Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

К ЛИТЕРАТУРНОМУ СЦЕНАРИЮ



"БЕЛЫЙ ДЕНЬ".

ПРЕДИСЛОВИЕ К РЕЖИССЕРСКОЙ РАЗРАБОТКЕ

(из архива Госкино СССР) Прежде чем приступить к режиссерской разработке этого сценария, авторы хотят вне­сти в него некоторые изменения с целью уточнить и обогатить идею будущего кино­произведения и время действия для событий, в нем изложенных.

Будущий фильм по своему жанру намерен продолжить линию русской классической ав­тобиографической повести в духе "Детства, отрочества и юности" Л. Толстого, "Детства Темы" Гаршина, "Детства Никиты" А.Тол­стого и тому подобное. Мне кажется, что раз­работка этого жанра в кино очень перспек­тивна, ибо она внесет в рассказ свежую струю поэзии и искренности. Не говоря уже о тради­ционных основах такого фильма, обеспечива­ющих благородное звучание основной темы. Это первое.

Во-вторых, сама идея рассказать историю Матери простым, доходчивым языком, безус­ловно, демократична и способна собрать очень широкую зрительскую аудиторию. Я думаю, этот фильм может придать большое значение моральным и нравственным нор­мам, дорогим буквально каждому зрителю, который близко к сердцу примет дань сынов­ней благодарности своим матерям...

В-третьих, представляется интересным в некоторых хронологически выстроенных эпизодах нарисовать образ времени, который свяжет личную судьбу героини фильма с судь­бой страны. Это и довоенный период, кото­рый связан в памяти Матери и автора с вой­ной в Испании и с эвакуацией в Советский Со­юз испанских детей. Это и Великая Отечест­венная война, и ее победоносный конец. Это и сегодняшний день.

В четвертых, мне хотелось бы поделиться конструктивными идеями, которые опреде­лят и форму, и существо будущего кинопро­изведения и смогут раскрыть его поэтически складывающийся образ.

Фильм будет развиваться в трех плоско­стях.

1.Разговор Ведущего с Матерью, снятый хроникально.

2.Игровые эпизоды, являющиеся кусочка­ми биографии.

З.Кинохроника.

В разговорах Ведущего с Матерью, кото­рый в литературном сценарии лишь обозна­чен рядом бессистемных вопросов, работа пойдет по двум путям. Один — это фиксация содержательных и глубоких размышлений о жизни, которые должны выглядеть как бесе­ды, и где личность Ведущего будет иметь та­кое же значение, как и главный персонаж -Мать. Мне кажется, что для достижения особенно сильного эстетического впечатления в этих "беседах", несмотря на их хроникаль­ный, сиюминутный характер, следует и в изо­бразительном, и в монтажном принципах по­строения стремиться к форме высокохудоже­ственной... найти истинно художественную, тщательно отобранную ткань для киномате­риала. Нет сомнения также в том, что из большого количества материала этих интер­вью в результате монтажа останется лишь не­большая, но важная его часть. То есть, мате­риал этот будет тщательно отобран, про­фильтрован во имя создания единого целого и в смысле идейном, и в смысле формы. Таким образом, материал, который, на первый взгляд, должен навязывать авторам свое ка­чество, превращается в гибкий и подчинен­ный общей эстетической категории отбора и становится управляемым: то есть, изменяю­щимся в зависимости от контекста и своих пропорций в структуре будущей картины.

Что касается игровых эпизодов, то будучи разыграны актерами по написанному сцена­рию, они должны выражать важнейшие мыс­ли авторов, рассказывающих отдельные эпи­зоды человеческой биографии. Своеобраз­ный диалог двух взглядов на одни и те же со­бытия (взгляд Автора и взгляд Матери) соз­даст своего рода выпуклость, стереоскопич­ность рассказа и поможет ярче выразить от­ношение к происходящему на экране.

Кинохроника же должна будет подчерк­нуть связь рассказа с правдой времени, о ко­тором говорится в том или другом эпизоде. Ее можно очень интересно использовать, вставляя в игровые эпизоды с целью расширить, углубить и выделить происходящее в иг­ровой сцене или в сцене-интервью. Чтобы быть понятным, приведу пример. В разговоре с Ведущим, допустим, о войне во Вьетнаме, Мать не находит сразу ответа на конкретный вопрос об отношении к этой войне. И затя­нувшуюся паузу (которая, на первый взгляд, неудачна и неуместна) можно прервать траги­ческими кадрами вьетнамской кинохроники, посвященной бомбежкам мирных деревень. Смонтированная таким образом сцена станет глубокой и убедительной и превратится как бы в размышление Матери, ее немой протест. Здесь кадры хроники превратятся в мысли главного персонажа.

Мне кажется, что такая конструкция разго­воров с Ведущим, кинохроники и игровых сцен породит чрезвычайно интересную фор­му, способную выразить лирико-поэтический пафос нашего фильма.

В завершение этой преамбулы к режиссер­ской разработке литературного сценария хо­чется сказать несколько слов об эпизодах, ко­торые авторы хотят ввести в материал сцена­рия.

1.Эпизод, посвященный довоенному перио­ду и рассказывающий о приезде в Советский Союз испанских детей. Его можно разбить на две части, и во второй познакомиться с испан­цем, прожившим всю свою сознательную жизнь в Советском Союзе, который он не мо­жет не считать своей Родиной.

2.Было бы чрезвычайно интересно в одном из эпизодов, рассказывающем о военном вре­мени (например, приезд отца на побывку с фронта) столкнуть военную хронику с игро­вым эпизодом "Утро на Куликовом поле". Имеется в виду рассказ о том, как после зна­менитого сражения с татаро-монголами, те воины, которые остались в живых и были способны двигаться, собираются вокруг побе­доносного княжеского стяга. Воины стекают­ся со всех сторон к холму, на котором, пре­одолевая боль и слабость, стоит князь Димит­рий, поддерживаемый под руки друзьями.

Этот эпизод мог бы многое раскрыть в со­поставлении с Великой Отечественной вой­ной. Тут и освободительные традиции русско­го воинства, и тяжесть переломного момента в историческом аспекте, и смысл нечеловече­ских усилий русского солдата в этой войне.

Я уже говорил также о небольших хрони­кальных эпизодах, которые подчеркнут и уточнят время действия и свяжут судьбу героя с жизнью страны. Сейчас еще трудно сказать, что это будут за сцены, но вполне возможно, что ими станут эпизоды, посвященные Вели­кой Отечественной войне, ее концу, войне во Вьетнаме, приезду в СССР испанских детей и истории атомной бомбежки американцами двух японских городов в 1945 году.

Авторы хотели бы также сократить эпизод с военруком в начальной школе, который, не­смотря на то, что основан на действительных событиях, выглядит несколько нарочито.

Во всяком случае, стремление авторов во время разработки и доработки литературного и режиссерского сценария создать единое, гармоничное произведение, посвященное жизни простого и благородного человека в период от довоенного времени до наших дней, который посвятил себя воспитанию детей, разделил со своей страной и тяготы ее судь­бы, и ее победы, и радости.

11.9.1972 г.

Автор сценария и режиссер Андрей Тар­ковский

После четырехлетнего вылеживания сце­нарий "Белого дня" вновь попадает в объе­динение Алова и Наумова. Тарковский обе­щает несколько новых эпизодов, но принци­пиально в нем решительно ничего не меняет­ся.

Обсуждение проходит 18 октября 1972 го­да. Те, кому в очередной раз предстоит все­сторонне оценить целесообразность поста­новки, в щекотливом положении. О моти­вах, по которым в 68-м пришлось забодать "Белый день", стараются, на всякий случай, не вспоминать. Основная тревога на сей раз - переусложненность.

ОБСУЖДЕНИЕ СЦЕНАРИЯ "БЕЛЫЙ ДЕНЬ" 18 октября 1972 года

(архив киностудии "Мосфильм") СКУЙБИНА:Мы возвращаемся к сцена­рию, который нам нравился, но по независя­щим от нас обстоятельствам работа была на­долго остановлена. Комитет решил возобно­вить эту работу. К литературному сценарию Тарковский написал преамбулу, и она была послана в Комитет.

ТАРКОВСКИЙ:Этот фильм должен быть 3602 метра. Был разговор у Ермаша, где на это было дано согласие, но только будет одна серия. На этом этапе вроде все благополучно, но наступит время, когда будут доводить до одной серии. В этом деле непрофессиональ­ный подход к картине. Фильм должен быть цветной, снятый на нормальный экран, на цветной пленке "Кодак". Должен состоять из трех частей. Игровые сцены, которые снима­ются по закону игровых сцен. Актеры, много будет детей. И молодая актриса, которая бу­дет играть мать. Это будет военная хроника (Хиросима, Нагасаки, связанная с появлением испанских детей). В монтаже это будет прохо­дить по-разному. Речь пойдет о персонажах, которые существуют реально. Как хроника, снятая скрытой камерой. Эпизоды:

A) Ипподромы.

Б) И еще написанный эпизод с испанцами.

B) Похороны в разных местах (хоронят уз­
беки украинца) и снимать надо натурально.
Это одно не похожее на другое, но объединя­
ет эти куски в единое состояние.

Г) Съемка скрытой камерой самой матери. Должна быть арендована квартира, стоящая на первом этаже. Часть квартиры заморажи­вается и снимается скрытой камерой. Посте­пенное возникновение контакта с матерью немолодой женщиной. Нужны нравственные гарантии. И этот путь должна вести ведущая. Поэтому прошу дать мне эту декорацию, она нужна на протяжении всей картины. Сущест­вует такой же эпизод. Беседа с испанцами, ко­торые приехали в 1937 году и не могут вер­нуться по двум причинам: 1.Трагедия уже не вернуться туда; 2,Трагедия жить здесь.

Нам не нужно подчеркивать хронику, а сни­мать принципами эстетического изображе­ния.

Эпизоды будут различны: зима, лето. Здесь богатый материал для конструкции фильма, его организации. Эпизоды, в которых автор пытается вспомнить, требуют одного реше­ния. Изобразительный и внутренний харак­тер. Другой эпизод будет происходить в со­стоянии авторского воспоминания.

ХУЦИЕВ:Я очень рад за возобновление работы. Андрей очень внимательно должен отнестись к объему и ясности, и в данном слу­чае такая почва есть. В картине заложена за­мысловатая форма, сложная тема. Она затра­гивает мысли глубокие, но надо, чтобы она оставила впечатление, не перезагружая ос­новную тему.

ЛАЗАРЕВ:В предостережениях Марлена есть резон. При сложности стыковки этих трех частей. Как разбиты и поставлены игро­вые эпизоды. Чем сложнее структура, тем.бо-лее жесткая ясная схема должна быть. Когда не идет поток сознания, а внутренне железно замкнут, - то это скучно. Если поток созна­ния будет решаться в натуралистическом ви­де, тогда этот поток рассыпется. Должна быть внутренняя драматургия: а) с матерью; б) с хроникальным материалом; в) и должна быть драматургия для всего фильма и сцена­рия. Рабочие вопросы-интервью не только не помогают, а делают их мутными и неоргани­зованными. Есть вопросы тупые, бестактные, но цикл идущих вопросов должен быть на что-то направлен, внутренне нацелен.

Эти вопросы вызывают у меня недоумения. Они мне казались ленивыми.

Должен быть эпизод с точки зрения маль­чика, а не матери. Даже при этом сплав будет сложным, что даже если это нарушить, исчез­нет внутренняя драматургия. Надо ясно пред­ставить куски-интервью, возможно, вытянуть эти вопросы, так как должны быть совершен­но ясные соединения.

Мне не понравилась бонна. Не случайно возникает цитата из Толстого. Должно быть некоторое укрепление и очищение материа­ла.

Идея прекрасная - о матери и ребенке. Я бы подумал об этой внутренней чрезвычайно динамической, жесткой, целеустремленной цели, цели мыслительной. Это главная забота перед тем, как сделать картину.

МАЛЬЦЕВ:Я читал впервые и с огром­ным удовольствием. Это один из режиссеров, у которого есть концепция. Вся его картина не только по кинематографическому почерку интересна, но это сделано человеком, у кото­рого есть своя концепция и философское от­ношение к жизни. Это не только попытка ос­мыслить мать, ребенка, но и время. И это чрезвычайно дорого. Вопросы могут быть и наивными, даже глупыми - мне эти вопросы нравятся. Я не знаю, как он это будет делать. Мне не очень понравился ведущий, может быть, ведущим сделать сына?!

ТАРКОВСКИЙ:Это совершенно безна­дежно.

МАЛЬЦЕВ:При той замысловатости, о которой говорили, при трех концепциях (и весь сюжет внутренний и философский) есть некоторая опасность интеллектуальной ску­ки. Надо найти что-то такое, чтобы соедини­ло в одно целое, в единое. Только образ? — нет, ответ? - нет. Должен быть брошен свет на это, где в конце картины соберется в од­ном фокусе, где произойдет это главное.

О мелочах: материал настолько прекрасен, органичен, что вам не нужно прибегать к ис­кусству второго изображения. Это начинает иллюстрировать вас. Вам не нужен Достоев­ский, Микельанджело. У вас достаточно жиз­ненный материал, который окружает вас.

И последнее - хотел бы внутренней ясности и выявления закономерности. Мне все это было близко, дорого. И это действительно о главном.

КАРАЕВ:Есть только несколько ирониче­ских замечаний.

1. Может быть, подумать о том, чтобы уб­рать куски с Достоевским, Микельанджело.

2.Производственно картина очень слож­ная:

а) очень много дробных объектов, слож­ных;

б) сложно по живому человеческому материалу, по актерам.

Необходимо определить стоимость матери­альных затрат.

АЛОВ:Предисловие очень серьезно и хо­рошо написано. Здесь в сценарии Мать как самое святое мерило, мера весов, через кото­рое он определяет будущее истории. Образ матери всегда был носителем идеи и челове­ческой жизни, носитель добра и проверка че­рез нее огромного комплекса.

В предисловии есть целый ряд важных ве­щей. Расширение вещи и попытка отразить и время, и патриотические мотивы, и поступа­тельный образ истории.

Я не очень представляю Куликово поле. Не очень представляю, какой эмоциональный эффект даст то, что должно снимать мать. Попытка вывести в сопоставлении с истори­ей. При всей сложности вещи жду интересной работы. Вернемся к разговору в режиссер­ском сценарии.

Сценарий на всякий случай одобрят и от­везут в Госкино. Тамошние ценители пре­красного в некоторой растерянности. Пос­кольку в однажды угробленном сценарии ни­чего по существу не изменилось, надо бы, по логике, угробить его и на сей раз. Но вроде бы к сомнительному начинанию благоволит сам министр. А посему официальный отзыв из стен Госкино не смертелен. Но написан явно сквозь зубы.

Генеральному директору киностудии "Мос­фильм" тов.Сизову Н.Т.

Главному редактору киностудии "Мос­фильм" тов.Беляеву B.C.

Госкино СССР рассмотрены представлен­ные студией "предисловие" и сценарий "Бе­лый день" А.Тарковского. Идея поставить фильм, создающий обобщенный образ Мате­ри, несомненно интересна и заслуживает вни­мания. А.Тарковский в своем сценарии "Бе­лый день" предлагает разработать тему на материале воспоминаний детства лирическо­го героя фильма, приходящегося на предвоен­ный и военный периоды истории Советской страны.

Против этого возражений быть не может. Однако в своих конкретных художнических решениях сценарий еще нельзя считать дра­матургически собранным и правомерным во всех его компонентах.

В нем есть ряд эпизодов и сцен, имеющих самодовлеющее значение, к таким, в частно­сти, относятся эпизоды с разрушением церк­ви, истории контуженного военрука в школе и его гибели. Излишне драматизирован и име­ет определенный подтекст эпизод с ошибкой в корректуре, которую, как показалось мате­ри лирического героя, она сделала в некоем чрезвычайно важном издании. Совершенно непонятно включение в этот сценарий эпизо­да Куликовской битвы.

Сценарий содержит ряд кадров, излишне детализирующих неустроенность быта геро­ев. Вместе с тем, в нем явно не хватает мате­риала, который бы ярко рисовал приметы эпохи, атмосферу жизни советских людей то­го времени, особенно в период войны.

Именно в силу этого сценарий проигрывает в главном — он не передает подъем духа наро­да в годы Великой Отечественной войны, ге­роический труд в предвоенные годы. Без это­го фильм, поставленный по предлагаемому сценарию, неизбежно будет посвящен трудно­стям бытия, а не отражением трудного, но ге­роического времени.

Анкета, которую автор предлагает провес­ти с матерью, состоит из непомерно большо­го количества вопросов, неясно, какие проб­лемы автор намерен акцентировать, то есть, какова главная мысль картины. Важно, что­бы автор из бесчисленного количества раз­личных вопросов для "интервью" с Матерью в наши дни, долженствующего объединить истории-новеллы на материале детских вос­поминаний и обобщить тему всего произведе­ния — тему Матери, — отобрал те, которые не­обходимы для полного и широкого раскры­тия этой темы.

Госкино СССР, учитывая настоятельную просьбу киностудии "Мосфильм" и режиссера А.Тарковского, и сложность реализации творческого замысла фильма, разрешает в виде исключения запустить сценарий "Белый день" в режиссерскую разработку. В ходе на­писания режиссерского сценария необходимо учесть замечания, изложенные в настоящем заключении, сократить материал с учетом то­го, что длина фильма (как это и было догово­рено) не должна превышать 2700 метров.

Учитывая, что на первом этапе подготовки режиссерского сценария главное внимание должно быть уделено литературной работе, Госкино СССР считает целесообразным не создавать на это время съемочную группу, за­числить на картину только автора сценария и режиссера-постановщика фильма А.Тарков­ского.

Включение постановки фильма в производ­ственный план Госкино СССР осуществит по­сле рассмотрения режиссерского сценария и лимита затрат на производство фильма.

В Баскаков

Б. Пав ленок

В.Сытин

Тарковский не успевает переварить госкиношную "телегу", как вслед летит еще одна эпистола. После восшествия на престол Ермаша в Комитете меняются один за другим начальственные фигуры. Появляется и но­вый главный редактор - Даль Орлов. От не­го Тарковский получает персональный при-

2 февраля 1973 г.

Генеральному директору киностудии "Мос­фильм" тов.Сизову Н.Т.

Главная сценарная редакционная коллегия рассмотрела сценарий А.Мишарина и А.Тар­ковского "Белый день".

Авторы создали оригинальное по жанру и построению произведение, в котором воспо­минания и представления лирического героя порождают особый внутренний мир фильма. Отношение ребенка в разном возрасте к ок­ружающей жизни, постижение им событий прошедших лет, любовь к матери являются основным содержанием задуманного фильма.

В представленный вариант авторы внесли ряд поправок, согласно ранее высказанным рекомендациям Кинокомитета. Эти поправки способствовали более точному раскрытию смысла отдельных эпизодов.

По нашему мнению работа над рядом эпи­зодов сценария должна продолжаться. При этом особое внимание желательно обратить на два эпизода: "Куликово поле" и "Испан­цы".

Изображение Куликовской битвы авторы сводят к физической картине поля после сра­жения. Перед этим в словесном ряду исполь­зуется трактат Леонардо да Винчи, который последовательно разворачивает физическую картину боя глазами художника. Создается впечатление, что авторы увлечены желанием только пластически воспроизвести картину сражения в ее зрительной, цветовой, фактур­ной данности. Однако патриотический смысл этого сражения невольно оказывается скры­тым. И зрительный, и словесный ряд подчер­кивает тяжесть боя, его жестокость, однако, ни в чем, ни в каких элементах нет выделения героизма русских воинов, реального изобра­жения их подвига во время битвы. Сражение подается скорее через призму сознания взрос­лого человека, чем юного героя. На наш взгляд, следует более подчеркнуть именно ге­роический характер сражения, подвиг славян­ских воинов.

Эпизод "Испанцы" требует развития своей основной части - приезда испанских детей на теплоходе "Орджоникидзе". Пока авторы форсировали другую часть рассказа - разго­вор испанцев, выросших в СССР, о своем ту­ристском путешествии в современную Испа­нию. В этом рассказе много волнения и гру­сти, однако общее ощущение эпизода траги­ческое. По нашему мнению, в сопоставлении кадров хроники и сцен игровых должно быть более приподнято оптимистическое звучание эпизода. Если события раскрываются через сознание юного героя (а не восприятие совре­менного мужчины), то хочется увидеть боль­ше радости и гордости за судьбу испанских эмигрантов, оказаться ближе к героической атмосфере конца 30-х годов.Обращаем также ваше внимание на одну особенность материала сценария в части ин­тервью Ведущего с Матерью. Сейчас, исходя из ряда вопросов Ведущего, может сложиться впечатление о нем, как о довольно назойли­вом и бесцеремонном человеке. Стремление проникнуть в душу женщины, обнажить все движения ее души приводит иногда Ведущего к бестактным вопросам типа: "Поступались ли Вы когда-нибудь своей совестью?" "Вы ни­когда не желали смерти кому-нибудь из лю­дей, кого Вы знали?" "Было ли в Вашей жиз­ни нечто, чего Вы стыдитесь даже сейчас?"

Просим еще раз, внимательно проанализи­ровать систему вопросов, чтобы не родилось побочного отрицательного впечатления о персонаже Ведущего.

С просьбой учесть данные замечания при разработке режиссерского сценария Главная сценарная редакционная коллегия утвержда­ет сценарий А.Мишарина и А.Тарковского "Белый день".

Режиссерский сценарий просим предста­вить в Главк для рассмотрения.

Главный редактор Главной сценарной ре­дакционной коллегии Д.Орлов

Член Главной сценарной редакционной коллегии И.Садчиков

После такого заключения Тарковский, по-видимому, понимает, что если он не пойдет на какие-то существенные уступки или, по крайней мере, убедительно не изобразит их, то на этом все дело и закончится. В сцена­рий вносятся коррективы. И немалые.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.