Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

ОСНОВЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТАХ



Безопасность ремонтных работ гарантируется их выполнением на специально устроенных ремонтно-монтажных площадках, обо­рудованных грузоподъемными механизмами. Размеры, этих пло­щадок должны обеспечивать размещение на них крупных узлов и деталей ремонтируемых машин, приспособлений, инструмента и необходимых материалов для проведения ремонтов. Планировка ремонтно-монтажных площадок должна удовлетворять требова­ниям техники безопасности при организации рабочих мест. При расстановке^, узлов и деталей на ремонтно-монтажной площадке оставляют надлежащие проходы между ними. Ремонтно-монтаж­ная площадка не должна загромождаться. Расстановка вспомога­тельного ремонтного оборудования на ремонтно-монтажной пло­щадке (сверлильные станки, нождачные точила и др.), оборудо­вания в ремонтно-механических мастерских производится с учетом норм по технике безопасности для предприятий машиностроитель­ной промышленности. Рабочие места на ремонтнкх площадках оборудуют ограждениями, предохраняющими устройствами, и приспособлениями. При работах, требующих подмостей, последние устраивают на прочных лесах. Использовать для этих целей слу­чайные опоры не допускается. При необходимости выполнять ремонтные работы с лестниц на высоте более 2 м и при невоз­можности устройства настилов и подмостей рабочие снабжаютря предохранительными поясами. Места закрепления предохранитель­ных поясов при выполнении работ заранее указываются-рабо­тающим. Предохранительные пояса, их цепи и канаты должны иметь паспорта и бирки. Предохранительные пояса периодически испытываются в соответствии с действующим ГОСТом на стати­ческую нагрузку 300 кг в течение 5 мин и динамическую нагрузку 85 кгс.

При организации ремонта крупного и тяжелого оборудования (пластинчатые питатели, конвейеры, конусные дробилки крупного, среднего и мелкого дробления, щековые дробилки, стержневые и шаровые мельницы) назначают ответственных руководителей ре­монтных работ. Перечень оборудования, при ремонте которого требуется назначение специальных руководителей, составляется и утверждается главным инженером обогатительной фабрики. При выполнении ремонтных работ в действующих отделениях обога­тительных фабрик ответственный руководитель^ремонтных работ совместно с администрацией отделения разрабатывает мероприятия,, обеспечивающие безопасное выполнение работ и нормальное дей­ствие оставшегося в работе оборудования. На участках, где про­изводятся ремонтные работы, вывешивают предупредительные плакаты. Открытые проемы и отверстия в перекрытиях и фунда­ментах ограждают и перекрывают настилами. Освещенность мест производства ремонтных работ должна соответствовать нормам. Приступать к ремонтно-монтажным работам крупного оборудо­вания без получения бирки от персонала, ответственного за экс­плуатацию этого оборудования, не разрешается.

Все работы по перемещению тяжестей и установке вспомога­тельных грузоподъемных средств (талей, блоков, треног и т. д.)г выбор тросов по грузоподъемности и их запасовку производят по указанию и с разрешения лиц, ответственных за безопасность проведения такелажных работ.

Такелажные и монтажные приспо­собления, предназначенные для подъема грузов, предварительно испытывают грузом, превышающим их расчетную грузоподъем­ность не менее чем на 10%. На ремонтно-монтажной площадке в местах временной установки частей машин, находящихся в ре­монте, укладывают специальные подкладки или шпалы для того, чтобы устойчиво ставить части машин и легко без повреждений вынимать стропы из-под груза. Снятие стропов с крюка крана или другого подъемного механизма допускается лишь после того как груз будет опущен и надежно установлен.

Перед началом работы ремонтный персонал инструктируют о способах безопасного ведения работ и мерах личной предосто- рожности. Места под поднимаемыми или опускаемыми конструк циями, деталями оборудования ограждают, проходы для людей в этих местах закрывают и вывешивают плакаты «Опасно. Прохода нет». По окончании работ оборудование приводят в по­рядок, устанавливают на место ограждения, кожухи и предохра­нительные устройства, удаляют ремонтный персонал. Только после этого оборудование может быть сдано эксплуатационному персо­налу.

Мостовой кран, остановленный на ремонт, устанавливают на ремонтную площадку около посадочной площадки с таким расче­том, чтобы под ним не было сквозного прохода людей. При нали* чии прохода его нужно закрыть и вывесить плакат «Вверху рабо­тают— проход закрыт». Ремонтные площадки оборудуются грузо­подъемными средствами для подъема и перемещения оборудования и деталей крана, обеспечиваются съемными тупиками, флажками, световыми сигналами и плакатами.

При выводе крана в ремонт выполняют следующие мероприя­тия: отключают рубильник главных троллейных проводов, выни-

мают вставки плавких предохранителей, на приводе рубильника вывешивают плакат «Не включать — работают люди», ограждают опасную зону под краном, вывешивают предупредительные пла­каты в опасной зоне и в необходимых местах на ремонтных и переходных площадках, для прохода под ремонтируемыми кранами применяют переносные ограждения.

Работы по ремонту крановых путей выполняются при наличии допуска не менее чем двумя лицами, в обязанности которых входит следить за соблюдением правил безопасности при работе на вы­соте.

Перед возвращением дежурному электрику допуска, дающего право на включение троллейных проводов, ответственный руко­водитель ремонтных работ должен лично убедиться в том, что на подкрановых путях нет людей и посторонних предметов.

В каждом отделении обогатительной фабрики организовывают инструментальные кладовые, в которых сосредоточивают весь ин­струмент, используемый рабочими при выполнении ремонтных ранбот. В инструментальных кладовых периодически производят -осмотры инструмента и весь неисправный инструмент отбрако­вывают и изымают из употребления. Для хранения неисправного инструмента в инструментальных кладовых выделяют специальное место.

Инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток, должны иметь ручки, изготовленные из твердых и вязких пород дерева (кизил, бук, дуб и т. п.) с гладкой поверхностью и бан­дажными металлическими кольцами. Употребление для изготов­ления ручек древесины хвойных пород, а также сырого мате­риала не допускается.

Ударные инструменты не должны иметь fpeiHHH, заусениц и наклепа. При рубке ручным инструментом рабочие должны быть снабжены защитными очками. Администрация обязана контроли­ровать использование рабочими при работе защитных очков. Для •предотвращения несчастных случаев с близкоработающими у мест рубки металла и других твердых материалов устанавливают щиты или ширмы из частой сетки.' Работа с клиньями-зубилами при помощи кувалд выполняется с клинодержателями или зубилодер- жателями длиной не менее 0,7 м. Молотки и кувалды должны выдаваться для работы с надежно закрепленными рукоятками. При пользовании гаечными ключами необходимо обращать вни­мание на то, чтобы размеры ключей соответствовали размерам гаек и головок болтов, чтобы ключи не имели бы трещин и забоев я губки ключей были бы строго параллельны и не были бы закатаны. Раздвижные ключи не должны иметь ослабления по­движных частей. Отвертывание и завертывание гаек с приме­нением пластинок между ключом и гайкой, а также удлинение рукояток ключей с помощью труб и других предметов запре­щается.

К работе с пневматическим инструментом допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение. При выдаче рабочему пневматического инструмента его заранее проверяют и опробуют. Клапаны на рукоятках пневматических инструментов должны быть отрегулированы, легко открываться, быстро закрываться при пре­кращении нажима на управляющую рукоятку и не должны про­пускать сжатый воздух в закрытом помещении. На патронах, в которых закрепляется рабочая часть инструмента (сверла, от­вертки, шарошки, пики), не допускается иметь выступающие го­ловки болтов и шурупов.

Присоединять и разъединять шланги пневматического инстру­мента можно только после отключения подачи сжатого воздуха. До присоединения шланга к пневматическому инструменту шланг необходимо тщательно продуть сжатым воздухом и после этого закрепить за штуцер инструмента с помощью хомута. Шланги нужно размещать таким образом, чтобы они не попадали под ноги работающих, не касались горячих, или покрытых смазочными материалами поверхностей. Не допускается петление и скручи­вание шлангов.

Включать подачу сжатого воздуха в пневматические инстру­менты можно только после того, как инструмент поставлен в рабочее положение. Во время работы с пневматическим инстру­ментом рабочие должны надевать защитные очки и брезентовые рукавицы. Работать механизированным инструментом с пристав­ных лестниц не допускается. Исправлять и регулировать пнев­матический инструмент, заменять на нем отдельные части, не прекращая подачи сжатого воздуха, не разрешается. Переносить пневматический инструмент необходимо за рукоятки.

Абразивный вращающийся инструмент должен быть надежно закреплен. Наждачные круги, не соответствующие окружной ско­рости или имеющие трещины, устанавливать на станок нельзя. Работать, пользуясь боковыми поверхностями наждачных кругов, если эти круги не предназначены для данного вида работ, не допускается. Абразивные круги должны быть закрыты защитными кожухами и козырьками.

§ 3. ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ

Электродуговая сварка на обогатительных фабриках приме­няется при выполнении ремонтно-монтажных работ. При электро- дуговой сварке используются металлические или угольные элек­троды. Выполнение сварочных работ связано с выделением силь­ных потоков лучистой энергии (инфракрасных и ультрафиолетовых лучей, ядовитых газообразных и пылевидных веществ) и сопро­вождается разного рода опасностями.

При сварке электросварщик может быть поражен электрическим током; лучистой энергией, действующей на незащищенные глаза, из-за чего может серьезно расстроиться зрение; газообразными продуктами (окись углерода, окись азота и др.) и вредной мелкодисперсной пылью, из-за чего может произойти отравление организма.

К выполнению сварочных работ допускаются лица, обученные, прошедшие испытания и получившие удостворение на право выполнения электросварочных работ. Работы выполняются в спе­циально оборудованных вентилируемых помещениях. Если работы надо проводить в общих помещениях отделений обогатительной фабрики, то сварочную установку следует ограждать ширмами.

Электросварщик во время работы должен пользоваться спе- . циальной одеждой, состоящей из куртки, брюк, ботинок с глухим верхом, рукавиц, фартука с нагрудником, головного убора без козырька, а при выполнении потолочной сварки иметь асбестовые или брезентовые рукавицы. При сварке цветных металлов и спла­вов, содержащих свинец, медь, цинк, электросварщик пользуется респиратором. Для защиты глаз и лица от излучений во время работы электросварщик должен применять щиток или маску со специальными стеклами, для защиты рук от поражения током — безопасные электрододержатели. Для защиты от брызг металла и действия электрической дуги должен пользоваться козырьками- экранами. Сменять электроды и исправлять их, устанавливать в электрододержателе разрешается только при снятом напряжении.

При выполнении электросварочных работ внутри металлических резервуаров и котлов электросварщик должен пользоваться ди­электрическими перчатками и галошами, надевать на голову резиновый шлем и подстилать диэлектрический коврик. Пользо­ваться металлическими наголовными щитками в таких условиях не допускается. Снаружи котлов и резервуаров во время выпол­нения работ должен непрерывно находиться наблюдающий,гото­вый при необходимости оказать электросварщику первую помощь. Не допускается производить электросварочные работы на сосудах, находящихся под давлением, или сосудах, содержащих воспла­меняющиеся или взрывоопасные вещества.

Корпус сварочного аппарата, генератора или сварочного транс­форматора заземляется. Заземляют также зажим вторичной об­мотки сварочного трансформатора, к которому подключается провод, идущий к изделию. Заземлять один сварочный агрегат, пользуясь заземлением другого сварочного агрегата, не допу­скается. Каждый агрегат должен иметь самостоятельное присо­единение к заземляющему контуру.

В мастерских, в кабинах и на рабочих Местах, где производится электросварка, вывешивают плакаты, предупреждающие о воз­можном облучении глаз и кожи работающих. Сварочные посты для подключения сварочных агрегатов, устанавливаемые в произ­водственных помещениях обогатительных фабрик, закрывают ящи­ками с запором. По окончании электросварочных работ сварочный агрегат отключают от В мастерских, в кабинах и на рабочих Местах, где производится электросварка, вывешивают плакаты, предупреждающие о воз­можном облучении глаз и кожи работающих. Сварочные посты для подключения сварочных агрегатов, устанавливаемые в произ­водственных помещениях обогатительных фабрик, закрывают ящи­ками с запором. По окончании электросварочных работ сварочный агрегат отключают от электросети, электрододержатель с прово­дом отсоединяют от сварочного агрегата и запирают на замок в деревянный ящик, обитый внутри асбестом.

Во время выполнения электросварочных работ в мастерских и других местах помимо электросварщиков заняты рабочие и дру­гих профессий, например подносчики, уборщицы, а также мастера, приемщики, контролеры. Они не подвергаются обычно прямому облучению, однако для защиты глаз они должны носить очки закрытого типа со специальными непрозрачными стеклами.

 

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.