Даттатрея — мудрец; его считают автором Авадхута Гиты,
Дживанмукта Гиты и Трипура Рахасьи —все ониизлагают доктрину адвайты Веданты*. Признан многими школами, и различные группы считают его идеальным аватаром*, идеалом на пути отречения, идеальным гуру*. Даттатрея Сампрадая, известная во многих частях Западной Индии, почитает его как ос-нователя их линии.
Даянанд(а), свами — см. Арья Самадж.
Дева —небесное создание,божество;обитатель небес вИндии. Женский род — деви.
Девапраяг — слияние рек Бхагиратхи и Алакнанды, где берет начало река Ганга. С духовной точки зрения это соединение рек в Индии стоит на втором месте по важности после Праяга в Аллахабаде.
Девараджа Мудальяр — один из главных преданных Шри Рамана Махарши*; автор дневника «День за днем с Бхагаваном», где представлен перечень событий
и изложено содержание бесед в Шри Раманашраме в 1940-х годах. Девастханам — «место Бога»; индуистский храм или святое место.
Дхарамсала —пристанище,расположенное недалеко отдороги, где паломники могут переночевать либо бес-платно, либо по минимальной ставке. Такие пристанища обычно находятся на главных паломнических маршрутах.
Дхоти — прямоугольный кусок ткани,являющийся мужскойодеждой. Обворачивается вокруг талии и напоминает юбку.
Доса —лепешка их кислого теста в Южной Индии.Ееобычно едят на завтрак или ужин.
Джей Ситарам — «Слава»или«Хвала Сите и Раме*».Джанабаи — прислужница и ученица Намдева*, она была
поэтом-мистиком и страстной преданной Виттхала*, образа Кришны* в Пандхарпуре. Ее и Муктабаи, сестру Джнянешвара*, считают выдающимися святыми женщинами Махараштры.
Джнянананда Гири — современный святой Индии, который провел свои последние годы жизни в Ашраме Тапована, что в двадцати километрах от Тируваннамалая. В течение своей жизни он три раза обошел Индию по периметру. Когда в 1974 году он ушел из жизни, его преданные утверждали, что ему было 300 лет.
Джанака — король Видехи, отец Ситы*; идеал мудреца, безмятежно живущего в мире после освобождения.
Также см. Аштавакра.
Джанмастами — празднование рождения Шри Кришны*, ежегодно отмечающееся в августе.
Джапа —буквально: «произнесение,бормотание»;частоеповторение слова или слов (мантра*) или имени Бога, обычно после инициации. К джапе прибегают как одному из средств, помогающих воззвать к милости, обрести видение божества, или с целью самопознания.
Джая, Джая, Виттхал Пандуранга — «Слава,слава,
Виттхалу*, Богу Пандхарпура».
Джи — приставка в языках хинди и санскрите добавляется к имени для выражения почтения и уважения; уважительная форма обращения, сокращенная форма от
джива*.
Джива —философский термин для обозначения чело-веческой души в индивидуальном воплощении, особенно если человек не является просветленным. Индийские школы мысли различают степени ее реальности. В адвайте* у нее есть формальная,относительнаяреальность только до момента просветления, после чего ее рассматривают как неотделенную или единую со всем, что есть.
Дживанмукта — «Освободившаяся душа»;традиционнопроводят различие того, кто обрел свободу при жизни, и видеха мукти*, того,чье освобождение произошло вмомент смерти.
Джнянешвар (1271—1296) — основатель движения бхакти* в Махараштре, автор Джнянешвари*, перевод и комментарий на Бхагават Гиту*, а также один из ве-личайших поэтов-святых Маратхи.
Джнянешвари — «Богиня Мудрости»;самая значимаяработа Джнянешвара*, куда вошло 9000 стихов, ком-ментарии конца XIII века на Бхагават Гиту*. Он также известен под именем Джнянадев.
Джняни —буквально«тот,кто знает»;человек джняны*; достигший освобождения или просветления. Джняна — не опыт истинного знания, это само знание.
«Нет джняни, есть только джняна», — говорил Шри Рамана Махарши*. Джвалана — сильный желудочный огонь, создаваемый продвинутыми йогами* в манипура чакре*. Он возникает в результате пранаямы*, считается, что созерца-ние джваланы вызывает великое блаженство. Получилось так, что Пападжи использовал этот огонь просто для сжигания непереварившейся пищи, хотя в йогических текстах говорится, что в момент смерти при созерцании внутреннего огня может сгореть все тело. В таких случаях не остается никаких следов от физического тела.
Екнатх (1533—99 н. э. ) — святой Маратхи, отредактиро-вавший Джнянешвари* и написавший свои собственные поэмы, а также комментарии на Бхагават Гиту* и Бхагаватам*. Его комментарий на Бхагаватам, которыеПападжи называет «Бхагват», комментирует одиннадцатую песнь Бхагаватама.
Змеиная сила — английский перевод двух текстов (1918 г. ), сделанный Джоном Вудроффом, английским судьей, работающим какое-то время в Калькутте. Данная работа теперь считается классической литературой по
кундалини*.
Иддли —пирог из кислого теста в Южной Индии,при-готовленный из риса или черного горошка; обычно его едят за завтраком или ужином.
Йога —буквально«соединение,упряжь,единство»;ор-тодоксальная система индуистской философии, которая ассоциируется с Йога-сутрами Патанджали (I или II век н. э. ). Сюда вошел восьмичленный путь, изложенный в Йога-сутрах*: соблюдение морали(яма); самодисциплина (нияма); физические
положения тела (асаны); контроль дыхания (пранаяма); обуздание чувств (пратъяхара); концентрация (дхарана); медитация (дхъяна); самадхи, где субъект и объект становятся одним.
Йога-сутры —собранные Патанджали*,в них содержится195 афоризмов по Йоге*. Они разделены на четыре части и являются ранним авторитетным изложением классической Йоги.
Йога-Васиштха — была создана в период междуIXв.н.э.иXIII в. н. э.; классифицируется как эпическая поэма (итихаса); написана на санскрите и состоит из 32000 строф. В ней приведены учения по обретению свободы, переданные Раме* его гуру, мудрецом Васиштхой. Несмотря на большое количество приведенных здесь поучительных иносказаний и отступлений на тему разнообразных техник йоги, главное ее послание о существовании лишь единого Я без всяких сомнений является адвайтическим. Автор неизвестен.
Йог — практикующий йогу*;тот,кто жаждет обрестиединство с Богом; достигший сиддхи* (успеха) в йоге; достигший гармонии в Брахмане*; духовно продвинутый или освободившийся.
Кабир (1440—1518) — почитаемый святой, поэт и мистик Варанаси, был неграмотным ткачом. Его поэзия и мистическое учение лежат в основе известной секты со-временной Индии. Кабир стоял выше кастовых и клас-совых различий, выступал против ритуалов и идолопо-клонничества, в равной степени признавал как индуизм, так и мусульманство. Биджак, антология его поэм, является священным текстом «Кабир Пантха», направ-ления, поклоняющегося Кабиру как Богу. Книга разде-лена на следующие части: Раймини, Сабдос и Сакхи.
Кали — также известна как Деви; супруга Шивы*; хотя изображается в форме, наводящей ужас, она является
первой созидательной силой после проявления и дарит милость, разрушающую это.
Каннада — родной язык большей части жителей, насе-ляющих штат Карнатака.
Карма —буквально«действие», «работа»;закон бумеранга,моральная сила, возникающая и сопровождающая выполнение какого-либо действия; в этой или в другой жизни она обернется для человека добром или злом, в зависимости от его мотивов.
Кауравы — см. Махабхарата.
Каусар — литературный псевдоним Пападжи. Возможно взятый из названия озера нектара в мусульманском раю. Называется «озером изобилия». Его запах предположительно слаще мускуса. Согласно Корану тот, кто глотнет из этого озера, никогда не будет чувствовать жажду.
Кришна — буквально: «Тот, кто пленяет или побеждает»; бог-пастух, чья игра на флейте и игривость очаровывали гопи*; Его наставления Арджуне*на поле битвы вовремя великой войны Махабхараты стали текстом Бхагават Титы*. Восьмой аватар Вишну*.Полагают,что он является воплощением любви.
Кумбха Мела — великая религиозная ярмарка; она про-водится в Аллахабаде один раз в двенадцать лет. В Харидваре, Уджайне и Нашике — трех паломнических центрах — также организуют празднование Кумбха Мелы каждые двенадцать лет.
Кундалини — «змеиная сила»;психодуховная сила,по-коящаяся у основания позвоночника. Йогические практики активизируют ее и приводят в движение. В представлении йогов она спит, свернувшись кольцом, как змея. Она разворачивается и постепенно поднимается вверх по позвоночнику через различные чакры (буквально «колеса»), ее можно представить как кружащуюся в вихре энергию, локализованную в тонком теле, проходящую через центры туловища и
головы. Различаются следующие чакры: муладхара («колесо корневой основы») расположена в области копчика; свадхистхана («колесо"я"-основы»)расположена в областигениталий; манипура («колесо драгоценного города») расположена в области солнечного сплетения; анахата («колесо нетронутого звука») расположена в области сердца; вишуддхи («чистое колесо») —в области горла; аджня («управляющее колесо») — в центре головы; сахасрара («колесо тысячи лучей») — в области макушечной части головы. В соответствии с философией йоги*, когда
кундалини достигает чакры сахасрары, наступает самадхи*.
Курта —мужская рубашка с длинными рукавами безворотника.
Курукшетра — поле, на котором разворачивается битва в
Махабхарате.
Кутир —небольшой деревенский дом или хижина,обычнопредназначенная для проживания отшельников.
Ладду —конфета круглой формы размером с мяч длягольфа. Лакх —
сто тысяч.
Лакшман(а) — преданный брат Рамы*. Он сопровождал Раму и Ситу в изгнании в лесу; индуистский идеал преданного брата.
Лила —буквально: «забава», «игра»;Вайшнавы*считали еебожественной целью создания проявленной Вселенной.
Линга(м) — буквально«знак», «эмблема»;вертикальнаяколонна, сделанная из камня, с закругленным верхом; символизирует непроявленного Шиву*; ему поклоняются во внутренних святилищах всех шайвитских храмов.
Лота — медный сосуд,используемый для хранения пи-тьевой воды.
Лунги —см. Дхоти.
Махабхарата — «Великая Бхарата»;ее написание дати-руется между 200 г. до н. э. и 200 г. н. э. Представляет собой массивное поэтическое собрание мифов и легенд об индусских богах. В основе лежит повествование о борьбе двух семей, Кауравов и Пандавов, за власть над Бхаратой (Северная Индия).
Махарадж(а) — «великий король»или«великий прави-тель»; титул многих правителей индийских государств; так уважительно называют некоторых духовных учителей.
Махатма — буквально: «великая душа»;полностью ре-ализованный святой; титул Мохандаса Ганди (1896— 1948), лидера индийского движения за независимость.
Махавакъя — буквально«великое изречение»;данныйтермин используется для обозначения одного из четырех великих высказываний, взятых из Упанишад*, по одному из каждой Веды*. В каждом из них по-своему выражается фундаментальная истина — тождественность Атмана* и
Брахмана*.
Мала —в индуизме обозначает четки из108бусинок,применяемые при практике джапы*. Также имеет значение «гирлянда».
Манипура — см. Кундалини.
Мантра — священное слово или фраза, данное гуру* своему ученику; повторение мантры — одна из самых общепринятых форм садханы*.
Маст Каландары — члены суфийского направления «Каландари». Они намеренно ведут себя в обществе оскорбительно. Известны своими музыкальными вечеринками-самами. Вызывающе одеваются и в боль-ших количествах потребляют гашиш. «Маст» обозначает экстатическое, блаженное состояние, в котором человек не осознает, что происходит вокруг него.
Мауна — «безмолвие»;иногда данный термин применим кпрактике молчания, хотя также он обозначает состояние безмолвия ума, при котором ум не порождает никаких мыслей.
Мела — праздник;большое собрание людей с духовными,коммерческими, культурными целями или просто пообщаться.
Мира(баи) (1498—1546) — почитаемая принцесса Северной Индии, святая и поэтесса; ее поэмы и песни выражают ее преданность Кришне*, и до сих пор их любят и поют индусы во всей Индии. Ее гуру* был святой Равидас*, башмачник.
Миссия Рамакришны — любая ветвь ордена Рамакришны; монашеский орден, основанный свами Вивеканандой* и его последователями после смерти их учителя — Шри Рамакришны Парамахамсы — в 1886 г.
Мокша — «освобождение», «свобода»;в индуистскойфилософии обозначает состояние освобождения дживы*, или индивидуальной души; свобода от круга перерождений (самсары*); самореализация.
Муладхара — см. Кундалини.
Мулла(х) —в исламской Индии обозначает ученого мужа,учителя, знатока законов ислама; лидер молящихся в мечети; директор школы.
Наги —направление садху, которые по традиции не носятодежду.
Намдев (1270—1350 н. э. ) — святой Маратхи, портной. Он был современником Джнянешвара*. Очень много путешествовал по Индии, славя Бога, повторяя Его имя.
Нараяна — буквально «сын Нары», что значит «сын мужчины», в древности так традиционно называли высшее существо в индуизме. В процессе синкретизма, который характерен индуистской мифологии,
имя Нараяны стали использовать по отношению либо к Вишну*, либо к Кришне*.
Натарадаса — Шива*, изображенный в тандаве, косми-ческом танце творения, поддержания и разрушения.
Ним Кароли Баба — современный святой и гуру*. Его происхождение неизвестно. Он ушел из жизни в 1973 году. Бхакта Рамы* и Ханумана*. Известен своим эксцентричным поведением, а также своими много-численными чудесами.
Немишаранья — «лес Немиша»; расположен вблизи Ситапура в Северной Индии. Его известность во времена пуран объясняется несколькими причинами: на протяжении последних двенадцати лет там проводились главные ягны*, куда собирались тысячи риши*; в соответствии с некоторыми источниками Шука, сын Вьясы* впервые декламировал там Махабхарату*; диск Кришны* — сударшана чакра — приземлился здесь в конце войны, описанной в Махабхарате*. Место, где она приземлилась, теперь стало центром паломничества.
Нети-нети — буквально: «ни это,ни то»;известное изречение, взятое из Брихадаранъяка Упанишады, где ут-
верждается, что Брахмана* нельзя описать словами или помыслить, так как он лежит за пределами субъект-объектного различения. Повторение «нети-нети» как духовная практика нацелено на обнаружение Абсолюта путем отрицания всего, что не есть Брахман.
Нирвана — «потухание»;буддийское понятие,обознача-ющее состояние просветления, в котором исчезают все желания.
Нирвикалъпа самадхи — самадхи*, где стираются рамкикаких-либо различий. Высшее состояние сверхсознания; бесформенность, интенсивно блаженное самадхи недвойственного единства с Брахманом*, высшее состояние сознания в соответствии с Ведантой* и
Йогой*.
Нисчалдас — почитаемый ученый-святой начала XIX века в Северной Индии, чьи труды по адвайте Веданты* вызвали восхищение свами Вивекананды*, свами Рам Тиртхи* и Шри Раманы Махарши*. Автор Вичара Сагары.
Нить брамина — диаметром около двух футов; петлей идет через левое плечо и вокруг талии. Многие брамины носят ее на теле, под одеждой.
Низам — титул правителя Хайдерабада, до того как он вошел в состав Индии.
Ом —согласно индуизму,это изначальный звук,из ко-торого возникает все существующее. Самый важный элемент во всех мантрах*.
древнее ведическое благословление, завершающее мантры* молящихся, что представлено во многих классических Упанишадах*; общепринятая форма благословления после повторения мантры или в заключение ритуального поклонения (пуджи*). На протяжении нескольких лет Пападжи все свои сатсанги* начинал с этой мантры.
Па(а)н —смесь из рубленого арекового ореха,лайма,иногдас добавлением других ингредиентов. Все это заворачивают в листья бетельной пальмы и жуют. Ок-рашивает десны и зубы в характерный красный цвет.
Лада пуджа —ритуальное поклонение стопам Бога илиГуру*, как акт благоговения и почитания.
Падмасана — «поза лотоса»;в классической и хатха йоге* позиция полного лотоса, где тело находится в положении сидя, ноги скрещены и проходят через бедра, левая лодыжка над правой. Спина и шея прямые. При правильном выполнении человек может оставаться в таком устойчивом положении долгий период времени, пребывая в трансе, или самадхи*.
Пайса — денежная единица,теперь равная1/100рупии.Дополучения статуса независимости было другое деление рупии: она состояла из шестнадцати анн, а в каждой анне было четыре пайсы.
Пакора —блюдо из рубленных овощей,смазанных масломи хорошо прожаренных.
Пандавы — см. Махабхарата. Пандхари — см. Пандхаринатх.
Пандхаринатх — «Бог Пандхари»; титул бога Виттхала*, божества в храме «Пандхарпур».
Пандит — индуистский ученый; тот, кто пишет, занимается исследовательской деятельностью или преподаванием.
Пандуранга — см. Пандхаринатх.
Парикрама —путь вокруг священного места,более илименее похожий на круг; прохождение пути по часовой стрелке, совершаемое паломником как акт поклонения и благоговения.
Парвати — жена, или супруга, Шивы*.
Патанджали — написал «Йога-сутры» примерно во II веке н. э.; он скомпилировал и систематизировал существующее знание Йоги* и дал ему философское обоснование.
Пир —мусульманский святой или наставник.Обычноиспользуется по отношению к тем, у кого есть ученики или последователи.
Праджня — буквально«запредельное знание»;транс-цендентальная мудрость, знание, которое присуще тому, кто обрел свободу. Эквивалент джняны*.
Ирана —жизненная энергия;жизненное дыхание;общаяоснова дыхания и ума.
Пранаяма — упражнения в йоге,посредством которыхможно контролировать или регулировать дыхание. В философии Йоги* говорится о взаимной связи
дыхания и ума, следовательно, контроль одного пред-полагает контроль другого.
Прасад —освященный дар;еда,предложенная гуру*илибожеству, становится прасадом, когда ее часть или всю ее раздают всем присутствующим или возвращают преданному, который ее принес.
Пуджа —ритуальное поклонение;поклонение и украшениебожества или святого, которое сопровождается мантрами, янтрами*, гимнами, применением огня, воды, цветов, сандаловой пасты, еды, подношений и т. д.
Пуджарапатх —религиозные практики,такие,как пуджа*, повторение имени Бога, декламирование духовных текстов и др.
Пураны — основной сборник мифов и легенд об инду-истских богах. Большинство из восемнадцати главных Пуран были созданы где-то1000или2000лет назад,хотянекоторые являются более древним творением.
Пурва самскары —ментальные привычки и тенденции,перенесенные из предыдущих воплощений.
Радха — главная гопи*; пастушек Вриндавана, с которыми резвился и играл Шри Кришна*. Раджас — см. Гуны. Раджа йога — буквально«царская йога»;в индийской
философии этот термин обычно используется для обозначения йоги медитации (дхьяна или самадхи* йога) и ассоциируется со школой Патанджали*, ее толкование дано в Йога Сутрах* и связанных с ней текстах. Высочайшей целью является недвойственное
нирвикалъпа самадхи*.
Рам Тиртха, свами (1873—1906 н. э. ) — известный святой Северной Индии и поэт-мистик, чье лирическое воспевание чистой адвайты на хинди*, английском, персидском и урду считается одним из лучших. Со
временник свами Вивекананды*, он проводил беседы в Лахоре, также ездил в США (1902—1904), встречался с президентом Теодором Рузвельтом, а затем вернулся в Индию и стал отшельником в Гималаях. Утонул в Ганге в Техри, Джархвал, в 1906 году. Рам Тиртха был дядей Пападжи по материнской линии.
Рам(а) — седьмой аватар* Вишну*. Его считают вопло-щением дхармы*. Он один из героев великой индийской национальной эпической поэмы «Рамаяны*», где рассказывается, как он спас Ситу, свою королеву, которую похитил Равана*, король-демон Ланки.
Рамакришна Парамахамса (1836—1886 н. э. ) — великий бенгальский святой и провидец. Будучи гуру* свами Вивекананды*, он оказал значимое влияние на со-временный индуизм, его гармонизирование и оживление. Несмотря на то что он достиг джняны*, он всю свою жизнь оставался преданным Божественной Матери в форме Кали*.
Рамана Махарши (1879—1950) — Гуру* Пападжи и один из самых почитаемых духовных учителей современности. Всю свою взрослую жизнь он провел в Тируваннамалае, у подножия Аруначалы*. Его ясное изложение адвайты*, святой образ жизни и прямой метод самоисследования привлекали последователей со всего мира.
Рамаяна — одна из великих индийских национальныхэпических поэм. В ней изложена история Рамы*. Оригинал был написан Валмики на санскрите*. Бхакти-версия была написана на хинди Тулсидасом(1532—1623)и называется Рамчаритманы*. Это самое популярное писание в современной Индии.
Рамчаритманы — «Священное озеро деяний Рамы*»;название версии Рамаяны* на хинди, написанной Тулсидасом в промежутке между 1574 и 1584 гг. Ос-новной сюжет остался таким же, как и в версии Вал
мики, написанной на санскрите, однако Тулсидас основной акцент делает на преданности Раме.
Раса лила —представление,разыгрываемое преданнымиКришны*, где участники переодеваются в Кришну и его гопи*, а затем посредством музыки и танцев умоляютКришну предстать перед ними.
Расам —пряный суп на воде,в основном состоящий извареного перца и тамаринда.
Равана — правитель Ланки и главный злодей в Рамаяне*. Похитив Ситу, супругу Рамы*, он начал войну, которую в конечном итоге проиграл.
Ра(в)идас — сапожник, поэт, святой Варанаси, который, по всей вероятности, жил в XIV или XV веке. Помимо своих поэм, некоторые из которых входят в состав Гуру Грантха, он известен тем,что чудесным образом извлекбриллиантовое ожерелье из сумки, в которой вымачивал кусочки кожи.
Риши —буквально: «видящий»;тот,кто через внутреннеевидение зрит истину, к кому «приходят» духовные тексты.
Рукмини — супруга Виттхала* в храме Пандхарпура, штат Махараштра.
Садгуру —буквально: «истинный учитель»;Я или Атман*, проявленный в человеческой форме. См. Гуру.
Садхана —данное слово образовано от корня «садх» (санскрит), что обозначает «идти прямо к цели, достигать желаемого»; духовная практика; то, что обеспечивает успех (сиддхи*) или достижение желаемого результата; духовная практика.
Садху —святой-аскет;тот,кто выполняет садхану*, осо-бенно если это стиль его жизни.
Садху бела —пенджабский термин для обозначения места,где собираются или живут садху*.
Саи Баба, Сатья — родился в 1925 году, вероятно, самый знаменитый из живущих в данное время духовных учителей. В его ашрам в Путтапартхи ежегодно приходят миллионы людей.
Саи Баба, Ширди — святой в Махараштре, чье проис-хождение неизвестно. Он жил в Ширди и там же умер в 1918 г. Известен своей чудотворной силой.
Самадхи — 1)блаженное состояние сверхсознания,илитранс; высшее состояние человеческого сознания, в котором происходит стирание границ между видящим и видимым, субъектом и объектом; 2) могила святого.
Самкхья — произошло от слова,означающего«количество»;доктрины данной школы основываются на двадцати пяти таттвах, или«категориях существования».Большинство из них относится к различным уровням проявления или классифицируют их. На практике Самкхья учит постепенному отрицанию всего,что неявляется Пурушей (термин для обозначения в Самкхье). Литература данной школы стала появляться более 2000 лет назад. Несмотря на то что ее относят к одной из шести главных школ индийской философии, в последние 1000 лет интерес к ней значительно упал.