— “К^ыжина”? Демон Стрела вновь напал на Крыішаа, держа в тысяче своих рук разные виды оружия, но Крышеа стал отсекать ему эти руки с помощью Своего диска — Хари-чакры (Бог Веле-с).
Бог Шива, понимая, что Его преданному грозит гибель, стал умолять Крышаа не убивать демона Стрелу, который обещал стать преданным Пастушка Крышаа. Крышеа потребовал немедленно привезти на поле боя Своего пленённого внука. Демон Стрела [ “Бааа-асура ”] тут же распорядился привезти на прекрасной колеснице Ани-руд-дху и свою дочь, также просившую своего возлюбленного пощадить её отца. Поскольку от рождения внук Крышаа получил прорвіще Проявляющий к раскаивающимся добродетель, всё закончилось самым счастливым образом. [ “Ани”
На всём пути в Двараку молодожёнов встречали цветами обрадованные жители. От этого брака Богини Утренней Зари и сына Бога любви появились дети. Одна их ветвь — это инг-Уши. Всемирный Император Сокрушитель совершающих пожертвования пищи рмею выделил им ту территорию, которую они сейчас занимают. А всякому, кто будет перечитывать, или пересказывать более подробно эту былину, изложенную в десятой Песне “Книги Ъога Вйаза ", согласно утверждению Вед, никогда не будут грозить неудачи в его жизненной борьбе.
Дано совершенное средство для решения всех проблем, и только глупец с демоническим сознанием пренебрежёт им, полагаясь на свой собственный ум и силу.
Слово “га" имеет несколько значений, в том числе — “досгигагь, вослевагь". И до сегодняшнего дня сохраняется другая ветвь, произошедшая от Божественного романтичного брака
Но разве может наш геополитический противник допустить, чтобы народы нашей страны вспомнили о своём Божественном происхождении, увидели каким великим Арийским наследием они обладают и чтобы воспользовались этим? Чтобы мы мерить всё стали вновь на свой аршил В переводе с санскрита, “арш-Ин" — “/сгацовлецц.&/л /огом Солцца ”.
Нет. Пусть будут безбожниками, пусть гордо держат свои головы, забитые псевдонаукой, псевдоучениями и псевдорелигиями, и продолжают быть нищими и порабощёнными.
Приведенный нами, всего лишь предельно сокращённый топонимический перечень несложно превратить в объёмную книгу- справочник, особенно если включить в неё и сотни древних деревень. И если не ограничиваться прорвіщами Богов, а перевести с санскрита все, ещё сохранившиеся древние названия. Разумеется, некоторые из этих названий могут совпадать по звучанию с прозаическими словами на языках племён, проживающих там, но это не значит, что мы дали неверное толкование топонимов. Это значит, что сами названия объектов, или явлений, в том, или ином языке, произошли от действия энергий конкретных Богов и наши предки это прекрасно знали. А конкретное слово толковали на том мировоззренческом уровне, который был их диалекту единого языка определён Богами.
И всякий разумный человек, понимающий, что прорвіще любого Бога неотличимо от Него Самого, что оно является Его звуковым воплощением, должен понимать какую чудовищную по масштабам и глубине диверсию совершил наш геополитический противник, захватив власть в Ведической ^исии, ,^и£и-ке, окрестив >Русь и начав убийственную для ариев замену географических названий. Заменив прорвіща Ведических Богов именами скотов.
С 1917 года тело живого существа — Богини Земли — уже открыто терзают вибрации демонических имён иудеев: Ленина, Дзержинского, Кирова и пгочих коммунистов и комсомольцев которыми поименованы все улочки и переулочки на шестой части Земной суши. И что же вы, вчерашние арии, погрязнув в невежестве материализма, стремитесь устроить себе Рай на Земле без Богов? Отвергнув Супругу Сварога Богиню Ладу, хотите иметь лад. И предав, оскорбив самую прекрасную Богуню Раду, любимую Супругу Всевышнего, надеетесь без энергии Рады порадоваться и посмеяться.
Оглянитесь назад. Что позади? Тысячелетие страданий и миллионы трупов. А те, кто надеялся без Рады смеяться, как говорят на Украине, уже “смеются на кутние... ” Ибо отправились в ад и слуги Ямы порвали им пасти за то, что своих Отцов предали. И ворота этого заведения гостеприимно и одинаково широко открыты сегодня для новых строителей номенклатурно-демонического “коммунизма” и капитализма.
Добро пожаловать...
УХОД РМЕЙЛ кАли в землю обетованную
Более пяти тысяч ста тридцати лет назад, когда Крышеа был ещё маленьким ребёнком, ещё до битвы на Поле, где освободится Земля от мерзости [ “Ку-ру-кдетра’\, соблазнивший Еву на Солнце рмий Кали (одно из олицетворений Бога Шивы) обнаглел насколько, что приполз на землю Индостана и поселился в священной реке Йамуне. Об этом подробно рассказывается в десятой Песне “Книги Ъога Вйаза ”:
Река Йамуна образовывала озеро, в котором и поселился чёрный рмей Калийа. Его яд отравлял всё вокруг настолько, что от воды постоянно поднимались ядовитые испарения. Если над этим местом пролетала птица, она тут же падала в воду мёртвая.
Из-за ядовитых испарений Йамуны все деревья и трава вблизи берега высохли. Господь Крышеа увидел, каково действие яда этого огромного рмея: целая река, протекавшая через Вриндавану, несла с собой смерть.
Крышеа, явившийся только для того, чтобы уничтожить всех, чьё присутствие в мире было нежелательно, тут же взобрался на большое дерево кадамба, стоявшее на берегу Йамуны. Кадамба напоминает собой круглый жёлтый цветок, растущий только в окресностях Вриндаваны. Это дерево было единственным, которое не погибло в окрестностях озера. В некоторых Ведических текстах утверждается, что оно уже было мёртвым, но ожило именно потому, что Крышеа стопами коснулся его ветвей. А в некоторых из Пуран говорится, что Олицетворяющий Славу всех Богов Орёл Гаруда, вечный Носитель Вышаа, зная о предстоящем, окропил именно это дерево специальным нектаром, чтобы предохранить его от смерти. Забравшись на верхушку кадамбы, Крышеа потуже затянул пояс и, взмахнув руками подобно борцу на помосте, прыгнул в самую середину ядовитого озера. При этом, вода вышла из берегов, как будто что-то огромное упало в неё. Это неудивительно, ибо Крышеа является источником всей силы.
Когда Крышеа плыл, подобно огромному, мощному слону, Он производил ужасный шум, который заслышал рмей Калийа. Этот шум был невыносим для него и он понял, что готовится нападение на его жилище. Поэтому он тотчас же появился перед Крышаем. Калийа увидел, что Крышеа был неописуемо прекрасен. Его нежное тело цветом напоминало грозовое облако, а ступни ног имели цвет лилии. Он был в жёлтых одеждах и весь украшен драгоценностями. На Его прекрасном лице сияла улыбка и Он играл в реке Йамуне, проявляя огромную силу. Но, несмотря на прекрасные черты Крышаа, Калийа, чувствуя страшную злобу в сердце, охватил Крышаа своими мощными кольцами.
Увидя Крышаа в таком ужасном положении, Его любящие товарищи-пастушки и жители Вриндаваны окаменели от страха. Они посвятили Крышау всё — свои жизни, имущество, привязанность, деятельность — всё было для Крышаа. Поэтому, когда они увидели Его в таком состоянии, их охватил страх и они упали на землю. Все коровы, быки и маленькие телята смотрели на Него в печали и тревоге. От страха они могли только горько рыдать. Они неподвижно стояли на берегу, не в силах помочь своему обожаемому Крышау.
Эта сцена, происходившая на берегу Йамуны, сопровождалась различными зловещими знамениями. Земля сотрясалась, метеоры падали с неба, у мужчин по левой стороне тела пробегала дрожь. Всё это были признаки непосредственной и очень большой опасности. Видя эти недобрые знамения, пастухи, включая приёмного отца Крышаа, преисполнились тревоги и страха. Тогда же они узнали, что Крышеа отправился на пастбище без Своего старшего Брата Бала-рамы. Как только приёмная мать Крышаа Приносящая славу [“Иашода”], приёмный отец и пастухи услышали новость о
том, что маленький Крышеа находится в кольцах рмея, они ещё больше взволновались.
Не зная о Его могуществе, из-за своей великой любви к Крышау, они были охвачены печалью и тревогой, потому что у них не было ничего дороже Крышаа, и потому, что они посвятили всё, что имели
— жизнь, имущество, привязанность, ум и деятельность Крышау. Они думали: “Сегодня Крышеа наверняка погибнет ".
Все обитатели Вриндаваны вышли из деревни, чтобы увидеть Крышаа. Там собрались дети, старики, молодые мужчины, женщины, животные и все живые существа. Они знали, что только Крышеа поддерживал их жизни.
Пока всё это происходило, Бала-рама, властитель всего Знания, просто стоял там, улыбаясь. Он знал о могуществе Своего младшего Брата Крышаа, и знал, что не было причин для беспокойства, когда Крышеа сражался с обыкновенным рмеем материального мира. Так что Сам Он не разделял их тревоги. Обитатели же Вриндаваны, обеспокоенные, отправились на поиски Крышаа, идя по Его следам, оставленным Им на земле. Так они стали приближаться к берегу Йамуны, идя по следам, оставленным стопами Крышаа на песке, на которых отчётливо были видны присущие только Ему знаки стяга, лука, раковины, свасти-аста.............................................
Вскоре они подошли к берегу реки и увидели, что все коровы и мальчики плакали, глядя на Крышаа, охваченного кольцами чёрного рмея. Тут их горе ещё усилилось. Все они погрузились в океан скорби, думая что Крышау пришёл конец, тогда как Бала-рама, улыбаясь наблюдал их уныние. Хотя жители Вриндаваны не много знали о Крышае, их любовь к Нему ни с чем не сравнима. Полагая, что их Крышеа захвачен Калийей, они сразу же почувствовали, что все три мира опустели.
Когда мать Йашода прибежала к реке, она хотела броситься в неё. Её, однако, удержали и тогда она упала без чувств. Другие друзья Крышаа проливали потоки слёз. Но для того, чтобы привести мать Йашоду в чувство, они начали громко рассказывать о необыкновенных развлечениях Крышаа. Мать Йашода лежала без движения, как будто мёртвая, потому что её сознание было целиком поглощено лицом Крышаа. Приёмный отец Крышаа Царь Нанда и все остальные, посвятившие всё, и жизнь свою, Крышау, были готовы броситься в реку, но Господь Бала-рама удержал их, потому что прекрасно знал, что никакой опасности нет.
Целых два часа Крышеа оставался в кольцах рмея Кали, как будто был обычным ребёнком. Но когда Он увидел, что все обитатели Вриндаваны, включая Его отца и мать, Подружек, пастушков и коров, были на грани смерти, и что для них не было спасения от неизбежного конца, Крышеа тут же высвободился.
Его тело стало увеличиваться в размерах, и когда рмей Кали попытался удержать Его, он почувствовал страшное напряжение. От этого давления кольца его тела ослабели, и ему ничего не оставалось делать, как отпустить Крышаа, разжав кольца.
Тогда Кали обозлился, и все его огромные клобуки раздулись. Он начал изрыгать из ноздрей ядовитый дым, его глаза засверкали огнём, и из пасти его стали вылетать языки пламени. Огромный рмей некоторое время неподвижно смотрел на Крышаа. Высунув свои раздвоенные языки и раздув свои клобуки, он смотрел на Верховную Личность глазами, полными яду. Но тут Крышеа набросился на него, подобно тому, как Птица Олицетворяющая Славу всех Богов, Орёл Гаруда налетает на рмею. Кали, на которого так нападал Крышеа, искал случая ужалить Его, но ребёнок-Господь постоянно уворачивался. Так Крышеа и Кали двигались по кругу и постепенно рмей устал и ослабел.
Тогда Крышеа пригнул рмеинные головы и вспрыгнул на них. Лиловые стопы Крышаа тотчас приобрели красноватый оттенок
— то был отблеск драгоценных камней на клобуках рмея. Тогда Крышеа, как Тот, кто изначально владеет всеми искусствами, включая искусство танца, начал танцевать на клобуках рмея Кали, хотя они двигались вперёд и назад. Увидев это, обитатели Высших планет начали сыпать на Землю цветы, бить в барабаны, играть на свирелях, петь молитвы и песни. Так все обитатели Райа испытали большое удовольствие.
Когда Крышеа танцевал на клобуках Кали, тот попытался столкнуть Его вниз, с помощью других своих около ста голов. Но Крышеа справился с ними со всеми. Он начал топтать рмея Своими лиловыми стопами и это было больше, чем Кали мог вынести. Мало- помалу дело дошло до того, что Кали пришлось бороться за саму жизнь. Он изрыгал из себя всяческие отбросы и дышал пламенем. Извергая из себя разную отраву, Кали в какой-то степени очистился от своих грехов. С великой злобой он боролся за существование и пытался поднять хотя бы одну из голов, чтобы поразить ею Господа, но Крышеа тут же хватал её и пригибал, топча рмея и танцуя на нём. На самом деле, впечатление было такое, как будто Кали поклонялся Верховной Личности, Вышау. Яды, выходящие из его пасти, казались цветочными подношениями.
Но вот Кали, вместо яда, стал изрыгать кровь. Он был совершенно измучен. Всё его тело казалось разбитым от того, что Господь топтал его Своими ногами. Тут Кали начал постепенно понимать, что Крышеа был Верховной Личностью, и начал постепенно сдаваться.
Жёны рмея, которых звали Нага-патн , увидели, как Господь, в чреве которого покоится вся Вселенная, укрощал их супруга, топча его ногами. Жёны Кали, имеющие тела рмей, но человеческие лица, приготовились поклоняться Господу, несмотря на то, что из-за спешки их одежды, волосы и украшения пришли в беспорядок. Они также сдались на милость Всевышнего Пастушка Леля и стали возносить молитвы. Они предстали перед Ним, вывели своих отпрысков и, волнуясь, выразили Ему своё почтение, пав перед Ним ниц на берегу Йамуны. Нага-патн знали, что Крышеа есть убежище для всех душ, предавшихся Ему и они хотели избавить своего супруга от нависшей над ним опасности, удовлетворив Пастушка своими молитвами.
Нага-патн стали так молить Его:
‘О, дорогой Пастушок, Ты одинаково относишься ко всем. Для Тебя нет разницы между Твоими сыновьями, друзьями и врагами. Поэтому, наказание, которое Ты так великодушно наложил на Калийу, самое для него подходящее. О, Господь, Ты низошёл единственно для того, чтобы уничтожить всех, кто нарушает покой в этом мире. И поскольку Ты — Абсолютная Истина, нет разницы между Твоими милостью и наказанием. Поэтому мы думаем, что то, что кажется наказанием для Кали, на самом деле — милость. Ибо когда Ты наказываешь кого-нибудь, последствия его греховных поступков уничтожаются. Нет сомнения, что это существо, принявшее облик рмея, несло на себе бремя множества грехов, иначе почему бы оно получило тело рмея? Твой танец на его головах ослабил последствия его греховных поступков, вызванных тем, что он пребывал в теле рмея. Поэтому то, что Ты разгневался и так наказал его, очень приятно. Нас удивляет, что Ты, так милостив к этой личности, которая, очевидно, в прошлых своих воплощениях, посвящала себя разнообразной праведной деятельности. Должно быть ранее он радовал всех своим воздержанием и покаяниями, и вероятно, он выказал множество добродетели ко всем живым существам.
О, дорогой Пастушок, мы просто изумлены, видя, как ему повезло, ведь на его головах осталась пыль с Твоих лиловых стоп. Этого жаждут великие святые. Даже Богуня процветания давала строгие обеты воздержания только для того, чтобы получить милость, в форме пыли с Твоих лиловых стоп. Тогда как же Кали так легко добился того, что этой пылью были посыпаны его головы? Мы слышали от авторитетных учёных, что те, кому выпало счастье коснуться пыли с Твоих лиловых стоп, не желают даже высочайшего положения в материальной Вселенной, а именно: положения Бога Сварога-Брамы, царствования на Высших Райских планетах, или же верховной власти на этой планете. Не хотят они править и на таких Высших планетах, как Сиддха-лока, не желая мистического могущества, достигаемого посредством йоги. Также чистые преданные не удовлетворяются просто освобождением, чтобы слиться с Тобой в одно целое.
О, Пастушок, хотя Кали и родился в форме жизни, поддерживаемой самыми отвратительными энергиями материальной природы, сопровождаемыми качествами злобы, этот рмеинный Царь достиг чего-то очень и очень редкого. Живые существа, блуждающие по этой Вселенной и принимающие различные формы жизни, могут очень легко достичь наивысшей цели, только по Твоей милости.
И вот мы в почтении склоняемся перед Тобой, наш дорогой Пастушок, потому, что Ты — Верховная Личность. Ты пребываешь в сердце каждого живого существа в роли Верховной Личности. Хотя ты не привязан, не зависим от космического материального проявления, всё покоится в Тебе. Ты — Олицетворение неутомимого вечного Времени. Вечная сила Времени пребывает в Тебе, поэтому Ты — Тот, кто видит и воплощает в Себе Абсолютное Время в форме прошлого, настоящего и будущего, месяца, дня, часа, минуты
— всего. Другими словами, о Пастушок, Ты в совершенстве видишь всё, что происходит в каждый момент, в каждый час, в каждый день, в каждый месяц, в каждый год, в прошлом, настоящем и будущем. Ты Сам — вселенская форма, и всё же, Ты не един с этой материальной Вселенной. Ты одновременно един с ней и отличен от неё. Поэтому мы в почтении склоняемся перед Тобой. Ты Сам
— вся Вселенная, и всё же Ты — её создатель. Ты правишь всей Вселенной и поддерживаешь её. Ты — изначальная причина её существования. Хотя ты присутствуешь в ней в виде трёх Твоих качественных воплощений — Сварога, Вышаа и Сивы — Ты непривязан к материальному Творению и независим от него. Хотя ты — причина появления всех видов живых существ, а также их чувств, жизни, ума и разума, Тебя следует осознавать через Твою внутреннюю энергию. Поэтому мы в почтении склоняемся перед Тобой, тем, кто безграничен, прекраснее всех, кто есть стержень всего Творения и кто знает всё. Самые разные умствующие философы пытаются постичь Тебя. Ты — конечная цель всех мировоззренческих усилий и Тот, кого описывает любая философия и различные Учения. Мы склоняемся в почтении перед Тобой потому, что Ты — источник всех священных Писаний и источник всего Знания. Ты — корень всех доказательств и Верховная Личность, которая может ниспослать нам Высшее Знание. Ты — причина любых желаний, Ты — причина любого удовлетворения. Ты — олицетворённые Веды. Поэтому мы в почтении склоняемся перед Тобой.
О, дорогой Пастушок, Ты — Верховная Личность, Крышеа, а также Верховный наслаждающийся, явившийся сейчас в образе сына Васу-девы, проявления чистого состояния добродетели. Ты
— господствующее Божество ума и разума, Бог любви и милосердия, а также покровитель всех преданных Вышаа. Ты являешься причиной развития ума и разума. Только благодаря Твоей деятельности, живые существа покрываются забвением, или открывают свою истинную сущность. Мы можем отчасти понять, что Ты пребываешь в наших сердцах свидетелем всей нашей деятельности, но нам очень трудно осознать Твоё присутствие. Каждый из нас способен на это до некоторой степени. Ты — Верховный управляющий, как материальной энергией, так и мистической энергией Мира Беспредельного. Поэтому Ты — Верховный глава всего, хотя Ты и отличаешься от этого космического проявления. Ты — свидетель и создатель всего, составляющего это космическое проявление. Поэтому мы в почтении склоняемся перед Тобой. Наш дорогой Пастушок, при создании этого космического проявления Тебе Самому не нужно прилагать никаких усилий.
Применяя Твои энергии, а именно: энергии добродетели, страсти и невежества, Ты можешь создавать, поддерживать и разрушать это космическое проявление. Как Тот, кто управляет всей силой Времени, Ты можешь, просто бросив взгляд на материальную энергию, создать эту Вселенную и пробудить различные силы материальной природы, действующие разным образом в разных существах. Поэтому никто не может осознать, как совершаются Твои дела в этом мире. Дорогой Пастушок, хотя Ты распространил Себя в три главенствующие Божества этой Вселенной — Браму- Сварога, Вышаа и Сиву — для творения, поддержания и разрушения, Твоё явление в образе Вышаа, в действительности — милость всем живым существам. Поэтому для тех, кто умиротворены и стремятся достичь высшего мира, лучше всего поклоняться Твоему мирному образу Вышаа.
О, Пастушок, мы возносим Тебе свои молитвы. Ты понимаешь, что этот бедный рмей сейчас расстанется с жизнью. Так как мы
— женщины, и всё, что у нас есть и сами жизни наши принадлежат нашему супругу, мы молим Тебя явить Свою доброту и простить Кали, нашего супруга, ибо если этот рмей умрёт, нам будет очень тяжело. Обращая свой взор только на нас, прости Своего обидчика, об этом мы молим тебя.
О, дорогой Пастушок, каждое живое существо — Твоё дитя и поэтому Ты поддерживаешь всех. Этот рмей — также Твоё дитя, и Ты можешь простить его, хотя он и оскорбил Тебя, без сомнения, не зная о Твоём могуществе. Мы молим о прощении для него на этот раз. Дорогой Пастушок, мы хотим любовно служить Тебе,
потому что все мы — вечные слуги Твоей Светлости. Ты можешь приказывать нам и просить нас сделать всё, что Тебе угодно. Каждое живое существо может освободиться от любых невзгод, если оно согласится повиноваться Твоим приказаниям”.
После того, как Нага-патн вознесли свои молитвы, Крышеа избавил Кали от возмездия. рмей Кали был уже без чувств от ударов Крышаа. Когда он пришёл в себя, к нему, освобождённому от возмездия, вернулись его жизненные силы и деятельность чувств. Сложив руки, он начал смиренно возносить молитвы Всевышнему Пастушку Крышау:
“Мой дорогой Пастушок, я родился в такой форме жизни, что пребывая в темнейшем уголке энергии невежества, я по природе своей зол и завистлив. Твоя Светлость знает, как трудно побороть собственные природные инстинкты, хотя из-за этих инстинктов живое существо переселяется из одного тела в другое.
Мой дорогой Пастушок, это значит, что Ты — изначальный Творец всех энергий материальной природы, которыми создаётся эта Вселенная. Ты — причина разных складов ума, которыми обладают живые существа, и благодаря которым, они получают различные типы тел.
Мой дорогой Пастушок, я родился в облике рмея, и оттого по природе своей я очень злобен. Так как же я могу побороть присущую мне природу без Твоей милости? Очень трудно вырваться из когтей Твоей Богини Майи. Эта Твоя Майа держит нас в рабстве. Мой дорогой Пастушок, яви Свою доброту и прости Меня за мои неизбежные материальные наклонности. Теперь же наказывай меня, или спасай меня, как Тебе будет угодно”.
Услышав это, Верховная Личность в образе маленького ребёнка, приказал рмею:
“Ты должен немедленно оставить это место и отправиться к океану. Уходи без промедления. Ты можешь забрать с собой всё своё потомство и жён, всю свою собственность. Не отравляй воды Йамуны. Пусть Мои коровы и пастушки пьют её беспрепятственно ”.
Затем Пастушок объявил, что приказание, отданное рмею Кали, следует передать всем, чтобы все услышали и больше не боялись рмея. Он объявил также:
“Тот, кто совершит омовение в озере Калийи, где Мои товарищи и Я купались, или тот, кто, соблюдая пост в течение целого дня, предложит предкам воду из этого озера, освободится от всех последствий греховных поступков”
Так же Пастушок заверил рмея Кали:
“Ты пришёл сюда из страха перед Птицей, Олицетворяющей Славу всех Богов, Гарудой, который хотел съесть тебя в прекрасной стране на берегу океана. Теперь же, увидев отметины там, где Я коснулся твоих голов, Своими лиловыми стопами, Он не станет тревожить тебя".
Крышеа остался доволен рмеем Кали и его жёнами. Услышав приказание Пастушка, жёны сразу же начали выражать Ему своё почтение, поднося Ему красивые одежды, цветы, гирлянды, драгоценности, украшения, сандал, цветы лилии и чудесные сочные плоды. Так они удовлетворили Повелителя Гаруды, которого очень сильно боялись. Затем, послушные приказу Крышаа, все они оставили озеро, образуемое рекой Йамуной и уплыв в океан, отправились на Ближний Восток, в землю обетованную.
Крышеа не стал уничтожать рмея Кали, так как после уже предрешённой битвы на Священном поле должна была окончательно вступить в свои права эпоха Попутчиков, ведущей к временному, эпоха Богини Кали [ “Кали-йуга"].
Произошли все ранее описанные нами события и несмотря на поражение демонических армий слуг Дьявола, там где находилась земля обетованная, вновь начала возрождаться олицетворяющая эпоху Кали иудео-фарисейская цивилизация.
Иудеи, побеждённые ариями, но продолжающие отвергать любовные отношения со Всевышним, выполняя и далее свою эпохальную миссию, продолжали служить Дьяволу. Чтобы в этом убедиться, посмотрим сквозь призму Ведических Знаний на посланцев Божиих, приходивших в эту эпоху Кали:
В текстах “Книги Ъога Вйаза" предсказан приход Господа Будды за две с половиной тысячи лет до Его явления.
Древний Ведический текст “Зафиксированные события будущего" [‘Ъхавиімйа Дурана"] сообщил о деяниях Ис-Уса Христа и о его будущих страданиях за три тысячи лет до рождения Ис-Уса. Веды же, за три тысячи лет до появления евреев (амалекитов) сообщили о них, как о будущих гонителях Ис-Уса.
В “Евангелии от ТЛоанна" записаны слова Ис-Уса Христа о предстоящем приходе ис-ламского пророка Магомета и о его миссии, и он явился, спустя более пяти веков после распятия Ис-Уса.
“^.нанта самхита " и “Звёздная Книга Коляды " предсказали явление Коляды (Чайтааи) за четыре с половиной тысячелетия до Его прихода.
Назван ли хоть в каких-либо Ведических текстах посланцем Божьим А-Брам Еврей, или Майисей?
Нет.
Тогда откроем не Веды, а древнееврейские тексты. Чтобы воспринимать их по достоинству, необходимо вспомнить, что любая религия — это краткое, тезисное изложение Абсолютных Знаний о Мире Беспредельном и о способе возвращения туда.
Лжерелигия — искажение этих Знаний.
И всяк может убедиться, что во всех, дошедших до нашего времени текстах ‘Щорыі ” все древнеарийские Ведические Знания подаются не просто в извращённом виде, а чаще (что и соответствует миссии Дьявола) прямо противоположно Истине. Ибо у Сивы своя задача по отношению к существам, попавшим в материальный мир.
Пользуясь знанием Вед и современной УФОлогии, мы видим из текста ‘Щорыі ”, что более пяти тысяч лет до прихода Исуса могущественная Вселенская Личность, не назвавшая даже своего имени, заключила равеп (договор) с потомком А-дама и Евы Л- брамом Яв-Реем и произвела от него еврейский народ. Спустя несколько поколений, субъекты переговоров, т.е. элохимы (инопланетяне) вновь прилетели на высокотехнологичном устройстве “ковчеге” к другому еврейскому “контактёру” Моисею
[ “Майи-с-е-й” — “Аоторыи пришел соединять с Жfиеи'']"
Примечательно, что Майисейа, в отличие от А-Брама Ев-рея, ‘Щора ” даже не пытается изображать добродетельным, кротким, смиренным и религиозным человеком. Сегодня многие исследователи утверждают, что Майисей был египетским жрецом и его миссия была выполнением их задания. Если это и так, то лишь из-за незнания Вед можно подозревать наличие у египетских жрецов каких-то диверсионно-масонских планов по отношению к человечеству. Основываясь на Высших Знаниях, жрецы понимали, что наступила смена эпох, что какая-то социальная, или этническая группа неизбежно должна будет выполнять миссию Калі на Земле. И если даже действительно ими было дано поручение Майисейу увести разноплемённое сборище рабов из Египта и поводив его сорок лет по пустыне, нацелить на служение Дьявольской личине Бога Сивы, это следует рассматривать лишь как стремление людей Знающих Высшую Истину сделать объективный, неизбежный процесс управляемым.
В любом случае, Майисей заключил договор с Иеговой (одно из прорвіщ Сивы — ‘Уводящии стремящихся взоити с 5емли на звезды по молоку, стекающему от божественнои Аоровы”) и любой, кто изучил Веды, легко поймёт, что и А-Брам Ев-рей, и Мойисей общались, заключали и перезаключали Договоры (ра-вепы) не со Всевышним, а с Дьяволом, олицетворением иллюзии, неведения людей относительно собственной природы и собственного положения. Сорок лет перед евреями была пустыня, пусты-нь. Раскрываем Академический санскритско-русский словарь и прочитав справа налево, видим:
[“уа” — “в роли Высшей Истины”, “пудпі” — “множество точек зрения’”]. И для постоянного употребления давалась им их Богом ман-на не-бес-найа. Читаем и эти слова справа налево: [“ман-на” — “нейтрализующая мудрость и ...”, “найа” — “систему знаний, учение, поведение, образ действия, основные правила, принципы, государственную политику”, “не-бхес” — “нисшедшую от святых”].
Материалистическая, сущность конечного текста “^оры ”, этого жалкого подобия шиваитского учения, более чем очевидна, хотя принимать это мы должны как объективную для данной эпохи закономерность. Без ненависти и гнева, а со стремлением узнать, как в этой ситуации, на основе Высших Знаний, следует поступать нам, игрецам, скамарохам, гойам. Как противодействовать влиянию энергий эпохи рмея Кали на индивидуальном и государственном уровне.
Посмотрите, что из себя представляют полученные Моисейем от Дьявола скрижали, более известные в народе, как
“ТОРА ” (ВЕТ-ХИЙ рА-ВЕТ)
Раскрывайте Академический санскритско-русский словарь и справа налево переводите: “кам-е-ный-е ск-ри-жа-ли” — “следование религиозной догме, произошедшей от Возлюбленного, роль которого в игре — игру, освобождающую игрецов от повторных рождений, прикрывшись личиной, срывать”.
[“е” — “следование”, “ный” — “религиозной догме”, “е” — “произошедшей от ...”, “кам” — “Возлюбленного”, “л'і” — “роль которого в игре — игру игрецов”, “ри” — “избавляющую, освобождающую от ...”, “жа” — “рождений”, “ск” — “прикрывшись личиной, срывать”].