Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

УПРАВЛЯЮЩИЙ ГОРНЫМИ РАБОТАМИ 27 страница



 

Бабурао Мургод знал Пападжи, когда тот еще жил в Рам Мандире, в Лонде, но кульминационный момент в их отношениях наступил спустя практически двадцать лет, в 1984 году. По прошествии нескольких дней после этого события Бабурао Мургод кратко описал, что с ним про-изошло:

 

Восемнадцатого августа 1984 года я обедал вместе с Бхагаваном (Пападжи). Затем к нам присоединился Шри Бетагири. Мы сидели перед Бхагаваном и беседовали с ним.

 

Неожиданно, без какой-либо видимой причины, я отключился от внешнего мира и внутренне ощутил не-передаваемое словами блаженство. Я всегда не нахожу нужных слов, когда стараюсь рассказать, что со мной было или что я в этот момент испытывал.

 

На следующий день, девятнадцатого августа, мы снова сидели на сатсанге Бхагавана. Было около 5 часов дня, и мне показалось, что Бхагаван пребывает в состоянии самадхи.

 

Я смотрел на него и тут увидел ярко-голубое свечение чакры, которое разливалось у него за спиной.Оно былопохоже на сударшан чакру Шри Кришны (диск,


 

самое мощное оружие Кришны). Это видение продолжалось около трех или четырех часов.

 

В какое-то мгновение, когда это продолжалось, Бхагаван открыл глаза и посмотрел на меня, но не было сказано ни слова. Около 9 или 10 часов вечера Бхагаван прервал молчание и попросил нас всех удалиться. Должно быть, Бхагаван хотел задействовать меня в каком-то деле, поскольку сказал, что хочет прокатиться со мной. Мы взяли джип и направились к Шри Габри в Какати. На протяжении всей поездки мое сознание было полностью отключено. Я ощущал, будто машину ведет мертвое тело, принадлежащее мне. По возвращении из поездки мы пошли на прогулку. Мое тело двигалось, но, несмотря на это, не было осознания окружающего.

 

Уже позже Бхагаван попросил меня написать что-нибудь

 

о моем переживании. Единственное, что я смог написать: «Я свободен навеки веков».

 

У меня было ощущение, что я больше не принадлежу самому себе. Я полностью отдал себя моему Садгуру, и единственным ощущением, переполнявшим меня, было чувство единения с ним.

 

Великий святой Карнатаки, Аллама Прабху, как-то написал о своем переживании, описывая его как «... сидение на симхасане пустоты». (Симхасана — трон императора. ) Если бы мне пришлось описывать свое состояние, я бы описал его точно так же.

 

После этого опыта в его присутствии я постоянно пребываю с учителем, а он всегда пребывает во мне. Это состояние никогда меня не покинет — так пообещал мне Бхагаван. Потом он благословил меня словами «Это мокша».

 

Все это я пишу, потому что Бхагаван попросил меня рассказать об этом случае для блага других преданных.

 

В начале 1980 года было принято решение переимено-вать Рам Мандир в Датта Нивас. Так как «мандир» означает


 

 

«храм», многие странствующие садху полагали, что могут найти здесь бесплатную еду и кров. Но Рам Мандир был задуман не для этих целей. Это был просто дом, пред-назначенный исключительно для Пападжи, когда он был в Лонде. Предполагалось, что новое название, «Дом Датты», более точно отразит его истинное назначение.

 

В процессе рассказа о своем общении с Пападжи Б. В. Хакри, инженер из Белгаума, упомянул, что приехал в Ха-ридвар с одним преданным по имени Датта Джинд. Шри Джинд, приехавший из того же города, что и Шри Хакри, впервые познакомился с Пападжи в середине 1980-х годов в Лонде. Шри Джинд рассказывает о некоторых своих встречах с Пападжи.

 

Я впервые познакомился с Пападжи в Датта Нивасе, в Лонде, 20 июля 1984 года. Я подошел к нему и пред-ставился.

 

Он тоже был рад и сказал: «Я ждал, когда же ты, наконец, придешь. Я звал тебя». Он спросил, чего я хочу.

 

Я ответил: «Покоя ума», так как тогда я еще ничего не знал о просветлении или реализации.

 

Он подозвал, и я склонился перед ним.

 

Две или три секунды он касался моих щек и сказал: «Покой уже в тебе. Теперь развивай его».

 

Все мое тело охватило блаженное состояние, которым я наслаждался более трех часов.

 

Учитель сказал мне исследовать свою природу, со всем смирением, исследовать, откуда я пришел и куда следую. Я занимался этим около месяца, когда наконец-то свет переполнил меня, и я отчетливо увидел откуда я происхожу. После этого еще целый месяц я пребывал в исступленном состоянии экстаза. Я так много смеялся, что у меня даже начали болеть мышцы лица. В течение всего этого времени меня не покидало особое чувство, что я могу проглотить всю Вселенную.


 

 

Помню, я смотрел на солнце и думал: стоит мне открыть рот, и я проглочу его. Переполняющее меня ощущение радости и экстаза не подлежали моему контролю.

 

После отъезда Пападжи из Лонды Шри Джинд отпра-вил ему несколько писем, в которых спрашивал совета и руководства относительно медитаций. Далее приведены три ответных письма Пападжи.

 

 

25 декабря 1984 г. Лакнау

 

Дорогой Датта Джинд!

 

Я получил твое письмо от 17 декабря. Оно написано со слезами РАДОСТИ и полного экстаза, эти вибрации превратились в слова и наполнили содержанием так на-зываемое письмо, которое я бы назвал Бхагаватамом, цитируемым ни кем иным, как самим Шукой.

 

Я снова и снова читаю его с огромным наслаждением. Возможно, ты сам не осознаешь, что написал, пребывая в этом экстатическом трансе. Поддерживай это состояние, ты близок к ДОМУ. Пусть тебя не тревожат мысли о семье. Они подобны волнам в океане: вздымаются, перебегают одна к другой, шумят и спадают. Этот процесс продолжится, если ты нырнешь глубже. Под течением нет волн. Практикуй это. Ныряй под вздымающиеся волны самсары сагары (океан самсары) и будь СВОБОДНЫМ.


 

 

5 февраля 1985 г. Лакнау

 

Дорогой Датта Джинд!

 

Прочел твое письмо и вложенные Аширвады (благо-пожелания). Данное письмо говорит о глубине состояния, в котором ты пребываешь. Ты вошел в сферы, где господствует Истинное Бытие. Ты пишешь, что твоя медитация превратилась в сахаджу стхити, что чрезвы-чайно радует меня. Ты хорошо поработал и добился ре-зультатов за короткий срок. Теперь концентрируйся на ощущаемом тобой состоянии экстаза, а не на повторении мантры. А также пребывай в Безмолвии и Покое. Оставь все сомнения. Пришло время штурма, как ты пишешь в своем

письме.

 

Блаженство — есть Истинное Состояние и твое соб-ственное Бытие. Кто и над кем медитирует? Ты изначально свободен, мое дорогое возлюбленное дитя. Свободу нельзя получить или достичь. Она уже здесь, на твоей ладони. Не давай возникнуть ни одной мысли.

 

Оставайся как ты есть.

 

 

17 марта 1985 г.

 

Лакнау

 

Дорогой Джинд Джи!

 

Прочел одно за другим твои письма от 18, 19 и 22 фе-враля 1985 года.

 

18февраля. Если ты чувствуешь дискомфорт в ногах, когда сидишь долго, ты можешь сидеть в течение дня по несколько раз. Как только у тебя выдается возможность побыть в покое, погружайся в свое Сердце. Не позволяй своему УМУ отключаться. Не концентрируйся на физическом сердце. Избегай тяжести в голове. Не


 

 

концентрируйся между бровей. Экстаз — хороший признак. Продолжай.

 

19 февраля. Не концентрируйся на сердце. Верь. Расслабься. Сиди и смотри в никуда.

22февраля. Полностью положись на своего учителя, и все будет хорошо. Не тревожься, ты на верном пути без пути.

 

В 1986 году, как упоминал Шри Хакри, Шри Джинд ездил

в Харидвар, где неоднократно переживал чувство экстаза в присутствии Пападжи. Шри Хакри отметил в своем дневнике, что внутри Джинда спонтанно повторялась джапа, а его тело непроизвольно принимало разные асаны, что никогда раньше не происходило с ним. Невзирая на то что его тело постоянно двигалось, что причиняло некоторые неудобства, когда он лежал, и мешало спать ночью, оба, Пападжи и Шри Хакри, отметили, что лицо Шри Джинда лучилось светом. Вот описание одного такого опыта, за которым последовал рассказ о глубоком и длительном переживании.

 

Это произошло в Харидваре. Я сидел радом с учителем, когда мои конечности стали дрожать. Я вдруг обнаружил, что сижу в позе Натараджи, и увидел, как передо мной вращается сударшан чакра Кришны. Благодаря этому видению я пребывал в состоянии экстаза до самого утра.

 

На следующий день учитель положил свои руки мне на голову и сказал: «Ты сделал свою работу. Остальное оставь мне».

 

Странные видения продолжали происходить даже по прошествии нескольких лет после этого, но ключевое событие произошло спустя несколько месяцев, в декабре 1986 года в Харидваре. Посреди ночи мне явился


 

 

учитель и раскрыл значение бытия/небытия, фор-мы/бесформенности, с атрибутами/без атрибутов, ко-нечного/бесконечного.

 

Я разразился слезами экстаза: «Учитель, Ом, Ом! Как вы добры! Я так вас люблю!»

 

В присутствии Садгуру ты ощущаешь материнскую любовь, покой ума и получаешь ценные наставления, полностью развеивающие все сомнения. Он заставлял нас смеяться, и мы забывали все на свете, кроме него. Тот, кто может открыть для него свое сердце и принять его, растворится в ничто и осознает истину своего бытия.

 

Рассказы других преданных, встречавшихся с Пападжи, появятся позже, уже в последующих главах. Однако перед тем как завершить данный раздел на событиях, происходящих в Рам Мандире, и преданных Пападжи, встретившихся с ним там, я бы хотел представить еще одно завершающее переживание. Оно было записано Шри Камлани, преданным из Лонды, управляющим рестораном при местной железнодорожной станции. Шри Камлани покинул, этот мир до того, как я начал заниматься подбо-ром материалов для данной книги, поэтому я не смог запи-сать его переживания непосредственно с его слов. Однако мне удалось найти в одной из записных книжек Пападжи краткий рассказ, записанный его рукой. В 1980-х, если в его присутствии преданные переживали яркий опыт, Пападжи обычно просил их записывать это событие в своем блокноте, который он всегда носил с собой во время путе-шествий.

 

Такова была методика Пападжи — просить преданных, переживших пробуждающий опыт в его присутствии, постараться описать случившееся. Несмотря на то что большинство из них признавали невозможность этого, он все же настаивал, чтобы они попытались.


 

 

14 августа 1984 г. Лонда

 

Сидя перед моим гуру, я вошел в состояние транса и все глубже и глубже погружался в себя. В течение короткого времени все внешнее окружение исчезло. Я все еще слышал внешние голоса, но они доносились как-то совсем издалека. Я слышал громкие удары своего сердца и на какое-то мгновение мне показалось, будто оно было плотным и тяжелым, а удары по нему производились молотком. Спустя мгновение я увидел свет впереди и чувствовал, что вижу стену, массивную стену, которая, казалось, была сделана из чего-то, что напоминает солнечный свет, только намного ярче солнца. У меня было переживание этого света долгое время. Я неохотно открыл глаза и увидел перед собой улыбающегося мне гуру. Яркий удивительный свет исходил из его глаз. Мне казалось, будто само солнце светило в мои глаза. Чем дольше я смотрел на учителя, тем больше от него исходило сияние. Оно было настолько интенсивным, что из моих глаз покатились слезы. Это было незабываемое переживание, то, что можно увидеть лишь раз за миллионы жизней. Я был благословен получить эту милостивую улыбку света от своего учителя! Она проникла в самое Сердце, источник творения, и разрушила там мой ум. Как же

 

я благословен! Это глубокое погружение в Сердце разрушило все. Все распалось. Теперь я знаю: есть только одно всеобщее Сердце, которое пребывает повсюду. Куда бы

 

я ни направил свой взгляд, есть только Сердце. О, как это прекрасно! Пусть милость учителя оставит меня в этом священном состоянии! Пусть его милость вечно изливается на меня!

 

И. Д. Камлани


 

ГЛОССАРИЙ

 

 

Приведенные здесь определения технических философских терминов не исчерпывающие. Они лишь показывают, в каком смысле был использован тот или иной термин в данной книге. Слова, помеченные звездочкой (*), приведены в этом глоссарии где-то еще. Если какая-либо буква в слове взята в скобки, например, линга(м), это означает возможность произнесения слова как с буквой, выделенной скобками, так и без нее. В индуистских языках одно и то же слово может произноситься разными способами. В вышеприведенном примере на хинди это слово прозвучит как «линг», на санскрите — «линга» и «лингам» — на тамильском.

 

Анарья —учитель,духовный наставник.Ади-Шанкара — см. Шанкара.

 

Адвайта — буквально«не два»;недвойственность,илиабсолютное единство; чистый монизм. Школа Веданты*, одна из шести традиционных школ индийской философии; недвойственное, нетеистическое толкование

 

Упанишад* и Брахма Сутры, которое дает Шанкара*

 

(788—820 н. э. ). В центре учения лежит отождествление индивидуальной души с Брахманом*. В учении говорится, что существует только Брахман, Окончательная Реальность. Также в данном учении утверждается, что мир и эмпирическое «я» нереальны.

 

Адвайтин — последователь или практик адвайты.

 

Агхори —направление садху, чьим основателем считаетсяГоракхнатх. Это направление известно тем, что его члены совершают нестандартные акты, например пьют человеческую кровь, едят плоть мертвецов, носят ожерелья из человеческих костей и используют человеческие черепа как чаши. По-видимому, Пападжи


 

использует термин «агхори» по отношению ко всем тем садху, чье поведение идет вразрез с социальныминормами.

 

Ахам Брахмасми — «Я Брахман*». Данное известное из-

 

речение — одно из четырех «великих высказываний» (махавакий*), взятых из Упанишад, каждое из них ут-верждает тождественность индивидуального (дживы*) и

 

высшего (Брахмана). Аджня — см. Кундалини. Анахата —см. Кундалини.

 

Ананда —блаженство.

 

Ананда Майи Ма (1896—1982) — (буквально: «Распрост-раняющая блаженство») почитаемая бенгальская святая, у которой было много ашрамов, включая один в Канкхале, Харидваре.

 

Анна — мелкая индийская монета, равная одной шест-надцатой рупии.

 

Арджуна — один из пяти братьев Пандавов, женившихся на Драупади, и величайший лучник древней Индии. Бог Кришна* выступал в роли его возницы в войне с кауравами, что составляет основной сюжет

 

Махабхараты*. Кришна передал учения Бхагават Гиты

 

Арджуне на поле битвы Курукшетры*, перед тем как началось решающее сражение.

 

Аруначала — буквально: «красная гора»; священная гора в Тамил Наду, Южная Индия; считается проявлением Бога Шивы* в форме природного лингама. У ее подножья лежит Тируваннамалай и ашрам, основанный Шри Раманой Махарши*, считавшего ее своим гуру*. В своих многочисленных поэмах и устных ответах Шри Рамана утверждал, что достиг самореализации благодаря милости Аруначалы.

 

Арья Самадж — буквально: «Общество благородных»; социальное и религиозное реформистское движение в Индии, начатое свами Даянандой (1824—1883), как ответная реакция на влияние Запада на индуизм.


 

 

Асадхи Екадаси — преданные со всей Махараштры со-бираются на празднование, проходящее ежегодно в июле или августе. Прежде всего шествием празднуется паломничество Джнянешвара, которое он совершил от Аланди до Пандхарпура примерно 700 лет назад. 700

 

ООО паломников приходят в этот день, и даже тогда даршан* продолжается двадцать четыре часа в сутки.За даршаном выстраивается пятикилометровая очередь.

 

Асаны —позы тела,которые лежат в основе выполнениябольшинства практик йоги*.

 

Ашрам — лесное пристанище, место проживания святых, йогов, их учеников или последователей.

 

Аштавакра — (буквально: «искалеченный восьмикратно») тяжело искалеченный гуру* Джанаки*. В Аштавакра Гите (500-400до н.э. )содержится ответ Аштавакры навопрос Джанаки: «Как можно достичь просветления?» Излюбленной историей Раманы Махарши* был случай, рассказанный Пападжи о том, как Джанака достиг просветления, когда садился на лошадь. Я не нашел письменного источника, подтверждающего данную историю, но рассказ Шри Раманы можно прочесть в книге «Письма и воспоминания» Сури Нагаммы, изданной в Шри Рамана-шраме* в 1992 году.

 

Аштавакра Гита —см. Аштавакра.

 

Атма(н) —в Веданте* является бессмертным истинным Явсех существ, идентичен Брахману*.

 

Авадхут(а) —буквально: «отброшенный»;просветленный,чья реализация была настолько интенсивной, что он отверг все социально-религиозные обычаи и все признаки внешних различий. Обычно авадхуты становятся бездомными странниками и избегают че-ловеческого общества.

 

Аватар(а) — буквально: «нисходящий»;воплощение илисошествие божества, в особенности одного из


 

 

десяти воплощений Вишну*, куда входят Рама* и Кришна*.

 

Авидъя — неведение,особенно неведение своей истиннойприроды.

 

Бадринатх — также известен как Бадрика; главный храм в знаменитом паломническом центре в Гималаях, который, как полагают, был воздвигнут Шанкарой*. По традиции он является одним из четырех дхам («царств Бога») и посещается теми индусами, кто ищет Самореализации.

 

Баниан —футболка,ее носит мужское население Индии какнижнее белье.

 

Бхагават Гита — буквально: «Песнь Бога»,или«Боже-ственная Песнь»; написанная где-то в 400-300 г. до н. э. Самый знаменитый священный текст в индуизме, он находится в шестой главе Махабхараты*, представляет собой учение бога Кришны, переданные арийскому принцу Арджуне* на поле битвы при Курукшетре*. Здесь была сделана попытка объединить различные нити индийской философии (например, Веданту*, Йогу*, Самкхъю*),а также даются рекомендации поличностному поклонению Кришне.

 

Бхагаван — «Бог»; 1) эпитет, применяемый к Вишну и Ши-ве; 2) одно из обращений к Шри Рамане Махарши*.

 

Бхагаватам —также известен как Бхагавата Пурана и Шримад Бхагаватам. Датируется где-то750г.н.э.иприписывается Вьясе*, сюда вошли яркие истории о ранних годах Кришны*.

 

Бхагиратхи — название реки Ганга до места ее впадания в Алакнанду. Такое название она получила в честь мудреца Бхагиратха, который вынудил Гангу спуститься с небес и течь по земле.

 

Бхаи Сахиб — «почитаемый старший брат»;так называютстаршего брата. Обращение к Пападжи.

 

Бхаджан — корень«бхадж» (Санскрит*)обозначает


 

«любить, восхищаться, поклоняться»; песнь преданности или гимн.

 

Бхакта —любящий Бога,преданный;тот,кто следует илипрактикует путь бхакти*.

 

Бхакти — «любовь и преданность Богу»;идеальное ре-лигиозное отношение, в соответствии с теистическим индуизмом.

 

Бханг —толченые листья марихуаны,обычно принимаютсявместе с едой или питьем.

 

Бхикша —пища,даваемая как милостыня;подаяние еды;прошение еды.

 

Брахма —в индуистской космологии—Бог как создатель,первичный сознающий разум во Вселенной и первое созданное существо.

 

Брахмачари —1)тот,кто практикует брахмачаръю, первуюиз четырех стадий жизни; 2) период ученичества; 3) молодой ученик, соблюдающий целибат, обычно проживающий в доме своего гуру*.

 

Брахмачаръя —буквально: «пребывание в Брахмане*»; первая из четырех стадий жизни в ортодоксальном индуизме, присущая целомудренному ученику; зачастую обозначает просто безбрачие.

 

Брахман —в индуизме данным словом принято обозначатьбезличную Абсолютную Реальность, окончательную истину, существование-знание-блаженство; единое, бесформенное, недвойственное, Абсолют, основа всего существующего; отождествляется с Атманом*.

 

Брамин —член наивысшей индуистской касты;предста-витель класса духовенства, в чьи обязательства входят получение знаний и их передача, а также выполнение ритуалов (пудж*) и жертвоприношений (ягн).

 

Вайшно Деви — пещера-храм в Кашмире, где поклоняются трем главным богиням. Он расположен на высоте 5100 футов, в 61 км на север от Джамму (Кашмир)


 

 

и в четырнадцати километрах от Катры. Более миллиона паломников приходят сюда во время больших празднеств, которые проходят в марте-апреле, а также сентябре-октябре.

 

Вайшнава — последователь Вишну*. См. Вайшнавизм. Вайшнавизм — одно из трех крупных направлений со-

 

временного теистического индуизма (другие два — шайвизм и шактизм), в котором Вишну* или одно из его воплощений — Рама* или Кришна* — отождествляется с Брахманом*, Высшим Существом.

 

Васана — тенденция,привычка к определенному действию. Васаны формируются вследствие действий спривязанностью, когда человек считает себя автором действия.

 

Веданта — буквально: «конец Вед*»; система индуистскоймысли, основанная на Упанишадах*, Бхагават Гите* и

 

Брахма Сутрах*, в основе которой лежат доктрины адвайты* (чистой недвойственности)и ви-

 

шиштадвайты.

 

Веды —буквально: «знание,мудрость»;самые священные идревние писания индуизма, более того, самый древний письменный источник религиозных знаний во всем мире. Самые ранние тексты написаны около 4000 лет назад.

 

Вибхути —пепел от священного огня,который затемиспользуется для поклонения. Им обмазывают тело и иногда употребляют внутрь как прасад*.

 

Вицерой — титул главного английского управляющего в Индии во времена ее колонизации.

 

Видеха мукти — «невоплощенное освобождение»;обычнопонимается как состояние просветления после смерти. Пападжи считает, что человек пребывает в таком состоянии перед самой смертью, что является условием совершенного отождествления с Абсолютом, в котором теряется все телесное сознание.


 

Видья — знание;в данное понятие входит как высшее,абсолютное знание, так и относительное знание более низкого уровня.

 

Видьяранья — почитаемый святой и ученый XIV века, глава монастыря Шрингери — прославленное место учения адвайты. Им написано несколько важных работ насанскрите по адвайте*, включая Панчадаси* и Дживанмукта Вивеку.

 

Вишну — в индуистской Троице — Бог в аспекте хранителя. Он — управитель майи и защитник дхармы*. Через свои воплощения (его аватарами* являются Рама* и Кришна*) он спустился на землю с Небес, чтобы уничтожить демонов, досаждающих человечеству и поддержать вечные стремления человека к достижению

 

дхармы* и мокши*. Вишуддхи —см. Кундалини.

 

Виттхал — имя Кришны*, так к нему обращаются в храме Пандхарпура в Махараштре.

 

Вивекананда, свами — энергичный преемник Рамакришны Парамахамсы*. В 1993 году он был одним из первых свами в Индии, начавших пропаганду индуизма на Западе. Он способствовал популяризации индуистской культуры и философии через свои лекции, книги и основанные им организации.

 

Вьяса —общий термин,обозначающий«составителя»или«собирателя», применим к автору или авторам различных значимых книг на санскрите*, в частности к Веда-Вьясе, собирателю Вед*. Он значится как автор Махабхараты* Бхагаватам и восемнадцати главных Пуран*. Внекоторых текстах упоминается вплоть до двадцати восьми Вьяс, все они рождались на земле в разное время, чтобы собирать и распространять ведическое знание.

 

Ганготри — небольшой городок, расположенный недалеко от истока реки Ганги. Сама Ганга берет начало в


 

 

Гаумукхе, приблизительно двадцать километров вверх по течению, из ледников.

 

Ганджа —сухие листья конопли;в Индии их курят,ис-пользуя чиллум*.

 

Гаруда — в индуистской мифологии полубог в форме орла; царь птиц и уничтожитель змей; священная гора Вишну* и его супруги Лакшми*.

 

Гириджа — буквально: «рожденная горой»; одно из мно-жества имен супруги Шивы*, Парвати.

 

Гита —см. Бхагават Гита. Гошки —см. Гопи.

 

Гош —также известны как гопики; пастушки Вриндавана,покинувшие свои дома и бросившие возложенные на них обязанности по дому, ради того чтобы играть и танцевать с Шри Кришной*; они стали примером любви и преданности. Радха* была главной гопи. В настоящие дни этот термин более употребим по отношению к любой женщине, преданной Кришне.

 

Горакхнатх — пенджабский святой IX века и сиддха*, его считают одним из наиболее великих Мастеров хатха йоги*. Есть предположение,что он основал такиенаправления йоги, как «Натх» и «Канпхата». Практикующие этих направлений стремились к фи-зическому бессмертию и сиддхам*.

 

Гуха —пещера;иногда это слово употребляется в мета-форическом значении, для описания «пещеры Сердца».

 

Гуджарати — язык, на котором говорит население, про-живающее севернее Бомбея; человек, для которого этот язык родной.

 

Гуна —буквально: «качество»;многие индуистские на-правления придерживаются мнения, что природа состоит из трех «качеств» или «частей», всегда пребывающих в движении: саттвы (гармония, чистота, яркость), раджаса (волнение,активность,страсть)и


 

 

тамаса (инертность,темнота,невежество).Одно из этихтрех «качеств» всегда преобладает. Взаимодействие гун объясняет качественные перемены как в проявленном, так и в сфере сознания. Гуру — буквально «устраняющий мрак»; духовный учитель, или наставник, вводящий учеников в духовные традиции. В данной книге пишется со строчной буквы. Используется по отношению к обладающим способностью показать ученикам, кто они есть на самом деле.

 

Гуру Пурнима — «Гуру полная луна»; день полнолуния в июле, посвященный гуру.

 

Дакша — отец Сати, которая стала Парвати* в своем следующем воплощении.

 

Даршан — корень«drs» (санскрит*)обозначает«видеть»;видение святого человека или божества; находиться в присутствии святого или быть принятым им.




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.