Вишаёвого цвета стяги (т.е. такие же, как у Вышша) с изображением Истребителя рмей развевались над карачьими ордами наших предков. Именно от них до нас дошли орлы на гербах многих, в прошлом Арийских, государств мира.
Многих. Однако, отметим, что в этой символике есть маленький, но решающий нюанс. Бог Гаруда всегда изображается прекрасным Орлом с молитвенно сложенными руками. Если убрать молитвенно сложенные руки, то получаем простую хищную птицу. Теряется Высший мистический смысл и Божественная энергия [ “шакти"]. А если нет шакти, то нет ни победы, ни славы!
Вот кто Бог нашего племени. Вот кто Отец наших астральных тел. И в отличие от рмеиного племени жи-дов, существуем мы, славяне миллиарды и миллиарды лет. Сколько, сколько существует Бог Птица Сва Слава. А существует Он с самого начала каждого Сварожьего дня. Вечно.
По меньшей мере, все в состоянии убедиться какими памятниками своего былинного прошлого мы располагаем:
Прежде всего, это большая часть пятой Песни “Книги Ъога Вйаза", записанной более пяти тысяч лет назад Богом Гааешем, Сыном Бога Шивы, под диктовку Бога Вйаза, олицетворяющего литературный талант Всевышнего. В ней рассказывается о том, как более одного миллиона семьсот пятидесяти тысяч лет назад, ещё в эпоху Попутчиков двух Богов [“Два-Пара-йуга"], когда Веды ещё не были записаны, брахман по прорвіщу Рождённый давать существующую Высшую Истину [“Жа-да Бха-$”та’\ объяснял Самые Сокровенные мировоззренческие Знания нашему Сибірскому Царю по прорвіщу Поклоняющийся Богу Шиве и демону Раху Великий Завоеватель [ “Раху-гааа "]. Миллиарды лет назад этот демон был убит Крышаем, точнее — лишён реально видимого тела, и с тех пор живёт между Солнцем и Луной, периодически скрывая то Солнце, то Луну от жителей Земли.
Обращаем особое внимание арийцев-историков на нижеизложенное. Ибо в последующие десятилетия и возможно столетия, демонические историки будут всячески оспаривать какое- бы то ни было отношение этого Царя к нашей стране:
В книге “У-чение ~Шри Чайтанйи ", со ссылкой на пятую Песнь “Ш.римад Ъхагаватам ", не руский националист, а индус А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада, величайший авторитет среди
учёных-вишнуитов, однозначно говорит о том, что брахман по прорвіщу Рождённый давать существующую Высшую Истину объяснял Самые Сокровенные Знания Раху-гааа, Царю Сибірскому. На английском языке, лично Прабхупада, именно так и написал: “of S/b/ra”
А теперь обратите внимание на следующее:
В Ведической традиции считается недопустимым извращение текста, написанного Богом, или Учителем, ни под каким предлогом. Знания передаются тысячелетиями в неизменном виде. Однако, перевод и комментарий Шрилой Прабхупадой о Сибірском Царе насколько болезненен для иудеев, которым поперёк горла любое свидетельство о величии нашей страны, а тем более, любая информация, служащая консолидации народов России, а не нашему взаимоуничтожению, что даже те из них, которые диверсионно внедрились в основанное Шрилой Прабхупадой “Общество сознания Кришны”, объявив себя его самыми авторитетными последователями, именно это утверждение великого Учителя объявили ошибочным.
Дескать, Прабхупада перепутал с Сибірью небольшое одноимённое царство Саувіра, гораздо позднее описываемых событий находившееся на северо-западе Индии.
Мы же утверждаем, что Шрила Прабхупада ничего не перепутал. Что цену каждого слова он знал и был крайне ответственен в своих переводах и комментариях. Он знал, что Великий Сибірский Царь Поклоняющийся Богу Шиве и демону Раху Великий Завоеватель [ “Раху-гааа ”] был одновременно и Правителем тех Индостанских территорий, на которых впоследствии образовались крошечные Царства Синдху и Саувіра. И свой титул Великого Завоевателя он не получил бы за завоевание лишь этих, ничего не значащих микрорайонов.
Доказательства правильности утверждений Шрилы Прабхупады содержатся в любом учебнике санскрита:
Название руской территории Сибірь шрифтом дева-нага-ри записывается “Сибхіра ”. Вновь напоминаем, что звук “бх” это тот же звук “б”, произнесенный с придыханием, поэтому далее мы будем писать его без этого уточнения. Староруское произношение, равно как и произношение на многих коренных языках народов этой территории, звучит “Су-бірь ". Производное от двух санскритских слов ( “Су-біра ” — “і>яушающие страх в едиястве с Обладающим ^ерховяои властью”) руское слово “Субірский", в строгом соответствии с правилами санскрита, шрифтом дева-нага-ри, может быть записано только как “Саубіра ”. Как видите, в нём использован грудной звук “ау”, напоминающий английское “w ”.
Правила же санскрита таковы, что в ряде случаев звуки и буквы “в” и “б” становятся взаимозаменяемыми. Так имя демона Вала с тем же успехом употребляется, как Бала, а прорвіще Бога Кубера часто пишется Кувера. Поэтому, оба слова, записанные шрифтом дева-нага-ри: и “Саув'іра-пат-е”, и “Саубхі'ра-пат-е” обозначают одно и то же — “прибыл, спустившись с неба, на землю Су- бірскую ”.
Вот часть шлоки из пятой Песни “Шримад Ъхагаватам ”, в которой впервые упомянут этот Царь:
“Пересказывающий то, что ему поведал Всевышний, сказал:
— Когда он [брахман Бхарата] прибыл, спустившись с неба на землю Су-бірскую, лежащую от океана до океана, мимо проходил отряд и свита поклоняющегося Богу Шиве и демону Раху Великого Завоевателя. И там, где круто поворачивают воды реки Ік£-у-мати, пришёл на берег, чтобы что-то предпринять, главный в группе тех, которые ... ”
ПРОВЕРЬТЕ ПО САНСКРИТСКО-РУССКОМУ СЛОВАРЮ:
[ “шука увача ” — “Пересказывающий то, что ему поведал ...”, “шрі” — “Всевышний”, “увача” — “сказал”: “атха” — “когда он”, “е” — “прибыл”, “пат” — “спустившись с неба, на землю”, “саувіра” — “Су-бірскую”, “синдху” — “лежащую от океана, до океана”, “сйа” — “мимо проходил”, “гауа” — “отряд и свита поклоняющегося Богу Шиве”, “у” — “и”, “раху” — “демону Раху, Великого Завоевателя”. “та” — “И там, где ...”, “в$жа” — то же самое, что “варж” — “круто поворачивают воды реки”, “ік£-у-мат” — название реки “Дающей осознание своего истинного Я”, “е” — “пришёл на ...”, “тап” — “берег”, “йас” — “чтобы что-то предпринять”, “патина” — “главный в ...”, “кула” — “группе”, “тат” — “тех, которые” ...”].
Ещё более веские доказательства правоты Шрилы Прабхупады, а не припрабхупадившихся иудеев, сохранились до сегодня в топонимике Сибіри, а именно:
Прорвіще Царя — Поклоняющийся Богу Шиве и демону Раху Великий Завоеватель [ “Раху-гааа”]. Но не в Индостане, а именно в Сибіри, на территории Бурятии, Саян и Енисея, происходят игры Бога Шивы и его свиты [“гааа”], о чём в соответствующей главе этой книги мы расскажем более подробно. А пока посмотрите: слово “бала" на языке Богов и волхвов обозначающее “воеццое гослодсгво, власгь". Именно в Сибіри, в Тюменской области есть город балагаць. [ “бала-гааа" — “боеццое гослодсгво, обеслечеццое богами из свигь Шивь"]. В Иркутской области два города — балагацйа и балагацсй. В Якутии два города и река носят название балагаццах. На Камчатке город балагацчий.
В Индостане нет ни одного подобного названия, указывающего, хотя бы косвенно, на присутствие там когда-бы то ни было столь значимого для Землян Царя, что сам Возвышенный магада Жа-да бха^'га явился к нему, чтобы через него оставить всему человечеству сокровеннейшие Знания по Ведической космологии.
Во многих древнейших Ведических текстах упоминается древнее Арийское царство Жагада, название которого происходит от жившего там знаменитого певца Ведических гимнов [“магада"]. Нынешние толкователи Вед говорят, что не знают где же оно находилось, это легендарное Царство, но не догадываются всего лишь посмотреть на карту Сибіри. Там, возле ещё одного города балагаццое существует с незапамятных времён и город Жагадац
— столица легендарного древнего Царства Магада, названного в честь Возвышенного Мудреца Рождённого давать существующую Высшую Истину [“жа-да Бха-g” та"].
Ещё особенность: в пятой Песне “Книги Ъога Вйаза " [ “ІМримад Ъхагаватам "] написано, что Поклоняющийся Богу Шиве и демону Раху Великий Завоеватель [ “Раху-гааа"] встретился с этим магада на реке под названием “Ік£-у-мати"
— “Осозцавшие цель ца осцове бь/сшел Исгиць/". Такой реки в Индостане также нет и нет сведений, что это название там в древности носила какая-нибудь конкретная река. Зато в нашей стране, и только в нашей стране, такое название носят многие не только реки, но и города:
Ийшйиле — город в Прибалтике, недалеко от Рижского залива. Здесь жили “ік£-киле" — “осозцавшие с/гь игрь/", что в Ведическом мировоззрении равно осознанию цели жизни. И именно в руском языке само слово “це-Ль, це-Ли" буквально переводится — “связь с ^елем” или “связь лосредсгвом игрь/".
Именно такими были и вскоре вновь станут русичи, жители подмосковного города Ийіа — “осозцавшие бьсш/ю Исгиц/". В Читинской области есть город Ийшица — “сгремящиеся й осозцацию бь/сшел Исгиць/". В санскритско-русском словаре в этом слове использован звук “с", поэтому на современной карте нашей страны мы видим шесть рек с названием Ийса: одна в Новосибирской области, две в Архангельской области, а в Свердловской области Жалая и большая Ийса впадают в Ийс/.
И, наконец, в Архангельской области город Ааядалакша — “стулеяь ведических 5яаяии о целях жизяи”.
В результате беседы брахмана Рождённого давать существующую Высшую Истину Царь по прорвіщу Поклоняющийся Богу Шиве и демону Раху Великий Завоеватель Сибири, получил возможность понять всю иллюзорность целей и ценностей, казавшихся ему ранее очень значимыми. Ему стала понятна и обязывающая мировоззренческая суть его Царского титула “Вели- ки-й”. Буквальный перевод — “лришедшии от £ога Велеса”, или “которыи из края £ога .белеса”.
Из древнего Ведического текста “^ахабхарата ” мы узнаём, что когда Бог Крышеа и Светлочубый преданный ещё только готовились к битве на Поле, где освободится Земля от мерзости, среди Царей, которых они велели созвать со всей планеты, был и “владыка .Риси-ки ”.
Вот грамматическая семантика, т.е. происхождение древнего названия нашей страны, при прочтении справа налево “G "си-
Англичане и сегодня нас называют “раш-е-y” — “ко бсевышяему идущие мудрецы”.
В слове “£'си” использован особый (отсутствующий в современном, искусственно обеднённом русском языке) сливающийся звук “с” и “ш” и образующий нечто удлинённое среднее “сш”. Ещё особенность: в этом санскритском слове после буквы “g” ставится апостроф ( ' ). Этим позволяется вставлять ту гласную, которая более удобна для произношения в производных от него словах. Именно эти две особенности привели к более позднему варианту произношения — “^иши-иа, ^сси-иа, ^уси- иа”. Слово “йа” переводится — “которые”.
И постольку все племена, населявшие эту Империю Весёлых Мудрецов (древляне, поляне, северяне, саха, аджарцы, удмурты, угры и т.п.) обладали Ведическими Знаниями и следовали им, то все они назывались мудрецами — р“сами, русами, т.е. рускими.
А теперь вникнем в глубочайшее культурологическое, мировоззренческое значение древнего названия нашей страны:
Находясь в Мире бессмертных Богов, человек постоянно участвует в играх [на языке Богов и ведунов — “лила”] Крышаа, одно из прорвіщ которого ^ель [по-руски — “оргаяизовывающии игры”]. Человек находит в игре радость, даваемую Богуней Радои.
В игре он избирает себе ту или иную роль и этим стремится удовлетворить любимое существо — Леля. И когда личность [“а-тьма”] оказывается в материальном мире и впав в иллюзию, отождествляет себя со своим материальным телом, становясь душой, она всё равно сохраняет это желание играть.
Все знают, что на >Руси тысячелетиями были скамарохи, игрецы. Слово “иг-ра” переводится — “идти туда, где Боги”. “Иг-Рати”
— “идти туда, где находится Рати” — Супруга Бога любви Камы. “Иг-ре-цы” — “идущие туда, где Боги, собираются вместе”. Но мало кто сейчас знает, что скамарохи — это были не цирковые шуты и, тем более, не сумасшедшие. Это была каста мудрецов, участвующих в событиях материальной действительности на основе понимания сущности игр Леля. Они использовали особую технику йоги — расторможение своего сознания. И непосвящённым их поведение и отношение к окружающему миру казалось сплошным баловством и ребячеством.
На самом же деле, они являлись совершенными последователями Ведической мировоззренческой школы Бога Выш-аа. На языке Богов “нйа”, “уа” — “логика, Знание о том как ...”, “выш” — “возвращаться, подниматься к месту постоянного жительства
На вопрос как этого достичь, содержится ответ в переводе самого слова “с-кама-рохи” — “восходящие, любовь давая и получая”.
Само слово “баловаться” обозначает вести себя так, как вёл себя в детстве Бала-дев, старший Брат Крыішаа, совместные проделки которых описаны в десятой Песне “Книги Ъога Вйаза ”. Одновременно же оно обозначает, что так ведут себя дети Бала- дева — Бога, олицетворяющего силу Всевышнего.
[“ватса” — “сын, ребёнок”, “бала-дев” — прорвіще старшего Брата Крыішаа, “бала ” — “сила, власть, военное господство ”, “дев” — “почитаемый, как Всевышний”].
Зная сакральный смысл слов и самого строя речи, игрецы обладали удивительным искусством облекать глубокие мировоззренческие понятия в форму потешного языка, произнося слова и фразы, имеющие двойной и тройной смысл. Само слово “балаболить” буквально обозначает — “идти прославлять старшего Брата Kgbiiaa почитаемого как Всевышний”. Слово “бол” на языке Богов обозначает — “прославлять”, поэтому все Кр 'смиты приветствуют друг друга словами ‘Хари-бол!!!”'.
С помощью логики игрецы, скамарохи, балаболки, легко опровергали только что доказанное ими же утверждение и тут же, столь же изящно и аргументировано опровергали вновь доказанное, чтобы постепенно привести человека к пониманию Абсолютной
Истины. Такой проход к Истине вместе с Учителем, сквозь дебри логических построений, а не получение её в готовом виде, позволяет человеку самому постичь суть игры Леля до глубины. Этот же метод обучения исключает слепое, бездумное следование наставлениям Учителя, предполагая следование осознанное. Когда же игрецам было необходимо сказать то, что предназначалось не для всех, манипуляция словами позволяла понять подспудный смысл сказанного только людям, уже обладающим Высшими Знаниями.
Среди игрецов >Руси был особенно почитаем и Коляда. Поэтому, качествам Вышаа в точности соответствует одно из прорвіщ Коляды “Чай-та-нйа” — “тот, кто является совершенным логиком”. В переводе со словаря Богов “та” — “тот, кто олицетворяет”, “нйа” — “Совершенной логики”, “чай” — “видение”.
В том, как называли сами себя последователи школы Вышаа Коляды (игрецы-потехари), ярко отражена используемая ими методика:
Будучи хранителями критериев Ведической этики и морали, игрецы-потехари вынуждали окружающих и даже Царей, опасаться быть выставленными на потеху, для публичного высмеивания. На языке Богов “потха” — “ударять смехом”. Но игра слов здесь продолжена тем, что “пота” переводится и как “детёныш”, “па ти”, “поти” — “Повелитель”. Поэтому термин “потехари” (по- украински — потіхарі) имеет ещё два значения: “детёныши Хари” и “Повелитель Хари”. ‘Выставить на потеху” — обозначало “выставить на суд Повелителя Хари”.
Поэтому и название древнеруского музыкального инструмента гусли, зачастую используемого волхвами, имеет двоякое значение. Оно образовано праарийскими словами: “гу” — “звучать” и “шлее” — “приятно для слуха” и в то же время “двусмысленно”, что обозначает возможность изложения любой истины на нескольких уровнях проникновения в её суть.
Игрецы, ставящие своей целью дать людям правильное мировоззрение и научить их совершенной логике, не идут ни в какое сравнение с популяризуемой для нас греческой школой софистиков, которые попросту занимались словоблудием и единственной целью которых было продемонстрировать своё, кажущееся, остроумие. Классическим образчиком такой бесцельной греческой софистики с сомнительной логикой и полным отсутствием мировоззренческой базы является задача:
“Один китаец сказал: “Все китайцы — лгуны”. Если он сказал правду, то тогда выходит, что и он солгал. Но если он солгал, то тогда выходит, что не все китайцы — лгуны. А если не все китайцы лгуны, то ... ”
И это словоблудие нам преподносят, как свидетельство высокого уровня развития Древнегреческой цивилизации. Мы же знаем, что наши игрецы были истинными мудрецами. Заметьте, что у нас употребляется до сегодня именно это слово для обозначения соответствующих качеств, заложенных в слово “р£и”. Именно поэтому обратите внимание, как в Академическом санскритско- русском словаре переводятся слова:
“Муд" и “мудрайа" — “радосгь, веселье", а “галава" — “м/дрец". Сочетание этих двух слов “муд-гала" тоже переводится в словаре, как “м/дрец". Т.е. в Ведической традиции понятия “мудрец" и “игрец" — это слова-синонимы. Два чисто руских слова: “м/драя галава" обозначают — “весель/л м/дрец".
Это современный Академический словарь. Но мы предлагаем читателю посмотреть глубже: шесть слов “муд-ра-йа го-ло-ва", будучи прочитанными справа налево, обозначают — “йогорая даег радосгцо и весело, зацимаясь любовью, лр едлрицима гь восхождецие с 5емли ца звездь ло молой/, сгейающем/ ог божесгвеццол Аоровь/".
В Ведической традиции люди переживают не страх перед Богом, а радость общения с Ним. Отметьте, что из всех наипрекраснейших Богунь, именно Рада — Богуня Дарящая Радость — является Супругой Верховной Личности. Что даже сегодня в Индостане Крыішаа зовут Ляль-ка [играющил бог], а Раду — Ляль-ки [играющая бог/ця]. Не следует удивляться, что этим словом на Руси сегодня называют детские куклы. В Ведические времена, да и вплоть до эпохи “Возрождения" не позволялось не только ваять подобия человеческие, но даже рисовать людей, ибо посредством таких изображений можно причинить зло человеку, послужившему для них прототипом. Поэтому, даже дети играли только с Божествами. Более того, это позволяло им с детства приучаться к общению с Богами. А Крышеа и Рада, войдя в эти формы, таким способом игрались с детьми.
“Деви" переводится с санскрита — “сошедшая с цеба, бог/ця". А древнеруское слово “дев-ка" — “бог/ця радосги". Кроме того, “девака" — “лочигаемая, йай бог/ця", “деваки" — прорвіще родной матери Крыішаа. И сегодня, при посещении музеев становится понятен смысл древнеарийского названия каменных изваяний Богуни Рады: Девйа йамеца".
Как видно из всего вышесказанного, “<Ри£и-ка" — это та многоплемённая территория Земли, на которой и до битвы на Поле, где освобождалась Земля от мерзости, и после неё, проживали “радосгць/е, веселье Ж/дрець/”.
“<Ри£и-йа, <Ро£и-йа" — “йогорье м/дрець/". Здесь уместно обратить внимание читетелей на то, что большинство личных прорвіщ, а также названий стран и народов, заканчиваются на “йа, й". Читая такое словосочетание справа налево, дословно мы переводим: “которые ... ”, или “произошедшие от ... ”. Но при литературном переводе прорвіща, или названия конкретного народа, страны, это слово можно просто не читать. Так например, название нашей страны “,Ри£ийа, <Ро£ийа” — “мудрецы".
Но вспомните ещё и то, что описанные в Самой Сокровенной части Вед “любовяые отяошеяия с берховяои Личяостью, Пастушком Д/>ышйем" называются — “раса”.
Четыре слова в названии нашей страны “Рас-с-е-йа” переводится справа налево — “уходящие воссоедияяться в любовяом зкстазе со бсевышяим”. Столь же идеально соответствует правилам языка Богов написание и звучание четырёх слов: “Рос-с-и-йа ”.
Напоминаем ещё раз, что все племена Арийской Империи: древляне, поляне, северяне, саха, аджарцы, удмурты, чуваши, угры и т.д. обладали Ведическими Знаниями и следовали им. И все они назывались мудрецами — р“сами, русами, т.е. рускими. Все. Gh£0, /усы — это не племенной признак, а мировоззренческий. Взгляните хотя бы как пишется в русско-санскритском словаре и как звучит слово “турок”: “ту-ру£ка” — “по /ускии, то мудрец”. Причём, и в слове “£"£и”, и в слове “ту-руска” употребляется именно тот специфический звук, промежуточный между “с” и “ш”.
Именно в этом месте нашей книги уместно пояснить, что единство мировоззрения не вынуждает каждое племя, каждый народ, буквально копировать друг друга, исключить в одежде, в укладе жизни любые различия. Это не так. Рассмотрим это на примере одежды:
В Индостане большинство женщин носят не платья, а сари. Мужчины носят не брюки, а дхоти. Это длинный отрез ткани, который различными способами наматывается на тело, защищая его и украшая. В этом виде одежды отсутствуют какие-бы то ни было застёжки, швы. И в этом есть величайший смысл, с точки зрения Ведических Знаний. Швы и застёжки особым образом закручивают тонкие энергии материального мира и потоки энергии внутри тела, и эти противоестественные вихри отрицательно сказываются на здоровье тела и характере сознания человека. Однако, в холодной Сибири невозможно носить такие же одежды, как и жарком Индостане. Даже в жаркой Африканской, или Аравийской пустыне одежда по форме должна иметь значительное отличие. В том числе, на >Руси она предусматривает наличие многих швов и застёжек. Значит ли это, что наши предки игнорировали
влияние тонких энергий материального мира, или были неподвержены их влиянию? Нет. И знали, и не игнорировали, и нейтрализовывали их влияние. Но иным способом. Посмотрите на старинную национальную одежду всех народов. Все узоры, вышивки, имеют функцию не только и не сколько эстетическую, сколько являются оберегами и на мистическом плане непременно дают свои положительные последствия.
Праздничное полотенце (г. Кострома XIX-й век)
Мужской пояс для верхней одежды
(XIX -й век. Пермская область, Юсьвинский район,
деревня Федотово)
Т.е. Веды — это универсальные Знания. И они позволяют не унифицировать особенности национальных культур, а напротив, с учётом климатических, географических, этнопсихологических и иных признаков, дать способ достижения одного и того же положительного результата разными способами.
Поэтому, несмотря на кажущиеся внешние различия, все народы нашей гигантской Арийской Империи следовали единому, Совершенному мировоззрению. Они постоянно устраивали йазычество, т.е. игры — “ца йогорье из омь/ваемь/х, оглигь/х из мегалла ^орм, лриходяг лрославляемье боги”.
А сами наши арийские народы, оставаясь самобытными, неповторимыми, все назывались йазычниками — “в йрал йогорь/х цисходяг боги", или “й йогорьм из омьваемьх, оглигьх из мегалла ^орм, вьходяг веселигься боги”.
БИТВА НА ПОЛЕ, ГДЕ ОСВОБОЖДАЛАСЬ ЗЕМЛЯ ОТ МЕРЗОСТИ .
Как мы уже говорили, всякий, кто прочтёт целый ряд Божественных былин в “Книге Ъога Вйаза", увидит, что на протяжении миллионов лет повторяется одна и та же ситуация: когда демонические Правители и их подданные, опираясь на силу служения самым тёмным мистическим энергиям Бога Сивы, завершают порабощение человечества, люди получают возможность восстановить утраченную связь со Всевышним. И тогда Он Лично приходит под тем, или иным прорвіщем (Рама, Рамачандра, Капила, Крышеа...) и возглавляет уничтожение слуг Дьявола. Человечество вновь начинает строить свою жизнь на основе Самых Сокровенных Ведических Знаний и всё в материальном мире идёт далее по вечному кругу.
Поэтому вернёмся к уже известному читателям сообщению, что более пяти тысяч ста лет назад, по просьбе уже не справлявшихся с демонами Богов, Всевышний Пастушок Крышеа собрался прийти на Землю и устроить грандиозное сражение. И вспомним, что все 33 миллиона Богов материального мира, а также все спутники Крыішаа из Мира Богов бессмертных должны были родиться в различных семьях на Земле и сыграть отведенные им роли в задуманном Вселенском спектакле.
Разумеется, отправилась в мир материальный и вечная Возлюбленная Крыішаа, Его Супруга Богуня Рада.
В Ведах сказано, что лишь милостью Богуни Рады можно осознать Крыішаа и приблизиться к нему, стать участником Его лил (игр), осознающим суть игры. Когда пять тысячелетий назад К р ы ш е ft предложил Ей вместе с Ним проявить Себя в материальном мире: Маленькой девочкой Рада родилась в семье Бога, олицетворяющего хребет Гималаев. Его прорвіще — Живущий во вращающейся деревянной бочке [“Дрона-чала”]. И когда Рада лежала в детской коляске, Её похитила страшная ведьма Путана. Живущий во вращающейся деревянной бочке Бог запустил вослед ведьме палицу и от удара Путана выронила похищенного ребёнка.
В это время в священной реке, называвшейся Избавляющая омыванием от ухода к Яме, Богу Ада, названной так в честь Ямуны
— Дочери Бога Солнца, Сестры Бога Ада Ямы, принимал омовение Царь провинции Вриндавана. Им был сам Бог Времени, Велес, воплотившийся на Земле накануне предстоящей Вселенской битвы. Он и его Супруга по прорвіщу Воздающая славу Богам [ “Кирти- да”], воплотившаяся на Земле Богиня морей Азовушка, были очень добродетельными и очень хотели иметь детей. Но их мечта всё не сбывалась. И вдруг, принимающий омовение в реке Царь увидел, что в большом цветке лотоса, плывущем по реке лежит ребёнок. Царь бросился в поток и вынес на берег маленькую девочку неописуемой красоты. Счастливый он прибежал к жене и показал ей удивительную находку. Радости молодой четы не было предела. Однако, вскоре они удивились, что хотя по возрасту девочка уже должна была уметь даже говорить отдельные слова, она не только молчала, но и не открывала глаза. Прекрасная приёмная дочь оказалась немой и слепой.
Родители очень огорчились, но любовь к удочерённой девочке становилась всё сильнее. Как и следует по Ведическому обычаю, на третий день поздравить мать с появлением ребёнка пришла в гости соседка — мама Которой передан Всевышний, отточивший Своё оружие [“Йа-шо-да”] с маленьким Крыішаем, который был всего на пятнадцать дней старше своей слепой и немой соседушки.
Счастливые матери положили своих детей в соседней комнате, а сами делились восторгом, описывая достоинства своих крошек. И вдруг из соседней комнаты раздался счастливый смех и радостные восклицания девчонки. Оказалось, что маленькая Рада не открывала глаза и не говорила ни слова потому, что первым, кого Она хотела увидеть в материальном мире и первым, кому Она хотела сказать Свои слова, был Её вечный Возлюбленный и Супруг — Крышеа.
Во время обряда наречения святого прорвіща девочке-Богуне, волхвы сообщили, что это Всевышняя Богуня Рада, Олицетворяющая энергию любовного экстаза [ “Ра-дхар-ани”]. А счастливый Царь, столь чудесным образом обретший дочь, получил прорвіще — Богуню вынесший из воды [“Квасура ”].
[ “К-ва-сура ”. На языке Богов: “Сура” — “богуяю” “ва” — “выяесшии, лолучившии из ...”, “к” — “воды”].
В то же время, Квасура — это и прорвіще Самой дочери — Богуня, полученная из воды.
В пятой Песне ‘Велесовой книги” волхвы записали, что накануне битвы "... белес бог яа 5емлю лрибыл личяо, до созяающих собствеяяое Сошел сюда, с яебес яа 5емлю и устремился далее яа Север до Руси”. Поэтому Царь, удочеривший Богуню Раду, до сих пор более известен в Индии не под прорвіщем Квасура, а под прорвіщем Врисабхану — Олицетворяющий Время, всеуничтожающее оружие Всевышнего, приходящий на >Русь помогать объединиться.
Когда Рада подросла, Она всегда приходила в дом к маме Крышаа и помогала готовить для Него испи. И не было в мире более искусной кулинарушки, чем Она. Здесь, на Земле, именно Рада научила Царя Квасуру (Бога Времени Веле-са) и мамочку Киртиду (Богиню морей Азов-Уш-ку) готовить из трав, воды и мёда особый напиток и предлагать его Богине Уши. С тех пор и напиток называют “квасура” — “от богуяи, лриллывшеи ло воде”, или “лриготовлеяяыи богам богуяеи”.
Эту же чудесную былину рассказывают древнеруские Ведические тексты “Велесовой книги”. (^еснь четвёртая):
“Аще Бо тэ сен о рцено есе як ож де Квасуро одерз е о Бзех та Ино уут врж йаше те Суро ноу. И то Бо есе в жы жене оутъліе ніе йакве ім йа хом см е до Рады.
О гоше о Бзіех се радо ваті и плійасйаце въніе въргоша до Сврзе и зпіевеми слву Бзіем.
Сотвърійаше Квасуро бйа ше бі е мен жо сы ле нь о Бзіех върз ум ліен. И то Бо то Ладо до не пріхозйачи рцъ