъяснил Джаскин недоумевающей девочке.

- Нам нужно загрузить корабль до завтрашнего утра, понятно?

- После стольких месяцев простоя у нас наконец-то есть работа, - радовались рабочие.

- За последнее время увеличилось количество перевозок в Америку… - Джаскин допивал свою кружку.

- Мистер Джаскин! – воскликнула Кенди. – А это судно, которое вы загружаете, плывет в Америку?

- Да, в Америку.

- Пожалуйста, упакуйте меня в один из тюков.

- Разумеется… - рассеянно ответил Джаскин, но спохватился. – Что?.. Да ты понимаешь, что ты говоришь?

- Ничего хорошего из этого не выйдет. Тебя обнаружит таможенная полиция, - возражали рабочие.

- Но мне нужно добраться до Америки как можно быстрее, - Кенди подошла к столу Джаскина.

- Мистер Джаскин, если ее обнаружат, нашу фирму закроют… - предупредил рабочий.

- Я обещаю, что не доставлю вам неприятностей, - настаивала Кенди. – Пожалуйста.

- Я могу спрятать тебя в трюме на «Чайке», - Джаскин встал, - но он тесный и темный. Не возражаешь?

- Не возражаю.

- Даже если тебе удастся пробраться, во время путешествия тебе будет очень нелегко, - предупреждал он. – Там не будет ни еды, ни воды. И ты будешь находиться в душном и темном трюме. Ты не выдержишь. А что будет, если матросы тебя найдут? Это небезопасно. Они такие грубые…

- Они меня не найдут!

- Ладно, отправляемся в четыре утра.

- Благодарю Вас, мистер Джаскин! – Кенди разделила радость со своим спутником. – Мы поедем в Америку, Клин!

***

- «…Прошла неделя с тех пор, как я сбежала из школы Святого Павла, - писала Кенди в письме, - и сейчас я в Саутгемптоне. Завтра утром я отплываю на корабле в Америку. Стир, Арчи, простите меня за то, что я оставила вас и даже не попрощалась. Анни, Патти, я поняла, что мне самой надо прокладывать себе дорогу в жизни. Примером в этом стали два человека. Один сейчас работает в Африке. Другой оставил все, что окружало его раньше, и уехал. И я тоже уехала, чтобы жить самостоятельно. Пожалуйста, поймите меня…»

Вошел Джаскин.

- Ты все еще не спишь?

- Я скоро лягу, - пообещала Кенди.

- Да, поспи последний раз в кровати, как люди. Кенди, я желаю тебе удачи.

- Большое спасибо, мистер Джаскин.

- Смотри, не простудись. Спокойной ночи, - он вышел.

- Спокойной ночи, - Кенди вернулась к письму. – «…Мистер Карсон, мистер Джаскин и остальные, кого я встретила, были очень добры ко мне. Все они помогли мне, но мне и самой надо быть сильной…»

***

Ранним утром катерок поплыл с грузом для «Чайки».

- Спокойней, ребята, не суетитесь, иначе они заподозрят неладное, - предупреждал Джаскин.

- Поторапливайтесь, мы вышли из графика! – кричали им с «Чайки».

Джаскин приказал отвязывать груз. К катерку потянулся кран.

- Кенди…только не шуми, - мысленно просил Джаскин. Да и остальные грузчики тоже желали Кенди удачи.

Контейнер зацепили и подняли на борт.

- Понесли в трюм… - матросы взяли контейнер, но неосторожно перевернули его, доставляя Кенди и Клину, мягко говоря, некоторые неудобства, а затем и напугав ее, зацепив контейнер крючьями.

- Ты слышал что-нибудь?

- Тащите вниз! – командовали сверху.

Контейнер погрузили в трюм. Катер Джаскина, закончив погрузку, отчалил. Трюм закрылся. «Чайка» готовилась пуститься в плавание.

- Кенди, задание выполнено, - Джаскин и его рабочие отсалютовали отплывающему кораблю.

 

Так Кенди удалось пробраться на корабль, отплывающий в Америку. Теперь важно, обнаружат ее члены судовой компании или нет. Вскоре подул сильный ветер, и море стало очень неспокойным.

 

55.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.