Энтони и его друзья поняли, что Кенди отправили в Мексику из-за злых происков Нила и Элизы. Энтони хотел заставить Нила во всем признаться перед его матерью и мадам Элрой, но не успел. Кенди уехала слишком неожиданно. Она даже не успела попрощаться с Энтони, о чем потом очень сожалела.
Кибитка продолжала преодолевать пустынную местность.
- Я уже далеко, - думала сидящая на козлах рядом с хмурым возничим Кенди, - и уже, неверно, больше никогда не вернусь обратно. Если б у меня были крылья, я бы улетела обратно… обратно к Энтони…
Эти мысли причиняли ей боль, которую не с кем было разделить. Вскоре Гарсия, хозяин кибитки, решил сделать остановку.
- Остановимся, передохнем, - объявил он. Едва лошади замедлили шаг, девочка резво соскочила и подбежала к бочке с водой, прикрепленной к боковине.
Стоило кружке наполниться, маленькую руку перехватила другая, намного больше и темнее.
- Слушай меня. Никогда не забывай, пока мы не достигнем Мексики, я твой хозяин, а ты моя служанка, - грубо сказал Гарсия. В доказательство превосходства он опрокинул воду себе в пасть, а девочке лишь заметил напоследок: – Не лей воду.
Кенди налила себе попить. Енот был тут как тут, его тоже мучила жажда.
- Клин, держи, - присела Кенди. Зверек принялся жадно лакать. – Я хочу еще кружечку, - следующая кружка предназначалась розе.
Хозяин, занимавшийся лошадьми, повернул голову.
- Ах ты, маленькая негодяйка! – со злостью швырнул он ее на землю. – Я же сказал тебе: не трать воду почем зря!
Он кинул взгляд на горшок с цветком и со всей дури ударил оземь. Кенди в ужасе закрыла глаза. Когда она решилась взглянуть, ее взору предстал разбитый горшок и чуть просыпавшаяся из него земля.
- Моя роза… - наклонилась она к цветку.
- Это путешествие не увеселительная поездка, - начал пропесочивать свою подчиненную Гарсия. – Учти, и это касается не только этих проклятых роз. Эта крыса меня тоже раздражает.
- Одна кружка воды в день! – протестующе воскликнула Кенди.
- Я разделаюсь с этим енотом.
- С Клином?
- А тебе советую побыстрее от него избавиться.
Кенди переглянулась со своим любимцем.
***
На пути кибитки встречались лишь скалы и валуны. Роза в разбитом, а потому перевязанном бечевкой горшке, занимала свое место рядом с девочкой. И если бородатый мексиканец выпивал целую кружку воды, то Кенди делила свою порцию с Клином и цветком.
В один из дней путешествия Кенди оживленно воскликнула:
- Смотрите, дом!
Впереди, рядом с кукурузным полем, действительно было одноэтажное жилище. Ближайшие редкие деревья стояли без листьев, несмотря на то, что рядом с домом был и колодец.
- Мы остановимся здесь ненадолго, - сказал Гарсия.
- Здорово, - отозвалась Кенди, чье внимание привлек колодец. – Я смогу напиться.
Кукурузные стебли, мимо которых пролегала дорога к дому, были иссушены солнцем.
- Кукуруза вся выгорела, - заметила девочка.
- Здесь давно не было дождя, - кратко объяснил мексиканец.
- Не было дождя? Это ужасно.
- Именно поэтому им нечего есть. Надо быть дураком, чтобы здесь жить.
Прежде чем кибитка полностью остановилась, Клин подбежал к колодцу. Веснушчатая хозяйка спрыгнула вслед за ним. Ведро опустилось в темную дыру колодца, но отозвалось глухим стуком.
Послышался скрипучий смех хозяина кибитки.
- Это тебе послужит уроком. Вода здесь на вес золота. Уолтер! – повернулся он к дому. – Где ты? Выходи!
- Идем, идем!.. – откликнулся слабый голос.
Из дома вышло семейство. Их одежда была потрепана. Мужчина выглядел самым тощим и изможденным. На руках женщины спал ребенок. Трое других детей, мальчик и близняшки-девочки, не отходили от родителей.
- Давайте напоследок навестим могилы наших предков, - сказал Уолтер. Поэтому кибитке пришлось еще подождать, пока семейство закончит молиться у крестов.
- А почему они уезжают? – спросила Кенди.
- Они будут работать на той же ферме, что и ты, - Гарсия держал поводья.
- Что и я?
- Да. Я нанял работать всех членов его семьи.
- А почему?
- Потому что здесь все выгорело без дождя.
Кенди посмотрела на семью Уолтера.
- Я до сих пор не могу привыкнуть… Когда я жила в доме Лэганов, жизнь не казалась мне такой трудной.
На прощанье вынужденные путешественники взглянули на свой дом, и побрели к повозке.
Теперь кибитка наполнилась людьми. Женщина безмолвно сидела с ребенком на руках, мальчик играл с енотом, а девочки дремали на отцовских коленях.
- Значит, ты тоже едешь в Мексику? – спросил Уолтер златокудрую попутчицу.
- Да. А почему вы не попытали счастья в другом месте?
- Жизнь везде тяжелая, уверяю тебя.
- А ты почему решила отправиться в Мексику? – спросила женщина.
- Это не я решила, - грустно ответила Кенди. – Это за меня решили.
- У нас то же самое, - ответила женщина. – Кто-то решил вместо нас.
- Но вы же взрослые, - возразила девочка. – Вы можете поменять свое решение.
- Нет, не могут, - отозвался чернобородый возник.
- Почему?
- Потому что я плачу им деньги, чтобы они могли выжить, - ухмыльнулся Гарсия. – Здесь за все надо платить, а денег у них нет.
Кенди не отрывала глаз от своих попутчиков, размышляя об их нелегкой доле…
***
Розово-оранжевый закат, горевший над пустыней, сменялся днем, когда дул горячий ветер. Все изнывали от жары, и вот однажды небо покрылось черными тучами.
Полил долгожданный дождь. Обрадованные путешественники вылезли из кибитки.
- Если бы этот дождь полил немного раньше, - посетовал Уолтер, глядя на темное небо.
Кенди подставила свой цветок под струи дождя и радостно потянулась. А мексиканец охотно использовал природный душ как возможность помыться.
***
От дождя остались только лужицы, в которых отражалась едущая кибитка. Вскоре она выехала на дорогу, пролегающую мимо поля. Там пастухи перегоняли коровье стадо.
- Это ковбои, - наблюдала Кенди, выглядывая из кибитки. – Здорово.
Привал было решено сделать у ручья с журчащей синей водой.
- Вода, вода! – побежала к ручью девочка.
- Мы останемся здесь на ночь, - объявил Гарсия. Уолтер помог жене вылезти.
Утолившая жажду Кенди увидела отбившегося от стада детеныша.
- Какой красивый теленок.
Гарсия подошел с мотком веревки в руках.
- Он, наверное, принадлежит ковбоям.
- Он потерялся. Иди сюда, малыш, - протянула к нему руку девочка, но теленок испуганно отступил.
- Его надо поймать, - сказал Гарсия, - иначе его съедят волки.
- Волки? – переспросила Кенди. Мгновение спустя она выхватила веревку из рук мексиканца и побежала. – Можно, я попробую?
- Ты же не умеешь! – крикнул ей вслед мужчина.
- Умею! Стой, не двигайся, - заговорила она с теленком, закручивая лассо. На этот раз убежать непослушному животному не удалось. Кенди ловко набросила лассо на его шею на глазах хозяина кибитки и семьи Уолтера.
Упирающегося теленка веснушчатый ловец потянул за собой.
- Молодчина, Кенди! – похвалил Гарсия.
- Можно я возьму Вашу лошадь? – спросила девочка. – Я хочу отвезти теленка ковбоям.
- Не нужно. Мы нашли его. Значит, он наш, - сказал мексиканец и забрал у Кенди веревку.
- Но Вы не можете!.. – возмутилась она.
- От теленка у них не убудет.
- Не надо этого делать, - Кенди обняла теленка. – Жестоко уводить детеныша от матери. Только представьте, как они будут счастливы вместе.
- Перестань! – Гарсия хлестнул ее мотком веревки, так что Кенди упала.
- Как Вы обращаетесь с ребенком? – отозвался Уолтер.
- Не суй свой длинный нос, куда не надо, - огрызнулся Гарсия. – Я твой хозяин, и не забывай, что если бы не моя доброта, ты бы сдох со своей семьей!
Похолодевшему Уолтеру нечего было на это ответить.
- А теленок принадлежит мне! – расхохотался мексиканец и повел четвероногого пленника.
А по дороге скакала троица ковбоев. Гарсия с беспокойством оглянулся.
- Что надо? – не утруждая себя вежливостью, спросил он, когда мужчины остановились рядом с их местом стоянки.
- Здравствуйте, - с улыбкой ответил один из ковбоев.
- Я спрашиваю, что надо?
- Это ваш теленок? – спросила Кенди всадников, не замечая, что хозяин разозлился на ее вмешательство.
- Конечно, наш, - ковбой продолжал улыбаться. Кенди взяла веревку и отвела теленка хозяевам.
- Держите, мы нашли его, - сказала она.
- Спасибо, я так и подумал, - ответил мужчина, и троица уехала с пропажей.
- Мы собирались отдать его обратно! – крикнула им вслед Кенди. Мексиканец же готов был ее растерзать на куски.
- Ах ты, маленькая дрянь!
- Не трогайте ее, - Уолтер опять решился возразить. – На Западе воров вешают. Кенди спасла Вас.
Пришлось хозяину кибитки отпустить девочку. Кенди поблагодарила за защиту.
- Не стоит, - улыбнулся Уолтер. – Лучше пойду принесу дров.
***
В ночи, где горел костер, слышался детский смех. Уолтер чинил башмак, его сын выпрашивал у сестер конфеты, Кенди читала книжку, а женщина укачивала младенца. Красное лицо мексиканца говорило о том, что содержимое бутылки виски он выпил в одиночку.
Стоило брату отобрать леденцы, девочки заплакали.
- Успокойтесь, - мать положила младенца в люльку и подошла успокоить детей. Отвлекшаяся от чтения Кенди посмотрела ей вслед.
- Мама и ребенок… Как это здорово, - подумала она, и образы добрых женщин наводнили ее сознание…
- Мисс Пони, сестра Мария, а где моя мама?.. – спрашивала маленькая девочка воспитательниц приюта.
- Кенди, твоя мама – я и мисс Пони, - отвечала монахиня.
- Мы нашли тебя в корзинке, и с тех пор ухаживаем за тобой, - подтверждала мисс Пони, - С тех пор мы твои родители…
Плач младенца заставил Кенди очнуться от добрых воспоминаний.
- Что случилось?
- Да заткните ему пасть! – рявкнул пьяный Гарсия и швырнул бутылку.
- Моей жене не хватает пищи, поэтому у нее недостаточно молока, - несмело объяснял Уолтер, стоявший рядом с женой, которая укачивала младенца.
- Это ваше личное дело, - шатающийся Гарсия приближался к ним. – Заткните его!
Кенди преградила ему путь.
- Стойте!
- Не вмешивайся!
- Я попытаюсь успокоить его, - пообещала девочка. Гарсия расхохотался.
- Ну что ж, если у тебя не получится, ты получишь взбучку, - пригрозил он.
- Я быстро!
Кенди вмиг вскочила в седло.
- Я возьму Вашу лошадь!
- Зачем тебе лошадь! – крикнул ей хозяин, но девочка уже мчалась по дороге. Ее путь лежал к стоянке ковбоев.
Услышав звук копыт, мужчины насторожились.
- Кто там? – один из них вскинул ружье. Кенди спрыгнула и улыбнулась.
- Добрый вечер, - поздоровалась она.
- Ты кто?
- Я Кенди. Кенди Уайт.
- Почему ты здесь одна и так поздно?
- Я хотела попросить у вас немного молока. Вот в эту фляжку, - Кенди отвинтила крышку у фляги, захваченной с собой.
Ковбои явно удивились.
- Ты приехала только за этим?
- Да, сэр. У вас так много коров…
Пастухи расхохотались, и вскоре девочка снова сидела на лошади, готовая отправиться в обратный путь.
- Будь осторожна, Кенди, - напутствовали они. – Джеймс проводит тебя.
- Спасибо за вашу доброту, - поблагодарила Кенди и в сопровождении одного из ковбоев покинула стоянку.
Вернувшись к кибитке мексиканца, она дала бутылочку с молоком младенцу. Тот сразу умолк.
- Спасибо, Кенди. Я сама покормлю его, - и благодарная женщина взяла молоко из рук девочки. Гарсия кашлянул и завалился на боковую. Успокоенная Кенди с чувством исполненного долга тоже легла и закрыла глаза.
***
С рассветом кибитка продолжила свой путь. К полудню они добрались до небольшого городка, а потом опять пошли пустыня и скалы.
- Остановите! Остановите повозку! – крикнул Уолтер. – У моего ребенка сильный жар.
- Нам надо скорее к доктору, - волновалась мать.
- В следующем городе есть врач, - ответил Гарсия.
- А это далеко? – спросила Кенди.
- День пути.
- Целый день?! - воскликнула девочка. – Тогда нам лучше вернуться назад.
- Ты что?! У нас нет времени возвращаться обратно, - возразил Гарсия.
- Но ненадолго же. Только показаться врачу.
- Ненадолго? А ты откуда знаешь? Может, уйдет целый день.
- Тебе этого не понять! Время – деньги! Взялся за дело - не отвлекайся по мелочам.
Он подстегнул лошадей. Возмущение Кенди росло.
- Какой он жестокий!.. – подумала она.
- Прошу Вас, остановите. Я дам ребенку лекарство, - тронул за плечо хозяина Уолтер.
- Неужели Вы и в этом откажете? – воскликнула Кенди.
- Ладно. На несколько минут, - нехотя ответил Гарсия и натянул поводья.
Кибитка остановилась, и Уолтер принялся поить младенца лекарством.
- Ничего не поучается. Он все выплевывает, - волновалась мать.
- От этого лекарства ему будет только хуже, - сомневался сын.
- Не мешайся под ногами, - сделал отец ему замечание.
Кенди смотрела, как Гарсия поправляет сбрую. В ее голове зрела отчаянная мысль.
- Решено.
Она взяла поводья, с криком «Но!» резко хлестнула лошадей, и повозка тронулась в путь без мексиканца.
- Куда ты, черт подери! – крикнул он.
- Оставайтесь, если хотите! – Кенди развернула повозку обратно в город.
- Ты собираешься бросить меня?! Куда ты! – орал Гарсия. – Вернись!
Но повозка быстро скрылась из виду.
Кенди гнала лошадей во всю мочь.
- Ты поступила нехорошо, Кенди, - заметил Уолтер.
- Теперь уже поздно жалеть, - отозвалась девочка.
- Все равно спасибо, - ответил он. – Ты смелая девочка.
- Уолтер, ему все хуже, - мать не выпускала младенца из рук.
- Кенди, поторопись! – крикнул мужчина.
Повозка продолжала мчаться на бешеной скорости, и, наконец, въехала в город.
- Скажите, где доктор? – не спрашивала, а прокричала Кенди, не останавливая повозки. Этот же вопрос она задала старику, читавшему газету на веранде у салуна. Не отрываясь от газеты, он показал вперед, и Кенди помчалась в этом направлении. За ней спешили женщина и ее муж.
Кенди оставила семейную пару в клинике, а сама вышла и успокоила детей, сказав, что с их братиком все будет в порядке. А в клинике доктор ругался на родителей маленького пациента.
- Почему вы не пришли ко мне раньше! – выговаривал он. – О чем вы думали!
***
Пока Кенди и дети Уолтера ждали на крыльце клиники, старик, читавший газету, неожиданно принюхался.
- Какой чудный аромат, - он пошел, куда вел его нюх, и обнаружил источник запаха на козлах кибитки. – Да это прекрасная роза!
***
Дверь клиники открылась, и Уолтер с женой вышли к детям.
- Вы уже взрослые, и должны понимать, что маленького ребенка брать с собой в Мексику нельзя! – вынес доктор строгий вердикт.
- С Джимми все будет в порядке? – спросил старший мальчик.
- Да, он будет здоров, - ответила мать, обрадовав детей и их веснушчатую подругу.
***
Тем временем старик изучал роскошный цветок в перевязанном горшке. Но сокровище было под охраной. Енот неожиданно прыгнул, и старик отшатнулся.
***
- Нам не на что возвращаться, - обсуждала семья, что делать дальше. - У нас не осталось ни цента из тех денег, что дал нам Гарсия.
- Я один отправлюсь в Мексику, - сказал Уолтер, - а вы останетесь здесь.
Эти слова заставили его жену испуганно задрожать.
- В Мексике я буду много работать, а деньги посылать вам.
- Ну если у нас нет другого выхода… - женщина старалась не плакать, но сдерживаться ей было трудно.
- Ни за что! – возразила Кенди. – Семья должна оставаться вместе.
Отец присел на корточки и положил руки на плечи детей.
- Послушайте, - сказал он серьезно, - Джимми очень болен, и я не могу взять его с собой. Поэтому мама должна остаться, чтобы ухаживать за ним. Вы понимаете меня, Питер, девочки?
Дети кивнули.
- Ну вот и хорошо. Вы ведь не будете очень скучать? Если только чуть-чуть, - Уолтер обнял заплакавших сына и дочерей. Девочки уцепились за юбку матери. Женщина сама едва-едва сдерживала слезы.
Кенди была подавлена собственным бессилием. Она сорвалась с места и прибежала к кибитке. На зеленые глаза наворачивались слезы.
- Я не могу на это вот так вот смотреть…
Из-за кибитки выглянул старик.
- Простите, это не Ваша роза? – спросил он девочку. – Я хочу сказать, что человек, вырастивший ее, знает толк в цветах.
- Да…
- Признаться, я их тоже много лет выращиваю, но такой красоты еще не видел. Не могли бы Вы продать мне эту розу?
- Нет! – Кенди живо забрала горшок с цветком, - она не продается!
- Жаль. Я так и знал, - вздохнул старик и ушел.
Уолтер еще давал последние наставления семье.
- Заботься о наших детях, дорогая, - говорил он жене.
- Лучше позаботься о себе, милый, - женщина закрыла лицо рукой.
Их слова доносились до ушей Кенди.
- Если бы у них были деньги… - думала она, принимая еще одно серьезное решение. – Энтони… Я уверена, ты меня поймешь.
Старик уныло брел по дороге, когда его окликнул звонкий голос:
- Эй, мистер!
Старик обернулся.
***
Семья Уолтера и Кенди стояли на железнодорожной станции.
- Приближается поезд, - заметил мальчик, и состав остановился у платформы.
- Кенди, ты так много для нас сделала, - сказал Уолтер с признательностью.
- Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не придется ехать работать в Мексику.
- А как же Гарсия? – спросила женщина.
- Денег, которые я получила за розу, хватит, чтобы оплатить все ваши долги. А я вернусь к мистеру Гарсии и все ему объясню, - заверила Кенди. – Надеюсь, он поймет меня.
Она встала на подножку вагона.
- Уже пора, садитесь.
Итак, поезд уехал, а девочка, оставшаяся на полустанке, провожала его взглядом.
- А Кенди все еще стоит на платформе, - старший сын Уолтера побежал в тамбур. – До свиданья, Кенди! – махал он в ответ девочке.
***
Гарсия, шатаясь не то от усталости, не то от количества выпитого спиртного, брел по дороге.
- Какой же я дурак… Надо же было пойматься на удочку какой-то малолетней бандитки… - его язык заплетался, как и ноги, а палец умудрился застрять в горлышке бутылки.
На дороге показалась кибитка. Мексиканец обернулся. Лошадьми правила никто иная как Кенди.
- Она возвращается… - Гарсия так обрадовался, что даже не сразу поверил. – Ага, испугалась.
На ногах, однако, грозный хозяин не держался. И через некоторое время Кенди снова правила вожжами, а Гарсия сидел в кибитке.
- Ты ведь могла сбежать, почему ты вернулась? – утирал он пьяные слезы.
- Мне показалось, что Вам будет очень одиноко, - улыбнулась девочка.
- Не нужна мне твоя жалость, - грубовато откликнулся он, пытаясь вытащить палец.
Путешествие Кенди все продолжалось. Пусть на моем пути возникнут любые преграды, думала она, я их обязательно преодолею.
18.
Цель: Кенди.
- Кенди, большое тебе спасибо, - сказал худощавый мужчина веснушчатой девочке на платформе, к которой подъезжал поезд.
- Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не нужно ехать в Мексику на заработки, - ответила Кенди.
Продав розу одному пожилому господину, Кенди получила деньги и отдала их семье Уолтера, чтобы семья не расставалась. А сама возвратилась к Гарсии, чтобы продолжить свое далекое путешествие в Мексику.
Путешествие по пустыне сопровождалось удушливой жарой, и несмотря на это, чернобородый хозяин кибитки не отказывал себе в спиртном. Лошади, запряженные в повозку, были покрыты потом.
Привал устроили в тени раскидистого дерева. Пока Гарсия похрапывал, Кенди писала письмо.
- «Энтони, как ты там?» – выводила она буквы на линованном листке. – «Стир, Арчи, ребята, как у вас дела? Мы остановились на привал, и я решила написать вам это письмо. Энтони…»
***
- …Энтони!.. – звал голос, принадлежащий девочке… или женщине. Она звала маленького мальчика, шаловливо убегающего от нее. – Подожди меня, не беги так быстро!.. Мама не может тебя догнать!..
Малыш весело пробежал мимо большого дерева.
- Энтони!.. – светловолосая женщина споткнулась о корень и упала. Сын оглянулся и остановился.
- Мама!.. – крикнул он и подбежал к ней. Но эти пышные хвостики, перевязанные розовыми бантами, могли принадлежать только…
- Кенди! – воскликнул Энтони во сне и резко сел на постели. – Это был сон… Уже полдень… Я не спал всю ночь, - пробормотал он, кинув взгляд на каминные часы.
Энтони встал и налил себе кофе. Но мысли о видении не покидали его.
- Интересно, почему мне приснился такой странный сон?.. Может, что-нибудь с Кенди.
- Энтони, проснись! – постучал кузен в его дверь.
- Заходи, - пригласил Энтони.
- Ты долго спишь, - заметил Стир, заявившийся тоже в пижаме и держа в руках какой-то странный на вид агрегат. – Я работал целую ночь. Этот детектор поможет нам найти Кенди.
- Найти Кенди?
- Да, - закивал он. – С его помощью мы сможем найти место, где находится Кенди. Начнем прямо сейчас.
- Ты хочешь сказать, что он и вправду работает? – оживился Энтони.
- Конечно. Он работает по принципу запаха.
Вдруг изобретатель разразился слезами и уткнулся в кузена.
- Какой же я идиот! – рыдал Стир. – Взялся за дело, заранее обреченное на провал! Мы же не сможем его использовать без кусочка одежды Кенди!
- Да помолчи ты хоть минуту, у меня голова раскалывается, - прошипел Арчи, прислонившийся к косяку двери, держась за голову.
- Ты что, выпил? – подбежал к нему брат.
- Не кричи, у меня раскалывается голова, - Арчи отстранился. – Я не мог заснуть, поэтому взял немного из кухни.
- Что ты взял из кухни? – осведомился звучный голос. Мадам Элрой, спускающаяся с лестницы, была весьма недовольна видеть своих внучатых племянников в пижамах.
- С тех пор, как вы подружились с этой безобразной девчонкой, вы стали вести себя просто возмутительно. Уже полдень, а вы в таком виде. Как не стыдно? – продолжала она распекать мальчиков, стоявших перед ней.
- Тетя, не могли бы Вы одолжить мне Ваш платок? – невинно попросил Стир и взял желтый платок из рук старой тетушки. Взамен он вручил ей свое изобретение.
- А что это? – спросила она. В ее руках машина замигала огнями, начала издавать сигналы. Лицо старой леди перекосилось в страхе, и пока она кружила по залу, мальчики просто-напросто сбежали.
В саду им было гораздо привольнее.
- Здорово сработано. Теперь этот агрегат от нее не отстанет, - подмигнул Стир.
- Иногда ты соображаешь, - похвалил Арчи.
- С помощью этой штуки мы проучим тетю, - заметил Энтони, уязвленный замечаниями старой леди.
- Верно, - согласился Стир. – Она совсем не понимает, что Кенди замечательная девочка, и что мы очень скучаем без нее.
Арчи кивнул в знак подтверждения.
- Кенди, знаешь ли ты, что мы сейчас чувствуем? – мысленно спрашивал Энтони свою уехавшую подругу. – Если бы я знал, где ты сейчас, я бы все бросил и немедленно помчался к тебе…
***
К храпящему Гарсии подползла гремучая змея. Вопль мексиканца заставил Кенди отвлечься от письма. Гарсия отшвырнул змею, но она успела укусить его за руку выше локтя.
- Не двигайтесь! – Кенди подбежала к нему. Она надорвала его рубашку на месте раны и быстро начала отсасывать яд, тут же его сплевывая.
Гарсия не понимал ее действий. А енот, расправившийся со змеей, выглядел довольным.
- Мне довелось видеть людей, которых укусила гремучая змея, - объяснила девочка, перевязав рану. Потом она встала. – Пора отправляться в дорогу.
***
Чернобородый возник снова правил лошадьми. На пути кибитки встретился еще один городок. Изнуренные лошади остановились у обочины.
- Подожди здесь, - сказал девочке хозяин, - мне надо нанять человека для работы на ферме.
- Мне тоже нужно сойти, - попросила Кенди.
- Зачем?
- Я хочу сходить на почту послать письма мисс Пони, сестре Марии, Энтони.
- Когда ты успела их написать! – неожиданно рассердился Гарсия и выхватил конверт из ее рук.
- Пожалуйста, верните!
- Ты написала на меня поклеп?!
- Неправда!
- Когда приедем в Мексику, тогда и будешь писать свои письма, - сказал он, разорвав конверт.
- Но это же долго…
- Ну и что? Сейчас расплачешься? – ухмыльнулся он.
- Я не плачу. Я никогда не плачу, - возразила девочка, сдерживаясь.
- Так-то лучше, - белые клочки полетели на землю. – А то если будешь плакать по всякой мелочи, с тобой хлопот не оберешься…
Повернувшись, его взгляд уперся в значок шерифа.
- Чей это ребенок и что он тут делает? – потребовал ответа представитель власти. Грубость мексиканца вмиг испарилась.
- Меня попросили, чтобы я отвез ее в Мексику, - залебезил он.
- Это правда? – ковбой посмотрел на девочку, сидящую на козлах.
- Да, - кивнула она, - а что случилось?
- За последнее время стали похищать все больше детей.
- Похищать детей? – переспросила Кенди.
- Детей похищают и продают бездетным семьям в Европу.
- В Европу?..
- Вам надо быть осторожнее. Похитители иногда пользуются машинами.
- Машинами…
- Если кто-нибудь предложит вас подвезти – не соглашайтесь.
- Спасибо за хороший совет, сэр. Кенди, мы немедленно уезжаем! – крикнул он, едва шериф отошел.
- Вы же хотели кого-то нанять.
- Когда я узнал о похитителях детей, ты вдруг стала мне очень дорога.
Он живо уселся на место возницы и стегнул лошадей. Кибитка поехала, подняв клубы пыли.
Сказанное шерифом вызвало у двоих путешественников совсем не одинаковые мысли.
- Если я продам Кенди, я получу много денег, - обдумывал Гарсия идею наживы. – Только бы мне поверили, что ее похитили по дороге.
- Что я буду делать, если меня похитят?.. – опасалась Кенди. – Я больше никогда не увижу Энтони…
- Как бы мне найти человека, которому я смог бы ее продать?..
Повозка, где рядом с мужчиной в сомбреро и пончо сидела девочка, хорошо просматривалась в бинокль со скалы. Бинокль принадлежал человеку в кожаной куртке и шлеме. Зеленый автомобиль стоял поодаль. Человек проследил, как повозка скрылась по дороге среди скал.
***
Солнце опускалось за дальние скалы. Остановка на ночлег дала еноту возможность тщательно промыть в ручье свои орехи.
- Достаточно, Клин. Пошли, - сказала Кенди. Она принесла воды. У костра, где жарилась рыба, уже расселся хозяин кибитки, явно принявший на грудь. Девочка готовила гарнир. Она числила картошку, тихонько напевая.
- Еще немножко, - улыбнулась она, проверив, как на костре запекается порция картофеля под крышкой.
Сильно опьяневший мексиканец допивал содержимое бутылки, когда Кенди принесла ему полные тарелки.
- Ваш обед, мистер Гарсия, - девочка поставила перед ним суп и хлеб. Мужчина взглянул на еду.
- И хлеб ты тоже сама испекла?
- Меня научил этому Дарт. Он работает поваром.
- Эта девчонка здорово готовит, я смогу продать ее по высокой цене, - довольно ухмыльнулся мексиканец и протянул руку за хлебом.
- Нет! – хлопнула рука девочки его руку.
- Почему?
- Прежде чем приступить к еде, нужно произнести молитву, - объяснила Кенди.
- Я никогда так раньше не делал! – проворчал Гарсия.
- Ну что ж, начнем прямо сейчас.
- Ерунда!
- Тогда не получите свой обед, - тарелки были немедленно убраны.
- Да как ты смеешь мне приказывать?!
- В Доме Пони дети, которые отказываются от молитвы, не допускаются к еде.
- Какой еще Дом Пони?
- Это дом, где живут дети, у которых нет ни пап, ни мам, - ответила Кенди. Гарсия удивился:
- Детский приют?..
- Мисс Пони и сестра Мария, две очень хорошие женщины, заменили нам родителей.
Кенди поставила тарелки и села у костра. В пламени костра возникали добрые образы детей и воспитательниц. И зазвучала молитва искренне, как может говорить только ребенок:
- Отче наш, сущий на небесах… Благослови пищу нашу, хлеб наш насущный дашь нам днесь, - Кенди сложила руки Гарсии в правильном молитвенном жесте и продолжала говорить: - И прости нам грехи наши, как мы прощаем согрешивших против нас. И не вводи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Господи, не оставь нас. Аминь.
Кенди сняла с себя крестик и надела его на шею мексиканца.
- Это мне?..
- Да. Вам.
- Но зачем?
- Он принесет Вам счастье.
- Я никогда не носил креста, - возразил он.
- Носите, и Господь всегда будет с Вами, - обещала девочка. Она стояла перед Гарсией и смотрела на него. Мексиканец разглядывал распятие.
***
Ночная тишина нарушалась лишь уханьем совы да журчаньем воды. У кибитки спали девочка и енот. Гарсия ночевал у угасающего костра. Но их покой был вскоре нарушен тремя зловещими мужскими фигурами в шляпах и накидках.
На спящего наставили двустволку.
- Вставай, - коротко приказал один из незваных ночных гостей и стволом скинул с жертвы сомбреро. Мексиканца охватил ужас, стоило ему увидеть возвышающиеся над ним силуэты бандитов.
- Пощадите меня!.. – залепетал он, трясясь от страха. Те лишь рассмеялись сквозь зубы.
Притихшая Кенди сидела у кибитки, обняв енота. Один из налетчиков, шаривший в кибитке, спрыгнул с бутылкой в руках и отпил немного.
- Ну что, нашел что-нибудь? – спросил главарь, держа на мушке мексиканца.
- Ничего ценного, чем можно было бы поживиться.
- Это правда. Я ничего не прячу, - принялся утверждать Гарсия.
- Значит, впустую, - пробормотал главарь.
- Раз уж брать нечего, заберем их жизни, - предложил бандит в синей рубашке, неоднократно прикладывающийся к бутылке.
- Ради всего святого, пощадите! – взмолился Гарсия.
- У тебя нет ничего ценного, так что ты сам виноват, - возразил напившийся бандит и выкинул бутылку в кусты. Затем он вытащил кольт и наставил на мексиканца.
- Умоляю! Умоляю! – заголосил тот, вцепившись в дерево. – Я расскажу, как можно заработать!
- Что ты сказал? – заинтересовались налетчики и подошли ближе. – Интересно, как?
- Обещайте сохранить мне жизнь, - обернулся Гарсия.
- Хорошо. Так что, говоришь, у тебя за предложение?
- Вот она! – палец указал на девочку. – Если вы ее продадите, то получите много денег! Я отдаю ее вам!
- Мистер Гарсия… - дрожала Кенди.
- Я слышал, что какая-то банда специализируется на похищении детей и перепродает их в бездетные семьи, - усмехнулся бандит в синей рубашке.
- Хорошо. Давай свой товар.
Злодеи приблизились к Кенди, еще сильнее обнявшей енота.
- Нет, помогите!..
Одноглазый главарь довольно ухмыльнулся, взглянув на девочку.
- Вы… ээ… обещали… сохранить мне жизнь… - заискивающе напомнил мексиканец, вцепившись в свое сомбреро. Бандиты глянули на него.
- Проваливай! – рявкнул один из них.
Прикрываясь сомбреро, Гарсия попятился назад и пустился в бегство. Кенди осталась наедине с бандитами. Бесполезно было кричать и звать на помощь, мексиканец убегал все дальше, тем более что пьяный бандит стрелял ему вслед, заставляя подскакивать. Кенди связали руки и закрыли рот.
***
На ночном костре поджаривались мясо и овощи.
- Утром отправимся в Сан-Антонио и продадим ее, - жевал и говорил главарь.
- Интересно, сколько за нее дадут? – ухмылялся другой.
- Думаю, немного, - рассуждал третий, с новой бутылкой в руках. – Давайте поспим перед дорогой.
Пленница сидела в темной кибитке и пыталась освободиться. Енот со связанными лапками тихо лежал рядом.
- Когда наступит утро, меня продадут чужим людям… - ужасалась Кенди. – Что же мне делать?.. Как быть?..
***
Из-за облаков показалась луна и осветила дорогу, по которой вперевалку бежал плотный чернобородый мужчина, держась за пораненное плечо.
- Разрази их гром, - бормотал он ругательства, - они чуть было не убили меня… Надо бежать куда глаза глядят…
Ноги, обутые в сапоги, покрывали все большее расстояние, но луна в небе неотступно следовала за беглецом. Запыхавшись, он привалился к дереву.
- Здесь я в безопасности… - он взглянул на кровь на руке. – Пока со мной была Кенди, она хранила меня от опасностей…
Сверкнув в лунном свете, на землю упало маленькое распятие. Перепачканной кровью рукой Гарсия поднял его.
- Кенди… - прошептал он, вспоминая свою покинутую маленькую спутницу…
- Мне довелось видеть людей, которых укусила гремучая змея… - она успела спасти ему жизнь. – Теперь с Вами все будет в порядке…
- Ваш обед, мистер Гарсия… - а вот она приготовила еду для него… - Прежде чем приступить к еде, надо произнести молитву…
- Пока Вы будете носить этот крест, Вас будет хранить Господь… - обещала она, подарив ему распятие.
- Кенди… - Гарсия сжал подаренный крест. – Что же я натворил?.. Кенди!.. Кенди-и!!!..
Он ринулся назад.
***
Бандиты спали у погасшего костра. Лошади стояли неподалеку. Когда Гарсия подкрался, животные пробудились, но их хозяева продолжали храпеть. Скорее всего, хорошим снотворным оказалось выпитое спиртное, поскольку около каждого спящего валялась пустая бутылка.
Пленница тоже спала, и не слышала, как в кибитку проникла крупная тень. В руке блеснул нож.
Кенди открыла глаза. Гарсия приложил палец к губам, приказывая молчать, но Кенди и так могла издать лишь нечленораздельный звук, ведь ее рот был завязан.
- Я тебя спасу, - сказал Гарсия шепотом. – Тихо.
Секунда, - и веревки, стягивающие девочку, упали. Енот был тоже освобожден.
- Мистер Гарсия, спасибо, - Кенди взяла его ручищу. – Вы сами придумали этот план?
- Конечно…
- Извините, что я усомнилась в Вашем благородстве.
- Ты готова, Кенди?
Девочка кивнула.
Мексиканец выглянул из кибитки и убедился, что никто не проснулся. Тогда он подвел своих лошадей к кибитке и запряг их.
- Мы поедем на повозке? – Кенди сидела на козлах.
- Это моя повозка, и я не хочу ее им оставлять.
- А они нас не поймают?
- Будем надеяться, что нет.
Гарсия хлестнул лошадей, и повозка тронулась. Бандит с повязкой открыл свой здоровый глаз. Другой проснувшийся подельник встал.
- Стой! – крикнул он. Держи их!
Они схватили ружья и начали стрельбу, но их мишень все равно умчалась. Бандиты побежали к лошадям, но удержаться в седлах не смогли.
- Вы перерезали стремя! – догадалась Кенди, обернувшись на происходящее позади.
- Это даст нам немного времени, - Гарсия подгонял лошадей, не позволяя сбавить скорость.
Повозка неслась в ночи, но и бандиты не собирались отступать. Они повскакали на лошадей без седел и помчались в погоню. Кенди опять оглянулась.
- Они приближаются! – воскликнула она, увидев сзади троих всадников.
Гарсия гнал во всю мочь. Девочка сжимала енота, стараясь не вывалиться на полном ходу. Со скалы за погоней опять наблюдал незнакомец, шофер зеленой машины с красными сиденьями.
Мексиканец подхлестывал лошадей, поскольку выстрелы были все ближе.
- Они все ближе…
- Если мы успеем доехать до леса, считай, все в порядке, - бросил Гарсия, не выпуская вожжи.
- Я поняла, - сказала Кенди. – Вы так строго обращались со мной, чтобы научить мужеству, правда?
- Кенди, - Гарсия вынул подарок девочки и вернул его, - возьми свой крест. Я недостоин его носить.
- Вы ошибаетесь!
- У тебя такое доброе сердце, что и другие кажутся тебе добрыми.
- Но Вы же спасли меня, и имеете право носить крест.
- Кенди, я впервые в жизни захотел сделать что-то для другого человека, а не только для себя.
Мчащаяся повозка достигла леса.
- Кенди, держи вожжи! – крикнул Гарсия. – Я их задержу!
Он схватил моток веревки и спрыгнул с повозки.
- Мистер Гарсия!..
- Не останавливайся!
Кенди, наоборот, изо всех сил натянула поводья и остановила лошадей.
- Кенди, уезжай отсюда! Вон они!
Мексиканец привязал веревку к дереву внизу и протянул через дорогу. Когда всадники приблизились, Гарсия натянул веревку, и лошади споткнулись о неожиданное препятствие.
- Вы настоящий герой! – воскликнула девочка.
Вдруг, петляя меж деревьями, подъехала зеленая машина с красными сиденьями. Затормозила она у кибитки.
- Кто Вы?.. – едва успела молвить Кенди, но мгновение спустя шофер усадил ее в машину рядом с собой. Клин прыгнул за хозяйкой.
- Помогите! – раздался крик. Гарсия услышал и обернулся.
- Кенди! – побежал он за машиной, но вскоре остался далеко позади. – Кенди…
Обессиленный, он упал на колени.
- Это моя вина, что тебя похитили… Кенди!
С этим криком он упал на землю, громко рыдая.
***
- Отпустите! Отпустите меня! – колотила девочка своего похитителя. – Куда Вы меня везете? Остановите машину!
Шофер как-то умудрялся защищаться от града ударов и не попасть в аварию.
- Если Вы не остановите, я выпрыгну! – пригрозила Кенди и ступила на край сиденья. Незнакомец несильным, но уверенным рывком посадил опять рядом с собой. Кенди притихла.
- Если б я только знала, что со мной будет… Энтони…
Из зеленых глаз покатились слезы.
Кенди еще не знала, куда везет ее таинственный незнакомец, и поэтому ее сердце было наполнено страхом и отчаянием.
19.
Снова бежать.
Благополучно сбежав от грабителей, Кенди и мистер Гарсия укрылись в лесу. Но вдруг из темноты появился человек на машине. Он схватил Кенди и увез ее прочь. Интересно, куда он увез Кенди?
Зеленая машина с красными сиденьями въехала во двор трехэтажного здания, увитого зеленью, и притормозила у главного входа. На крыльцо вышел моложавый джентльмен в темно-сером костюме и шляпе, держа в руках перчатки в тон галстуку-бабочке.
- Что это?.. – пыталась понять Кенди, куда ее привезли. – Гостиница?..
- Все в порядке, Сэм? – осведомился у шофера джентльмен.
- Да, сэр.
- Отлично. Мне необходимо отлучиться, а ты делай все, как было оговорено. Понял? – дал он указания подчиненному, прежде чем удалиться.
- Да, сэр.
Шофер склонил голову, выражая готовность выполнить заданное поручение, и почти оставил без внимания привезенную девочку, которая оценивала обстановку.
- Это, наверное, главарь банды. Надо немедленно бежать отсюда, - решила она и открыла дверцу автомобиля еноту. – Клин… Нельзя терять ни минуты!..
Подхватив чемоданчик, она побежала следом. Сэм заметил попытку бежать.
- Эй, а ну стой! – он быстро настиг беглянку и схватил ее.
- Помогите! – закричала та и забарабанила по нему руками-ногами, стоило Сэму взвалить ее на свое плечо. Клин не оставил хозяйку, и уцепился за ногу мужчины. Кенди, тем временем, не переставала верещать.
Сия странная компания, появившаяся в гостиничном холле, не могла не привлечь к себе пристального внимания.
- Леди и джентльмены, не беспокойтесь, пожалуйста. Просто девочка немного не в себе, - не моргнув глазом, разъяснил Сэм. Окружающие улыбнулись.
- Неправда! Меня похитили! – протестовала Кенди, продолжая молотить Сэма.
В номере две горничные в синей униформе уже ожидали прибытия постояльцев.
- Девочка вот-вот должна прибыть, - переговаривались женщины. И в ту же минуту в комнату вошел мужчина с девочкой на плече, отчаянно протестующей. Когда он поставил Кенди на землю, она умолкла, озираясь.
- Позаботьтесь о ней, - попросил Сэм, сняв шляпу.
- Да, сэр, - поклонились горничные.
Одна из них, толстушка с добрым лицом, в круглых очках, подошла к девочке и ласково повела ее за плечи.
- Прошу, пойдем со мной.
- Куда вы меня ведете? Что это значит? – спрашивала Кенди. Клин растерялся, не зная, за кем идти: за мужчиной с чемоданом хозяйки или за самой хозяйкой. Он миновал Сэма, затянувшегося сигаретой на диване.
- Что вы делаете?! – послышался крик хозяйки из-за закрытой двери. Енот кинулся на выручку. От его удара дверь распахнулась, и его взору предстала девочка с волосами, убранными под косынку, чтобы не намочить их при купании.
- Клин!..
Сконфуженный енот потрусил из ванной комнаты обратно в гостиную. Кенди продолжала протестовать против того, что с ней обращаются, как с куклой.
- Не трогайте меня… Я сама могу принять ванну…
- Мистер Джордж поручил нам сделать все, как полагается, - ответила полная служанка в очках, старательно водя губкой по плечу девочки.
- Мистер Джордж… Это, наверное, тот мужчина, которого я видела… - пронеслось в голове Кенди, и она вспомнила джентльмена на крыльце. – А кто этот мистер Джордж?
- Не знаю, мы просто выполняем работу, которую нам поручили, - ответила другая горничная.
- А вы… не могли бы вы отпустить меня?.. – попросила Кенди шепотом. Горничные удивились, не понимая ее. – Понимаете, меня похитили.
Обе женщины рассмеялись.
- Но это правда! Это сделал мистер Сэм!
- Ну с какой стати похититель детей будет просить нас помочь тебе одеть такое красивое платье? – добродушно возражала горничная, доставая из шкафа платье, какого у Кенди никогда не бывало. Девочка даже встала, чтобы посмотреть получше, но моментально вспомнив, в каком она виде, смутилась и завернулась в полотенце.
- Вы хотите, чтобы я надела его на себя?..
Они кивнули.
- Странно, - пробормотала она.
В соседней комнате Клин удивленно обернулся, когда маленькая хозяйка вышла в красивом платье, с белым верхом и красной юбкой.
- Какая ты красавица, - похвалила толстушка, вместе с напарницей выглядывая из дверей.
Кенди подошла и раздвинула створки трюмо. Ее глаза расширились в легком восхищении.
- Да,.. оно мне идет, - она поворачивалась у зеркала то одним боком, то другим. – Но почему он хочет, чтобы я носила это платье?
- Очень красиво, - подтвердил Сэм. – Надеюсь, мистеру Джорджу это понравится.
- Мистер Джордж? – повернулась к нему Кенди. – А кто он?
- Он почтенный джентльмен из Лондона.
- Из Лондона?.. – испуганно выдохнула Кенди. Ей вспомнились слова шерифа из маленького городка:
- В этой округе действует банда опасных преступников. Они похищают детей и продают их в Европу. Будь осторожна…
- Этот мистер Джордж наверняка главарь банды… - решила она. Образ приятного на вид джентльмена опять возник перед ее мысленным взором. – Но у него такое благородное лицо… Нет-нет, нельзя судить человека только по внешнему виду. Мистер Гарсия выглядел страшно, но он был добрым… Эти люди, должно быть, тоже одурачены… - думала она, глядя на горничных, которые гладили енота. – Я должна что-то сделать, иначе меня продадут в Лондон…
Так размышляла девочка, рядом с которой стоял мужчина.
***
Мимо месяца проплывали темные облачка. Красивое платье лежало комком на постели. Кенди, посетовав на свой наряд, подложила подушку и накрыла одеялом, чтобы у постели не был пустующий вид.
- Пошли, Клин, - шепнула девочка хвостатому спутнику. Подойдя к окну, она открыла раму и влезла на подоконник. До земли было несколько метров, но Кенди не испугалась спрыгнуть на выступ и вытащить следом енота. Но стоило тому глянуть вниз, в глазах помутилось.
- Клин, не смотри вниз, - тихо сказала ему хозяйка, сама продвигаясь, прижавшись к стене. – Шагай за мной.
Енот послушался и осторожно последовал за ней. Кенди схватилась за длинный толстый стебель, и, вскрикнув, едва не упала. Ей удалось удержаться, повиснув на руках.
- Клин… слезай скорей… - позвала Кенди, отдышавшись. Енот решился спуститься. А Кенди бойко скользила вниз скачками, пока ее ноги не встали на твердую землю. С ладоней она перевела взгляд вверх, но руки, опустившиеся сзади на ее плечи, заставили ее вздрогнуть от ужаса и обернуться.
Улыбающийся Сэм укоризненно качал головой.
***
Утро Кенди встретила в подвале гостиницы. Держа на руках спящего Клина, она смотрела на распятие. Потом ее взгляд встретил луч, пробившийся сквозь узкую щель окна.
Послышалось шарканье ног, и Сэм открыл дверь.
- Кенди, обещай мне, что больше ты никуда не сбежишь. Мне бы очень не хотелось держать тебя в этом подвале, - пояснил он, опершись на косяк. – Но ничего не поделаешь, тебе придется посидеть здесь до завтрашнего утра.
- До утра? – глаза Кенди расширились. – А потом я куда-нибудь уеду?
- Я могу тебе сказать, куда.
Кенди поворотила нос.
- Я и так знаю, - заявила она.
- Не думай, что я какой-то злодей. Я просто выполняю приказ мистера Джорджа.
Сэм вышел и закрыл за собой дверь.
- Теперь я точно знаю. Меня отвезут в Лондон, - окончательно уверилась Кенди. – Энтони… Ты, наверное, думаешь, что я сейчас еду в Мексику… До чего же я не хочу ехать в этот Лондон…
Желая утешить, енот потыкался в нее мордочкой.
- Слава богу, что со мной Клин, - Кенди обняла своего хвостатого спутника и улыбнулась: - Мне с ним веселей.
***
В большом зале танцы были в самом разгаре. Среди вальсирующих взрослых пар можно было заметить юных леди и джентльмена, чей танец не складывался. Светловолосый партнер был слишком медлителен.
- Энтони, почему ты так вяло сегодня танцуешь? – предъявила претензии Элиза.
- Не хочется, - пробубнил он в ответ.
- Придется, - возразила юная леди. – Мадам Элрой сказала, чтобы сегодня не было никаких выкрутасов.
- Я плохо себя чувствую, - отвел взгляд Энтони.
- Он наверняка сейчас думает о Кенди. А я-то думала, он забудет о ней, как только она исчезнет, - злобно подумала Элиза. Но отказываться от танца она не собиралась. – Ты ДОЛЖЕН танцевать, и не смей перечить.
Братья Корнуэлл стояли с бокалами в руках, не принимая участия в танцах.
- Мои соболезнования, Энтони, - усмехался Стир.
Неожиданно танцы прервались испуганным женским вскриком. Приглашенные леди и джентльмены скопились у дверей. Мадам Лэган пробралась сквозь толпу и увидела виновника переполоха.
- Гарсия?.. – присела она перед мужчиной в пончо и сомбреро за спиной. Он так устал, что не держался на ногах.
- Я даже не знаю, как сказать!.. – рыдал он.
- Что случилось?
- Кенди… Ее похитили преступники!.. – вымолвил мексиканец.
- Кенди?!.. – Энтони наклонился к нему.
- Прошу тишины, - голос мадам Элрой заставил гостей расступиться. – Расскажите мне обо всем, что случилось. Остальных прошу очистить помещение.
Некоторое время спустя в кабинете Гарсия опрокинул кружку воды, чтобы промочить пересохшее горло.
- Я хотел, чтобы Вы побыстрее узнали обо всем,.. и гнал весь день и всю ночь без передышки!.. – еле отдышавшись, докладывал он двум важным дамам. В кабинете также присутствовали трое друзей-кузенов и отпрыски Лэганов.
- Неужели Вы ничего не смогли сделать, чтобы спасти ее? – строго уточняла миссис Лэган.
- Я очень, очень сожалею, но ничего нельзя было поделать! – сокрушался мексиканец.
- Неужели вы не понимаете, что может произойти, если мисс Пони узнает об этом? – сурово вступила мадам Элрой. – Будет большой скандал. Вы должны спасти ее, во что бы то ни стало.
- Да, мадам, - склонилась в почтении взволнованная миссис Лэган.
- Стир, Арчи, - глянул на друзей Энтони, - мы должны сами спасти Кенди.
- Конечно, - кивнул Стир.
- Значит, ее похитили у Желтой горы? – уточнил Арчи. Мексиканец подтвердил. – Поехали!
Трое мальчиков выбежали из комнаты, и ни тетушка, ни Элиза не могли их остановить.
На дворе была уже ночь, но из розовых ворот выехала машина. На переднем сидении уместилось трое мальчиков.
- Не теряй присутствия духа, Кенди… Я спешу, чтобы спасти тебя!.. – мчались мысли Энтони вместе с автомобилем.
***
Зеленый автомобиль стоял у крыльца гостиницы.
- Ваша машина стоит у подъезда, сэр, - доложил портье, когда Сэм вышел в холл.
- Спасибо. У вас хорошее обслуживание, - кивнул мужчина.
Кенди оглянулась на горничных, поклоном выразивших свое уважение.
- Всегда вам рады, - отозвался вежливостью портье. – Передайте наши наилучшие пожелания мистеру Джорджу.
- Странно. Все благодарят этого мистера Джорджа, - мысленно отметила Кенди и сунула потихоньку горничным бумажку: - Пожалуйста, передайте эту записку шерифу.
Она приложила палец к губам, чтобы Сэм ничего не заподозрил, и побежала к выходу. Молодая женщина в униформе развернула бумажку.
- «Меня похитили. Помогите, пожалуйста. Кенди», - прочитала она в недоумении. – Что это значит?
- Эта девочка явно не в себе, - улыбнулась толстушка, постукав себя по голове. Другая горничная тоже улыбнулась.
- Девочки в этом возрасте всегда что-нибудь придумывают.
И женские руки легко скомкали бумажку.
***
Автомобиль ехал мимо зеленых полей, среди которых виднелись небольшие коттеджи. Опять девочке не сиделось спокойно.
- Почему ты все время смотришь назад? – спросил Сэм, не увидев ничего особенного поблизости.
- Да… просто так… - Кенди перестала вертеться и, загрустив, обняла енота. – Шериф так и не приехал, чтобы спасти меня.
***
Другая машина мчалась по дороге среди скал, поднимая желтую пыль.
- Дороги здесь просто ужас! – ворчал Арчи при тряске автомобиля.
- А что ж ты хочешь: пустыня, - отвечал брат, сидя за рулем.
- Ты не можешь ехать еще быстрее? – подгонял Энтони.
- Могу, но тогда машина развалится на части. И вообще, куда спешить? Мы даже не знаем, где она сейчас находится.
- Мы обязательно узнаем, - отметал сомнения Энтони. – Жми быстрее.
Глядя на кузена, Арчи кивнул и повернулся к брату.
- Ты прекрасно знаешь, как Энтони беспокоится за Кенди.
- Хорошо-хорошо. Держитесь крепче.
Стир нажал на газ, и машина прибавила хода.
***
Огромный багровый диск горел в закате над горами. Вдалеке ехала машина. В ресторане для Кенди заказывались самые лучшие блюда. Следующий день снова прошел в пути, и девочка уже не роптала, когда темнокожая горничная в номере очередной гостиницы терла ей спину. А трое мальчиков, пустившихся в поиски, проводили ночи у горящего костра.
***
Зеленая машина ехала по дороге, проходящей через кукурузное поле.
- Почему Вы кормите меня в лучших ресторанах и купаете каждый день? – спросила однажды Кенди.
- Чтобы ты выглядела как можно краше и элегантнее, - ответил Сэм.
- Это приказ мистера Джорджа?
- Да. К тому времени, как мы приедем, ты будешь выглядеть настоящей леди.
- Ясно. Они хотят сделать из меня леди, чтобы продать в Европу подороже, - решила Кенди и крикнула: - Остановите на минутку!
Едва машина остановилась, девочка выскочила и побежала вместе с енотом. Сэм кинулся за ней, но Кенди плюхнулась в ближайшую лужу и с помощью Клина начала усиленно забрызгивать свое платье.
Обеспокоенная гримаса мужчины сменилась смеющимся лицом:
- Ничего. Я вымою тебя, и ты станешь опять чистой.
- Но платье будет грязным, - возразила девочка, поднявшись в испорченном наряде.
- Это платье у меня не единственное, - Сэм подошел к машине. – Ну-ка посмотри! – и начал вынимать платья одно другого лучше.
***
Зеленая машина проехала по улице, где играла музыка.
- Это река Миссисипи, - сказал Сэм, остановившись у причала.
- А это корабль…
- Если мы спустимся вниз по реке, то сможем выйти в Атлантический океан, а оттуда в Европу.
- В Лондон?.. – эта мысль заставила Кенди, одетую в свою скромную одежку, тревожно обернуться. – Они хотят отправить меня в Лондон на этом корабле?.. Ни за что!
Она схватила свой чемоданчик и кинулась бежать.
- Кенди! – Сэм завел машину и поехал за ней. Кенди юркнула в один из узких проулков. Сэм продолжал преследовать ее на машине.
Выбежав на другую улицу, беглянка увидела медленно проезжающую повозку с сеном. Кенди забросила туда свой чемоданчик, потом Клина, и укрылась сама. Так что когда подъехал Сэм, он ее уже не видел.
- Проклятье, - сквозь зубы выругался он.
Когда повозка выехала в поле, Кенди рискнула высунуться.
- Надеюсь, здесь меня никто не узнает, - улыбнулась она, но стоило ей услышать сигнал автомобиля, она снова спряталась в сене. Так что трое мальчиков проехали мимо.
Впрочем, проехали они несколько метров, и машина благополучно встала.
- Лопнула шина!
В это время к ним подъехал мужчина на автомобиле зеленого цвета.
- Могу я задать вам один вопрос? – спросил он.
- Конечно, - ответил Арчи.
- Вы не видели здесь девочку с енотом?
- Что Вы сказали?.. – Энтони вмиг оказался рядом с ним. – Кенди?
- Да, девочку по имени Кенди.
Братья Корнуэлл тоже подскочили.
- Значит, это Вы?.. – не договорив, Энтони схватил Сэма за ворот пиджака.
- Что?.. В чем дело?.. – прохрипел Сэм.
- Где она?
- Сбежала…
- Сбежала?!..
Энтони и Арчи кинули незадачливого «похитителя» в свою застопорившуюся колымагу, предпочтя зеленый автомобиль на ходу.
- Быстрее. Нам нужно ее найти, - коротко скомандовал Стир.
Автомобиль с новым шофером помчался в погоню, оставляя позади крики Сэма.
***
Кенди и Клин шли по рельсам железной дороги.
- Нужно уйти как можно дальше, - было ее единственной мыслью, несмотря на усталость. С енота пот катился градом.
Услышав гудок, она ободрилась.
- Поезд… - пробормотала она и побежала вперед. Но ближе к станции она увидела знакомый автомобиль и снова испугалась.
- Машина Сэма!..
Она тут же свернула в сторону.
На станции служащий разговаривал с тремя мальчиками.
- Если я ее увижу, обязательно передам, что вы ее разыскиваете, - обещал он. Энтони, Арчи и Стир поблагодарили. Служащий дал команду поезду отправляться.
- Кенди… - Энтони с друзьями смотрел, как черный дым над красной крышей перемещается вместе с паровозом. – Слава богу, ты сумела вырваться из рук бандитов…
***
К закату поезд уже пересекал мост. В одном из грузовых вагонов сидела девочка с енотом на руках.
- Интересно, куда едет этот поезд?.. – думала она, не видя ни заката, ни ярких звезд. – Теперь уже неважно… Энтони…
Неожиданное торможение заставило тайную пассажирку проснуться. Она открыла дверь и увидела человека в железнодорожной форме.
- Что ты здесь делаешь? – строго спросил он.
Кенди мигом схватила чемодан и выскочила из вагона. Она бежала прочь со всех ног.
- Постой! – крикнул машинист. – Если ты попадешь в лес, обратно не выберешься!
- Сэм, наверное, предупредил обо мне всю железную дорогу, - решила Кенди. – Если меня поймают, то не оставят в живых…
С этой мыслью она скрылась в камнях.
***
Над лесом стояла глубокая ночь. Девочка продолжала идти, хотя и она сама, и ее хвостатый спутник еле передвигали ноги от усталости.
- Где я?.. – полудумала-полубредила она. – Что это за лес?.. Я устала… Я не могу больше идти… Энтони!..
С этим именем она рухнула на землю. Силы истощились. Вернувшийся енот вылизал ей личико.
***
Звезды сменились розовым рассветом. Защебетали лесные птицы. Капля росы, сверкнув на утреннем солнце, упала на щеку девочки, уснувшей прямо на траве.
Зеленые глаза открылись, и первым, кого увидела Кенди, был енот.
- Клин, ты не отходил от меня всю ночь… Спасибо, - енот запрыгнул в раскрытые объятия. Кенди чмокнула его в мордочку.
Неожиданно кончик ее носа задвигался, почуяв запах.
- Что это?.. – она подошла и раздвинула высокую траву. – Цветочные ворота!.. Так это дом Эндри!..
Ее лицо расцвело улыбкой. Мелкими шажками она начала приближаться к воротам с аркой из роз. Из сада вышел светловолосый мальчик.
- Энтони?..
- Кенди! – побежал он навстречу девочке.
- Энтони! – чемоданчик выпал из ее рук, когда Кенди устремилась к тому, кто так ее ждал.
- Кенди! – и они обняли друг друга. Енот весело смутился.
- Я знал, что ты вернешься, Кенди, - радостно сказал Энтони. – Теперь ты всегда будешь со мной…
- Наконец-то, - Арчи с братом тоже вышли. – Ну, пойдем.
- Куда? – озадаченно спросила Кенди.
- Чтобы встретиться с тетушкой Элрой, - объяснил Стир, и в этот момент послышалось прокашливание.
- Я здесь, - подошла старая леди.
- Тетушка Элрой…
- Разве Кенди не была похищена? Почему она здесь? – потребовала ответа мадам.
- Кенди сбежала от своих похитителей, - ответил Энтони.
- Сбежала? Вы хотите сказать, что все это правда?
- Да, это произошло на самом деле, - с чувством подтвердила Кенди.
К воротам подъехала черная закрытая машина.
- Это машина мистера Уильяма, - сказал Энтони и переглянулся с друзьями.
- Джордж!.. – глаза Кенди расширились, когда она увидела джентльмена, вышедшего из автомобиля.
- Кенди, откуда ты его знаешь? – спросил Энтони.
- Это тот самый человек, который меня похитил, - Кенди инстинктивно прижалась к Энтони в поисках защиты.
Ответ девочки удивил всех.
- Нежели?.. – пробормотала мадам Элрой. Джордж подошел к ней со свитком и снял шляпу.
- Никакого похищения на самом деле не было, - ответил он. – Но я попросил Сэма привезти Кенди.
- Но зачем Вам это понадобилось? – все еще не понимала мадам.
Джордж поклонился.
- Это был приказ мистера Уильяма.
- Уильяма?.. – дрогнули брови на морщинистом лице.
- Мистер Уильям просил меня передать Вам это письмо. Прошу, - Джордж с вежливым поклоном вручил свиток.
Мадам Элрой развернула листок:
- «Я принял решение удочерить Кендис Уайт, бывшую служанку семьи Лэган. Надеюсь, Вы согласитесь с моим решением. Уильям Эндри».
С вытаращенными глазами тетушка оторвалась от письма.
- Меня хотят… удочерить в семью Эндри?.. – моргала зелеными глазищами девочка. Арчи улыбнулся.
- Мистер Уильям, должно быть, прочитал мое письмо!
- Ты что, тоже написал ему? – палец Стира уперся в брата.
- И ты? – догадался Арчи.
- Ничего подобного, - важно заявил Энтони и положил руки на плечи Кенди. – Мое письмо было самым длинным.
- Джордж, немедленно отвези отсюда Кенди, - недовольно скрестила руки мадам Элрой, отворачиваясь. – Это было глупо с твоей стороны ввязываться в подобную авантюру. Не могу представить, что ты был способен так поступить.
- Это был весьма… деликатный вопрос, и именно поэтому мистер Уильям поручил это мне.
- Понимаю. Его слово для меня закон, - сказала старая леди, помолчав. - И вы тоже должны его слушаться, - строго посмотрела она на детей. Кенди опустила голову. – Опять этот Уильям… - тетушка со вздохом приложила ладонь ко лбу и удалилась.
- У тетушки Элрой такие холодные глаза… - решилась посмотреть Кенди ей вслед. – Но зато я буду жить рядом с Энтони, - обернулась она к светловолосому мальчику с застенчивой улыбкой.
- Поздравляю, Кенди, - сказал он, снова заключая ее в нежные объятия.
- «Мисс Кендис Уайт Эндри». Звучит замечательно, - широко улыбнувшись, провозгласил Стир. Брат радостно кивнул.
Прижимаясь к Энтони, Кенди с улыбкой признательности посмотрела на своих друзей.
- Спасибо… Спасибо вам всем… Я… Я…
Глаза Кенди наполнились слезами. Добрыми жгучими слезами, которые заставили ее забыть все тяготы и неприятности.