У деяких іменниках, що в однині закінчуються на -f або -fe у множині f змінюється на v з додаванням закінчення -(e)s; буквосполучення -ves вимовляється [vz]:
a wife дружина — wives
a leaf лист — leaves
a shelf полиця — shelves
a wolf вовк — wolves
a calf теля — calves
a half половина — halves
a knife ніж — knives
a life життя — lives
Ці форми множини треба запам'ятати, тому що у багатьох іменниках цього ж типу множина утворюється за загальним правилом—додаванням закінчення -s без зміни f на v, наприклад:
a roof дах — roofs
a chief ватажок — chiefs
a kerchief хустка — kerchiefs
a safe сейф — safes
Якщо іменник в однині закінчується на -th[θ] після голосного або дифтонга, то у множині кінцевий звук [θ] змінюється на [z], після якого закінчення множини вимовляється [z]:
a path стежка — paths
a mouth pom — mouths
Але якщо перед кінцевим -th стоїть приголосний або короткий голосний, то множина утворюється за загальним правилом:
a month [m nθ] місяць — months [m nθs]
a smith [smıθ] коваль — smiths [smıθs]
У слові houseбудинок кінцевий звук[s]перед закінченням множини змінюється на [z].
a house [haus] — houses ['hauzız]
Множина деяких іменників утворюється зміною кореневого голосного (без додавання закінчення):
a man [mæn] чоловік — men [men]
a woman жінка — women ['wımın]
a foot [fut] нога — feet [fi:t]
a tooth [tu:θ] зуб — teeth [ti:θ]
a goose [gu:s] гуска — geese [gi:s]
a mouse [maus] миша — mice [maıs]
а child [t∫aıld] дитина —children
Іменники sheep вівця, deer олень, swine свиня, fish риба та назви деяких порід риб мають однакову форму в однині і множині:
So much snow had fallen that it killed half the sheep and even many of the deer.
Випало так багато снігу, що загинуло половина овець і навіть багато оленів
Не caught a lot of fish.
Він спіймав багато риби.
Деякі іменники латинського і грецького походження зберігають форми множини, які вони мали в цих мовах:
a phenomenon явище — phenomena
a crisis криза — crises
a radius радіус — radii
У складних іменниках форму множини приймає лише головний іменник:
a daughter-in-law невістка — daughters-in-law
a school-mate шкільний товариш — school-mates
Якщо ж складний іменник утворений з інших частин мови, то закінчення множини додається в кінці слова:
forget-me-not незабудка—forget-me-nots
merry-go-round карусель — merry-go-rounds
В англійській мові, як і в українській, є іменники, що вживаються тільки в однині або тільки в множині.
Так, назви речовин, а також багато іменників, що виражають абстрактні поняття, вживаються тільки в однині: chalk крейда, silver срібло, peace мир, courage відвага та ін.
Деякі іменники в англійській мові вживаються тільки в однині, а відповідні їм іменники в українській мові мають форми однини й множини або навіть тільки множини, наприклад: advice порада, поради; knowledge знання; information інформація, відомості; news новина, новини; progress успіх, успіхи; money гроші.
До іменників, які в англійській мові вживаються лише в множині, належать, як і в українській мові, назви предметів, що складаються з двох рівних або подібних частин, наприклад: tongs обценьки, spectacles окуляри, trousers штани, scissors ножиці та ін
Тільки форму множини мають і деякі інші іменники, українські відповідники яких можуть вживатися в однині і множині, а деякі навіть тільки в однині, наприклад goods товар, товари, clothes одяг, contents зміст, wages зарплата тощо.
Присвійний відмінок
Присвійний відмінок відповідає на запитання whose? (чий?, чия?, чиє?, чиї?).
Присвійний відмінок однини утворюється додаванням до іменника апострофа і закінчення –s.
Jack's friends
друзі Джека
Kate's toy
іграшка Kami
Uncle Tom's Cabin
хатина дядька Тома
Olga's brother
брат Ольги
Alice's adventures
Алісині пригоди
George's room
кімната Джорджа
Якщо іменник в однині закінчується на -s, -ss, -x, то на письмі в присвійному відмінку додається здебільшого тільки апостроф, хоча звичайне позначення -'s також можливе; в обох випадках закінчення вимовляється [iz]:
James' (або James's) coat
пальто Джеймса
Karl Marx' (або Marx's) life
життя Карла Маркса
Якщо іменник у множині закінчується на -s, то в присвійному відмінку множини до нього додається лише апостроф, а у вимові ніяких змін не відбувається:
the pupils— the pupils' meeting
Якщо іменник у множині не закінчується на -s, то його присвійний відмінок утворюється так само, як і в однині, тобто додаванням -'s:children's shoes.
Іменник у присвійному відмінку, як правило, стоїть перед іншим іменником і є означенням до нього. На українську мову він перекладається родовим відмінком іменника або присвійним прикметником:
Peter's note-book зошит Петра, Петрів зошит.
У присвійному відмінку вживаються в основному іменники, що означають назви істот:
my friend's mother
мати мого друга
the hawk's nest
гніздо яструба
Крім назв істот, у присвійному відмінку вживаються:
а) іменники, що означають час і відстань:
last week's salary
зарплата за минулий тиждень
two years’ absence
at a mile's distance
дворічна відсутність на відстані в одну милю
б) назви країн, міст, а також слова countryкраїна; town, cityмісто; worldсвіт; oceanокеан; riverрічка:
Kyiv's parks
парки Києва
England's foreign trade
зовнішня торгівля Англії
the river's banks
береги річки
в) назви планет: the sunсонце, the moonмісяць, the earthземля: