Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Публицистический стиль



 

Публицистический (общественно-публицистический) стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д.

Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка: функции сообщения (информативной) и функции воздействия (воздействующей, или экспрессивной). Говорящий использует этот стиль тогда, когда ему необходимо не только передать какую-то информацию (сообщение), но и произвести на адресата (часто массового) определенное воздействие. Причем автор, передавая факты, выражает свое отношение к ним. Этим и обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально-деловой речи. Публицистический стиль в целом подчиняется одному конструктивному принципу чередованию "экспрессии и стандартов" (В.Г. Костомаров).

В зависимости от жанра на первое место выступает то экспрессия, то стандарт. Если основной целью сообщаемой информации является возбуждение определенного отношения к ней, то на первый план выдвигается экспрессия (чаще всего это наблюдается в памфлетах, фельетонах и других жанрах). В жанрах же газетной статьи, хроникальной заметки и т.п., стремящихся к максимуму информативности, преобладают стандарты.

Публицистические тексты имеют ряд общих черт:

- все они носят воздействующий характер, связанный с созданием у читателей (зрителей) определённого отношения к передаваемой информации;

- пишутся в соответствии с определённой идеологической системой и опираются на систему определённых идеологических ценностей;

- отличаются тенденциозностью, то есть журналист сознательно ставит свой текст на службу той или иной идее;

- обладают ярко выраженным субъективным началом;

- воспринимаются читателями (зрителями) как определённый эталон речи, поэтому создаются журналистами с установкой на демонстрацию речевого мастерства.

Все это обусловило специфические языковые особенности: наличие экспрессивной лексики (поборник, пособник, мирное сосуществование), особых синтаксических конструкций (именительный темы: «Москва! Для нас это не просто столица, – это сердце земли русской…»; риторические вопросы, повторы, расчлененные тексты: «Студент 21 века. Кто он? Чем живет? О чем думает?»; инверсия (обратный порядок слов: «Далеко человеку до совершенства, если душа его полна зависти, злопамятства, гордости») и др.

Общие черты стиля с разной степенью активности проявляются в отдельных подстилях: газетно-публицистическом, радио-, тележурналистском и ораторском. Отбор событий в публицистике определяется их социальной значимостью. К социально значимым относят события, имеющие общественный интерес: это встречи глав государств, принятие новых законов, театральные премьеры, спортивные события и т.д.

Жанры публицистического стиля

Публицистический стиль функционирует в определённых устойчивых формах – жанрах. Традиционно публицистические жанры делятся на информационные, аналитические и художественно-публицистические.

В информационных жанрах (заметка, репортаж, интервью, отчёт) дается конкретная объективная информация.

Информационная заметка рассказывает о том, где, когда, какое событие произошло, происходит, будет происходить. В расширенной информации добавляются комментирующие части, уточняющие почему, зачем, при каких обстоятельствах, как именно.

Репортаж характеризуется присутствием автора на месте события. Современный репортаж часто является смешанным жанром – информационно-аналитическим, где совмещаются описания активных действий журналиста для выяснения вопроса (интервью с очевидцами, участниками события) и анализ проблемы.

Современное интервью – полифункциональный жанр. Оно может быть как информационным (вопросы, задаваемые информированному лицу о событиях), так и аналитическим (беседа о проблеме) или публицистическим (портретное интервью).

Аналитические жанры (беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор) отражают анализ происходящих событий, как правило, социально значимых. Самый распространённый аналитический жанр – проблемная статья. Для неё характерна логичность изложения, в её основе лежит рассуждение, которое строится как доказательство главного тезиса. В отличие от рассуждения в научной статье, рассуждение в газетной статье носит эмоциональный характер. Его главная цель – воздействие на читателя. В качестве доказательств могут использоваться различные эпизоды событий, мини-интервью. Автор выражает своё мнение, даёт оценку происходящему.

Художественно-публицистический жанр (очерк, эссе, фельетон, памфлет) отражают образное, конкретно-чувственное представление автора о факте или проблеме.

Наиболее ярко это проявляется в очерке. Характер очерка во многом зависит от объекта изображения: он может быть проблемным, портретным, путевым, событийным.

В очерке одним из действующих героев является повествователь, который рассказывает о событии от первого или от третьего лица. Очерк может быть написан от лица повествователя-журналиста, от лица героя очерка, повествователь также может выступать как закадровый наблюдатель или комментатор. Образ повествователя вносит в очерк особое эмоциональное отношение к описываемым событиям и героям. Повествование и рассуждения в очерке окрашены эмоциональной авторской оценкой. Отличительная черта очерка – изобразительность, для него характерны яркие детали, характеризующие героя и событие.

В последние годы в газете стали популярными новые жанры: жанр журналистского расследования, жанры, в основе которых лежит диалог: интервью, "круглые столы", беседы, экспресс-интервью, позволяющие узнать информацию и мнение "из первых рук".

 

 

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ

 

Разговорная речь – это речь образованных культурных людей, общающихся в неофициальной обстановке, в быту: дома, в магазине, в транспорте, в больнице и т.п. В отличие от кодифицированного языка, разговорная речь непринужденная, неподготовленная, ситуативная. Прежде всего, она проявляется в устной форме. Все эти особенности обуславливают её специфические черты. Назовем некоторые из них:

1. Эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция. Так, на вопрос «Написали?» вместо «Нет, не написали» обычно следуют эмоционально-экспрессивные ответы типа «Где там написали!» или «Прямо! написали!»; «Куда там написали!»; «Так и написали!»; «Легко сказать – написали!» и т.п.

2. Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средства коммуникации (жесты, мимика, характер взаимоотношений собеседников и т.д.).

3. С экстралингвистическими чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской, активность языковых единиц конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением. Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках (кодифицированными). Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не поддерживаются. Однако носители языка чувствуют их и любое немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку.

4. В разговорном стиле сосуществуют устойчивые речевые стандарты, воспроизводимые в типичных и повторяющихся ситуациях, и общелитературные речевые явления, которые могут подвергаться различным смещениям. Например, слова приветствия, прощания, стандартные реакции-реплики на ситуации: «Привет!», «Пока!», «Ничего себе!», «Ну, ты даёшь!» и т.п.

5. Лексические особенности разговорной речи:

А) широкое использование нейтральной лексики.

Б) Ряд стилистически нейтральных слов употребляется в переносных значениях, специфичных именно для данного стиля. Например, стилистически нейтральный глагол отрезать ('отделить что-либо, часть чего-либо') в разговорном стиле употребляется в значении 'резко ответить, желая прекратить разговор' (Сказал как отрезал и больше не повторял), лететь ('передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев') в значении 'ломаться, портиться' (Полетел двигатель внутреннего сгорания). См. также: свалить ('переложить вину, ответственность на кого-либо'), подбросить ('дать, доставить'), поставить ('назначить на какую-либо должность'), снять ('уволить с должности') и др.

В) Широко используется лексика бытового содержания: жадничать, тормошить, мигом, крошечный, невдомек, поделом, потихоньку, электричка, картошка, чашка, солонка, метелка, щетка, тарелка и т.п.

Г) Активны авторские неологизмы (окказионализмы), развита полисемия и синонимия, причем распространена ситуативная синонимия.

Д) Характерной особенностью лексической системы разговорной речи является богатство эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии (трудяга, дармоед, глупыш; вихрастый, наводить тень на плетень, брать за горло, брать измором).

Е) продуктивны образования с суффиксами субъективной оценки со значением ласкательности, уменьшительности, пренебрежения, (не)одобрения, иронии и др. (доченька, дочушка, дочка, ручища, злющий, большущий).

Ж) Активны образования слов при помощи аффиксов, придающих разговорный или просторечный оттенок. Сюда относятся существительные с суффиксами -ак(-як): слабак, добряк; -к-а: печка, стенка; -ан(-ян); старикан, смутьян; -ун: хвастун, говорун; -ыш: крепыш, малыш; -л-а: воображала, воротила; отня: беготня, толкотня; прилагательные с суффиксами ущ(-ющ): большущий, худющий; с приставкой пре-: предобрый, пренеприятный; глаголы преффиксально-суффиксального образования: похаживать, разгуливать, приговаривать, нашептывать; глаголы на –ничать: модничать, гримасничать, бродяжничать, столярничать; на (-а)-нуть: толкануть, ругнуть, пугнуть, буркнуть, ахнуть. Разговорной речи в большей степени, чем книжной, свойственно использование многоприставочных глагольных образований (переизбрать, попридержать, поразмыслить, повыбрасывать). Употребляются приставочно-возвратные глаголы с яркой эмоционально-оценочной и образной экспрессией (набегаться, наработаться, договориться, додуматься), усложненные приставочно-возвратные образования (попринарядиться, понавыдумывать, поразговориться).

З) Для усиления экспрессии используется удвоение слов, иногда с префиксацией (большой-большой, белая-белая, быстро-быстро, маленький-премаленький, высокий-превысокий). Характерна тенденция к сокращению наименований, замене неоднословных наименований однословными (зачетная книжка – зачетка, мореходное училище – мореходка, хирургическое отделение – хирургия, специалист по глазным болезням – глазник, больной шизофренией – шизофреник).

И) Широко используются метонимические наименования (Я стою за дамой в синем плаще – Я за синим плащом; Я люблю читать произведения А.С. Пушкина – Я люблю Пушкина).

6. Морфологические особенности

1. Для разговорной речи характерны формы на -а в именительном падеже множественного числа, там, где в книжных стилях нормативной является форма на -ы (бункера, крейсера, прожектора, инструктора), формы на -у в родительном и предложном падежах (килограмм сахару, стакан чаю, гроздь винограду, в цеху, в отпуску); нулевая флексия в родительном падеже множественного числа (пять грамм, десять килограмм, килограмм помидор, а в книжн.: граммов, килограммов, помидоров).

2. Одна из характерных особенностей разговорной речи – широкое использование местоимений, не только заменяющих существительные и прилагательные, но и употребляющихся без опоры на контекст. Например, местоимение такой может обозначать положительное качество или служить усилителем (Она такая женщина! – т.е. прекрасная, добрая, умная; Такая красота кругом!). Местоимение в сочетании с инфинитивом может заменить наименование предмета, т.е. исключить существительное. Например: Дай чем написать; Принеси что почитать; У тебя есть чем писать?; Возьми чего поесть. За счет использования местоимений в разговорной речи снижается частотность употребления имен существительных и прилагательных.

7. Синтаксические особенности

Неполнота конструкций, эллиптичность – одно из средств речевой экономии и одно из наиболее ярких отличий разговорной речи от других разновидностей литературного языка. Так как разговорная речь обычно реализуется в условиях непосредственного общения, то всё, что дано обстановкой или вытекает из того, что было известно собеседникам еще раньше, опускается из речи.

1. Обозначение субъекта действия возможно:

- конструкцией, включающей спрягаемую форму глагола: – Уходила в магазин / не приходила еще? – Звонила вчера / ты в Китай ездила с ней?

- сочетанием существительного с предлогом: – В шали голубой пела / давно у вас? – С сумкой стояла / куда ушла?

2. Особая функция именительного падежа существительного:

- пояснительная: – Контрольные не могу найти // папочка синяя. – Простите, как до детской частной поликлиники добраться? – Вам автобусом лучше / «двойка», «сороковой» // Шестнадцатая школа//;

- качественный определитель предмета: – Колечки с какими камнями? – Бирюза, аметист, изумруд // новое поступление;

- при глаголах, требующих в кодифицированном литературном языке косвенных падежей: – Мне нужно в 34-й трест… – А вот / тройка/ пединститут сойдете, там спросите.

3. В разговорном синтаксисе преобладают простые предложения, причем, в них часто отсутствует глагол-сказуемое. Восстановление его возможно либо благодаря системному характеру языка (Я в магазин; Мне бы вопросы к экзамену), либо благодаря ситуации (например, в кассе кинотеатра: Пожалуйста, три на 16).

4. Употребляются слова-предложения: Не забудешь изюм купить? – Помню! Звонила бабушке? – Разумеется; Ходили в библиотеку? – Нет еще.

5. Активнее других используются бессоюзные предложения. Вернётся – позвони или SMS сбрось; Есть люди – живут для других.

6. Используются присоединительные конструкции: институт разбогател. В каждом кабинете компьютер; Хороший она преподаватель. К тому же и человек замечательный.

Основным показателем синтаксических отношений в разговорной речи является интонация и порядок слов.

7. Порядок слов в разговорной речи вариативен. Он более свободный, чем в книжных стилях, но все же и здесь существует свой неписанный закон: наиболее важный, существенный элемент, имеющий главное значение в сообщении, обычно помещается в начало высказывания: В ящик сложи, пожалуйста, инструменты; Красных купи, пожалуйста, шариков; Поздно спать, как всегда легли; Вкусное было это пирожное.

8. Сложноподчиненное предложение может начинаться с придаточной части. Например: Что делать – не знаю; Что сказал правду – молодец; Кто выполнил задание – поднимите руку.

9. При общении возможны «сбои» в конструкции предложения, его перестройка. Например: Я вот что хотела сказать… Да ладно…; Ремонт они сделали. Солидный такой… Не евро, конечно… Но хороший.

 

Упражнения

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.