Однако нарушитель карается бичеванием только в том случае, если он ел мясо жертв высшей святости именно во дворе Храма и уже после того, как их кровью был окроплен жертвенник (Макот 17б,18аб).
149-я заповедь -запрещение коэну есть вне Иерусалима от бикурим (первых плодов нового урожая - Д 125). И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: "Нельзя тебе есть во вратах твоихдесятины от твоих злаков и твоего вина, и твоего масла, и первенцев твоего крупного скота и твоего мелкого скота, и всех твоих обетов, которые ты обещаешь, и твоих даров, и приношений твоей руки"(Дварим 12:17). Устная традиция поясняет (Макот 176): "Приношения твоей руки" - это бикурим". Поскольку в этом стихе названы только те виды пищи, имеющей статус священной, которые, согласно закону Торы, необходимо доставлять в Иерусалим, можно утверждать, что упомянутые "приношения твоей руки" (терумат ядеха) - это, вне сомнения, именно бикурим, которые так же велено приносить в Иерусалим, "в дом Ашема" (Шмот 23:19), а не иная терума (Д 126 и НД 133), ведь теруму не заповедано приносить в Иерусалим - как же могла Тора запретить есть ее "во вратах твоих", т.е. вне Иерусалима?!
И сказано в Сифри (Реэ): "Это речение учит нас, что коэн, который ест от бикурим прежде, чем совершен ритуал "провозглашения при принесении первых плодов" (микра бикурим - Д 132), преступает заповедь "Не делай" (потому что до "провозглашения" первые плоды еще как бы не доставлены "в дом Ашема"). И разъясняется в конце трактата Макот (19а), что нарушитель подлежит наказанию только в том случае, если бикурим еще не внесены во двор Храма, но, после того, как первые плоды уже помещены там, нарушителя запрета не наказывают, даже если он ел их до "провозглашения".
И, кроме того, в отношении бикурим действует то же правило, что и в отношении "второй десятины" (НД 141): коэн, который ест от бикурим вне Иерусалима, карается бичеванием только в том случае, если эти первые плоды уже "видели Храм" (т.е. вносились в Иерусалим), но еще не были положены во дворе Храма.
Однако посторонний (не коэн), который ел от бикурим, даже после "провозглашения", подлежит смерти "от руки Небес", ведь ясно сказали мудрецы (Бикурим 2:1): "Терума и бикурим запрещены посторонним, а преступивший запрет подлежит смерти или платит штраф". Т.е. тот, кто намеренно нарушил запрет, подлежит смерти "от руки Небес", а тот, кто преступил запрет неумышленно, должен компенсировать стоимость съеденного, доплатив штраф, так же, как и неумышленно евший теруму, ведь поскольку Ашем, да будет Он превознесен, назвал бикурим "приношением твоей руки" (терумат ядеха), законы, связанные с терумой, распространяются также и на бикурим (НД 133).
Все это стоит хорошенько понять, чтобы две различных заповеди не смешались в твоем сознании. Итак, если коэн ел от бикурим, которые уже "видели Храм", но еще не были помещены в храмовом дворе, он карается бичеванием; а запрет, который он преступил, содержится в стихе "Нельзя тебе есть во вратах твоих... приношений твоей руки", как разъяснено в трактате Макот (17а), - и точно так же, тот, кто отделил "вторую десятину" и ел от нее вне Иерусалима, карается бичеванием, несмотря на то, что отделенная часть урожая - его собственность (Д 128).
Однако посторонний, вкусивший от бикурим, которые уже "видели Храм", - где бы он их ни ел (в Иерусалиме или вне стен города), подлежит смерти "от руки Небес", поскольку преступил запрет "Никакой посторонний не должен есть святыни" (Ваикра 22:10), как мы разъяснили, комментируя 133-ю заповедь "Не делай".
Законы, связанные с выполнением данной (149-ой) заповеди, разъясняются в трактате Макот (17-19а).
Сто пятидесятая заповедь -запрещение есть, и даже в Иерусалиме, от плодов "второй десятины", ставших ритуально нечистыми, до тех пор, пока эти плоды не будут выкуплены, поскольку у нас существует правило: плоды, ставшие ритуально нечистыми после отделения их во "вторую десятину", выкупают, и даже в Иерусалиме, как разъясняется в трактате Макот (19б).
Этот запрет содержится в Его речении: "...И не устранял(не ел) я это в нечистоте"(Дварим 26:14). Устная традиция добавляет (Макот там же): "Ни когда я ритуально нечист, а плоды чисты, ни когда я чист, а плоды нечисты".
И еще разъясняется в трактате Макот, что и от бикурим, и от "второй десятины" запрещено есть в нечистоте. И тот, кто ест от "второй десятины", ставшей ритуально нечистой, карается бичеванием. Однако он карается бичеванием лишь в том случае, если он ел от десятины, доставленной в Иерусалим и ставшей ритуально нечистой, не выкупив ее, как мы упоминали.
Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в конце трактата Макот (там же).
151-я заповедь -запрещение есть "вторую десятину" в состоянии, называемом анинут (т.е. в день, когда умер один из ближайших родственников, по которому, согласно законам Торы, обязаны соблюдать траур). И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: "Не ел я в скорби моей от этого..."(Дварим 26:14). И сказано в мишне (Бикурим 2:2): "Вторую десятину и бикурим хозяева обязаны доставлять в Иерусалим, произнося там особое "провозглашение" ("Д." 131,132), и запрещено есть от них в состоянии анинут".
Из этого же речения (Дварим 26:14) выводится запрещение находящимся в состоянии анинут есть от любых святынь. И еще рассказано в Торе, что в день, когда умерли сыновья Аарона, Надав и Авиу, "говорил Аарон Моше: "Такое случилось со мною - если я съем от грехоочистительной жертвы сегодня, разве будет это угодно Ашему?" (Ваикра 10:19-20). И добавлено: "И выслушал его Моше и одобрил".
Законы, связанные с состоянием анинут, разъясняются в 8-ой главе трактата Песахим (91б) и во 2-ой главе трактата Зевахим (16а).
И тот, кто ест "вторую десятину" или иную освященную пищу, находясь в состоянии анинут, карается бичеванием.
152-я заповедь -запрещение расходовать деньги, на которые была "выкуплена вторая десятина" (Д 128), на что-либо, кроме еды и напитков. И об этом Его речение, запрещающее это: "...И не давал из этого для мертвеца"(Дварим 26:14). Объясняется в Сифри (Ки таво): "Не тратил из этих денег на изготовление гроба и савана".
И тот, кто истратил некую сумму из этих денег не на еду, пусть добавит на еду такую же сумму, как разъяснено в соответствующем месте (Маасэр шени 1:7).
В стихе сказано именно "для мертвеца" с тем, чтобы усилить запрет - как будто сказано: несмотря на то, что похоронить умершего - заповедь, тем не менее нельзя тратить на это деньги, на которые была выкуплена "вторая десятина".
И мне представляется, что поскольку Ашем, да будет Он превознесен, повелел тратить деньги "второй десятины" только на еду, как сказано: "И отдавай это серебро... за крупный и мелкий скот и за вино..." (Дварим 14:26), - тот, кто тратит эти деньги на что-либо, кроме продуктов, как будто отдает их "мертвецу", который не в состоянии извлечь из денег никакой пользы.
153-я заповедь -запрещение есть тэвель, т.е. плоды урожая, от которых не были отделены терума (Д 126) и десятины (Д 127-130). И об этом Его речение, да будет Он превознесен: "Пусть они не оскверняют святынь сынов Израиля, которые они возносят Ашему" (Ваикра 22:15). Тот, кто, преступив этот запрет, ел тэвель, подлежит смерти "от руки Небес". Указание на это заключается в следующем - сказано здесь: "...пусть они не оскверняют святынь сынов Израиля" и сказано по поводу левитов, которым запрещено есть от "первой десятины", не отделив от нее терумат маасэр для коэна (Д 129): "...и не оскверняйте святынь сынов Израиля, чтобы вам не умереть" (Бемидбар 18:32). И мы учим (методом гзера шава - НД 132), что, поскольку в обоих случаях запрещено "осквернять святыни сынов Израиля", то нарушивший запрет есть тэвель, подлежит смерти так же, как и левит, нарушивший запрет есть "первую десятину", не отделив терумат маасэр, как мы разъясняли (НД 133).
В трактате Макот (16б) сказано: "Может быть, наказанию подлежит только тот, кто ел плоды урожая, от которого вообще не совершено никаких отделений? Откуда нам известно, что наказанию подлежит также и тот, кто ел плоды, от которых уже отделена терума, но еще не отделен терумат маасэр, или уже отделена "первая десятина", но еще не отделены "вторая десятина" или даже десятина для бедных (не имеющая статуса "освященной пищи")? Тора говорит: "Нельзя тебе есть во вратах твоих десятины от твоих злаков и твоего вина, и твоего масла..." (Дварим 12:17); и сказал Ашем вслед за тем: "Когда завершишь отделение всех десятинот твоих плодов... и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтобы они ели во вратах твоих..." (Дварим 26:12). Поскольку в последнем стихе десятина для бедных ("пришельцу, сироте и вдове") включена в понятие "все десятины", то и запрет первого стиха распространяется также на плоды урожая, от которых еще не отделена десятина для бедных, ведь сказал Милосердный: "Нельзя тебе есть во вратах твоих десятины...(т.е. все десятины)".
Однако все сказанное относится только к наказанию бичеванием. Но смерти ("от руки Небес") подлежит только тот, кто вкушал плоды, не отделив от них теруму и терумат маасэр. Так левит, который ел "первую десятину", не отделив от нее терумат маасэр, подлежит смерти, ведь Ашем, да будет Он превознесен, повелев левитам отделять терумат маасэр, сказал: "...И не оскверняйте святынь сынов Израиля, чтобы вам не умереть". И в трактате Демай разъяснено, что в этом речении заключается запрет есть "первую десятину", не отделив от нее терумат маасэр, и нарушитель запрета подлежит смерти ("от руки Небес").
Итак, из сказанного ясно, что тот, кто ел плоды урожая, не отделив от них теруму и терумат маасэр, подлежит смерти, а запрет содержится в речении: "Пусть они не оскверняют святынь сынов Израиля...", как мы разъяснили, комментируя эту заповедь. Тот же, кто ел плоды, от которых уже отделены указанные виды терумы, но еще не отделены десятины, карается бичеванием, а запрет содержится в речении: "Нельзя тебе есть во вратах твоих десятины от твоих злаков и твоего вина, и твоего масла...". Помни это и не ошибайся в этом.
Законы, связанные с тэвелъ, разъясняются в нескольких местах трактатов Демай, Терумот и Маасрот.
154-я заповедь -запрещение изменять предписанный порядок отделения даров от нового урожая. Необходимо следовать установленной очередности. Например, когда собранная пшеница обмолочена и сложена в вороха, она приобретает статус тэвеля (НД 153). Тогда от собранного отделяют теруму (Д 126) - одну пятидесятую часть. Затем от оставшегося отделяют десятую часть - и вот "первая десятина" (Д 127), а от оставшегося после этого отделяют еще десятую часть - и вот "вторая десятина"(Д 128). Теруму передают коэну, "первую десятину" - левиту, а плоды "второй десятины" хозяева должны съесть в Иерусалиме. Именно в такой очередности совершается отделение.
Запрет изменять предписанный порядок отделения даров от нового урожая содержится в Его речении, да будет Он превознесен: "С первыми плодами твоего урожая и с его посвященной долей не запаздывай"(Шмот 22:28). В стихе как бы сказано: "не запаздывай" с отделением тех даров, которые должны быть отделены в первую очередь.
В мишне трактата Терумот (3:6) указано: "Тот, кто отделяет бикурим позже, чем теруму, теруму позже, чем "первую десятину", или "первую десятину" позже, чем "вторую десятину", преступает заповедь "Не делай", ведь сказано: "С первыми плодами твоего урожая и с его посвященной долей не запаздывай"; и тем не менее совершенное им отделение остается в силе".
И говорится в Мехильте (Мишпатим): "Первые плоды" - это бикурим, отделенные от первых плодов (Д 125), а "посвященная доля" - это терума; "не запаздывай" - не отделяй "вторую десятину" раньше первой, первую десятину раньше терумы, теруму раньше бикурим". И там же сказано: "Тот, кто отделил бикурим позже, чем теруму, или "первую десятину" позже, чем вторую, - несмотря на то, что он преступил заповедь "Не делай", совершенное им отделение остается в силе".
А в начале трактата Тмура (4а) разъясняется, что нарушивший очередность отделения не карается бичеванием.
155-я заповедь -запрещение задерживать принесение жертв, которые мы добровольно обязались принести или обязаны принести согласно закону Торы. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: "Если дашь обет Ашему, своему Б-гу, не замедли его исполнить"(Дварим 23:22). И устная традиция разъясняет (Рош ашана 46), что тот, кто задерживается с принесением жертвы, не преступает этот запрет до тех пор, пока не минуют шлоша регалим (три праздника: Песах, Суккот и Шавуот /Д 52/).
Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в начале трактата Рош ашана (4-66).
156-я заповедь -запрещение приходить в Храм на праздники (шлоша регалим), не приводя с собой жертвенного животного для совершения жертвоприношения. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: "И пусть не являются перед Моим лицом с пустыми руками"(Шмот 23:15). Но приходящий на праздник должен привести с собой жертвенных животных, как минимум, для жертвы всесожжения и мирной жертвы.
Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в трактате Хагига (гл.1). Женщины не обязаны выполнять эту заповедь.
157-я заповедь -запрещение нарушать свое обязательство, произнесенное вслух, даже если оно дано без клятвы. Такое обязательство называется обет (недер). Например, человек говорит: если случится то-то и то-то или если я поступлю так-то и так-то, то мне будет запрещено пользоваться всеми плодами в мире или всеми плодами в этом городе, или мне нельзя будет есть такую-то определенную пищу: вино, молоко, рыбу и т.п.; или же мне будет запрещено пользоваться услугами моей жены, - все подобные обеты человек обязан исполнить.
Запрет нарушать подобные обязательства содержится в Его речении: "...Не должен он нарушать своего слова"(Бемидбар 30:3). И объясняется (Сифри): "Если человек принял на себя обязательство - обязан исполнить".
И сказано в трактате Швуот (25б): "Не выполнивший обет, - преступает заповедь "...Не должен он нарушать своего слова".
В Сифри объясняется: "Если человек дал обет принести определенную жертву и не принес, а тем временем миновали три праздника (НД 155) - то он преступает и заповедь "...Не должен он нарушать своего слова", и заповедь "Если дашь обет Ашему, своему Б-гу, не замедли его исполнить" (Дварим 23:22). И так же со всеми обетами, подобными жертвам, - например, обет передать что-либо в сокровищницу Храма, пожертвовать на благотворительность или для нужд синагоги и т.п.
И тот, кто нарушает свой обед, совершив действие, которое обязался не совершать, карается бичеванием.
Законы, связанные с выполнением этой заповеди, полностью разъяснены в трактате Недарим.
158-я заповедь - запрещение коэну брать в жены блудницу. И об этом речение Ашема: "Женщину блудницуи профанированную пусть они не берут"(Ваикра 21:1).
Коэн, взявший в жены подобную женщину и вступивший с ней в близость, карается бичеванием.
159-я заповедь -запрещение коэну брать в жены профанированную женщину (халала), т.е. женщину, вступившую в запрещенную близость с коэном или родившуюся от брака между коэном и запрещенной ему женщиной. И об этом речение Ашема: "Женщинублудницу и профанированную пусть они не берут"(там же).
Коэн, взявший в жены подобную женщину и вступивший с ней в близость, карается бичеванием.
Сто шестидесятая заповедь -запрещение коэну брать в жены разведенную женщину. И об этом речение Ашема: "Женщину, отверженную своим мужем, пусть они не берут"(там же).
Коэн, взявший в жены подобную женщину и вступивший с ней в близость, карается бичеванием.
161-я заповедь -запрещение первосвященнику брать в жены вдову. И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: "Вдовуи разведенную, и профанированную, и блудницу пусть он не берет"(там же 21:14).
В трактате Кидушин (77а) объяснено, что запрет относительно разведенной, профанированной и блудницы повторен в этом речении для того, чтобы научить нас: если первосвященник берет в жены женщину, которая является одновременно и вдовой, и разведенной, и блудницей, и профанированной, - он наказывается бичеванием четырехкратно (4 раза по 39 ударов), а простой коэн в таком случае наказывается троекратно.
Там (в трактате Кидушин) написано: "Первосвященник, взявший в жены вдову, разведенную, профанированную и блудницу, - если порядок именно такой - карается бичеванием за нарушение каждого из запретов отдельно". И разъяснено, что речь идет о совмещении всех этих свойств в одной женщине. А сказав "если порядок именно такой", мудрецы имели в виду, что женщина приобрела все эти свойства именно в той последовательности, которая указана в стихе Торы: т.е. сначала она стала вдовой, затем, вступив в новый брак, получила развод, затем уже, вступив в запрещенную близость с коэном, приобрела статус "профанированной", и наконец, вступив в какую-либо иную запрещенную Торой близость, приобрела статус "блудницы". И если первосвященник берет в жены такую женщину, за одну запретную близость с ней он карается бичеванием четырехкратно.
У нас действует правило, что, когда человек сразу преступает несколько запретов Торы, наказания за эти преступления суммируются только в трех следующих случаях: первый - если одним действием нарушаются несколько запретов последовательно и последующее преступление более серьезно, чем предыдущие; второй - если последовательно нарушаются все более широкие запреты; третий - если несколько запретов нарушаются одним действием одновременно, как мы разъясняли в соответствующем месте, в нашем комментарии к трактату Критот (3:4). И в данном примере: если женщина, запрещенная первосвященнику, приобрела все перечисленные свойства именно в порядке, указанном в стихе Торы, получается, что каждый последующий запрет более строг, чем все предыдущие, как разъяснено там.
Если же первосвященник последовательно нарушает эти запреты, вступая в близость с несколькими женщинами: например, сначала с вдовой, затем с другой женщиной - профанированной, потом с третьей - блудницей, и наконец, с четвертой - разведенной, совершенно ясно, что он карается бичеванием за нарушение каждого из запретов в отдельности.
И возможно, вы возразите мне, сказав: у нас существует принцип, заключающийся в том, что за нарушение "обобщающего запрета" не наказывают более одного раза - почему же в данном случае первосвященника наказывают несколько раз, ведь все четыре запрета включены в одно речение и в единый запрет (21:14)?
Знай, что именно поэтому для первосвященника повторен запрет относительно разведенной, блудницы и профанированной женщины - чтобы сообщить нам, что первосвященник в этом отношении подобен обычным коэнам, которые караются за нарушение каждого из этих запретов в отдельности.
А обычные коэны караются за нарушение каждого из этих запретов в отдельности, потому что один из этих запретов выделен в особую заповедь "Не делай" - именно для того, чтобы указать, что и остальные представляют из себя отдельные заповеди, - и это Его речение: "Женщину, отверженную своим мужем, пусть они не берут" (Ваикра 21:7). И точно так же, как коэн карается за нарушение запрета брать в жены разведенную, он карается за нарушение запрета брать в жены блудницу и брать в жены профанированную - за нарушение каждого запрета в отдельности.
И об этот сказали мудрецы в трактате Кидушин (77б): "Как обычному коэну разведенная, профанированная и блудница запрещены тремя отдельными запретами, точно так же они запрещены первосвященнику - тремя отдельными запретами". И там же разъяснено, что если коэн последовательно нарушает эти запреты, вступая в близость с несколькими женщинами, он карается бичеванием за каждую из них - вне зависимости от того, были ли нарушены эти запреты в порядке, указанном в стихе Торы, или нет.
Итак, мы выяснили, что каждый из этих запретов - самостоятельная заповедь, и поэтому за нарушение каждого из запретов следует отдельное наказание.
И там (Кидушин 78а) разъясняется, что коэн карается за нарушение одного из этих запретов только после того, как, взяв в жены одну из запрещенных ему женщин, вступит с ней в близость. И вот слова мудрецов: "Вступил в близость - карается бичеванием, не вступил - не карается, потому что написано: "Вдову и разведенную, и профанированную, и блудницу пусть он не берет... и нельзя ему бесчестить семени своего..." (Ваикра 21:14-15). Почему ему запрещено "брать" такую жену? Чтобы не "бесчестить семени своего".
Законы, связанные с выполнением этих четырех заповедей, полностью разъяснены в трактатах Йевамот и Кидушин.
162-я заповедь - запрещение первосвященнику вступать в близость с вдовой, даже не беря ее в жены. И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: "...И нельзя ему бесчестить семени своего..." (Ваикра 21:15).
Обычному коэну запрещен именно брак с указанными женщинами, поскольку в стихе сказано: "Женщину блудницу и профанированную пусть они не берут, и женщину, отверженную своим мужем, пусть они не берут" (Ваикра 21:7); "не берут" - имеется в виду "не берут в жены". Вместе с тем, нарушитель не подлежит наказанию до тех пор, пока не вступит в близость с такой женой, как мы разъясняли выше (НД 158-160).
Но если коэн вступает в близость с одной из запрещенных ему женщин, не заключая с ней брака, он не подлежит наказанию, поскольку на подобную близость данные запреты Торы не распространяются (НД 161), - и тем не менее, поступать так запрещено, и в результате такой близости женщина становится "профанированной".
Однако к первосвященнику обращены два запрета Торы, первый из которых: "Вдову и разведенную, и профанированную, блудницу пусть он не берет..." (Ваикра 21:14) - это запрещение "брать" в жены; и второй: "...нельзя ему бесчестить семени своего" - это запрещение вступать в близость, даже не заключая брака.
Сказано в трактате Кидушин (78а): "Рава признает, что если первосвященник вступает в близость с вдовой, даже не заключая с ней брака, он карается бичеванием, ведь сказал Милосердный: "...нельзя ему бесчестить семени своего", а этот бесчестил". И там же разъяснено: "Первосвященник, взявший в жены вдову, карается бичеванием дважды: получает 39 ударов за нарушение запрета "пусть он не берет" и 39 ударов за нарушение запрета "нельзя ему бесчестить семени своего".
Под этот запрет подпадает только близость с вдовой, поскольку вдова запрещена исключительно первосвященнику и разрешена обычному коэну, а в результате близости с первосвященником она приобретает статус "профанированной" и становится запрещенной для других коэнов. Однако в отношении разведенной, блудницы и профанированной на первосвященника распространяются те же запреты Торы, что и на каждого коэна, поскольку эти женщины запрещены всем коэнам в равной степени.
163-я заповедь -запрещение вступать в Святилище коэнам, отрастившим волосы, подобно скорбящим, которые не стригутся в течение 30-ти дней. И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: "Волос ваших не распускайте"(Ваикра 10:6). В переводе Торы на арамейский язык разъяснено: "не отращивайте ваших волос". И пророк Йехезкель добавляет, говоря о законах, связанных с коэнами: "И головы своей пусть не бреют, и волос не отращивают, пусть остригают головы свои" (Йехезкель 44:20).
И еще одним подтверждением того, что в речении "Волос ваших не распускайте" запрещается именно отращивать волосы, подобно скорбящим, служит комментарий на речение Ашема относительно прокаженного. Сказано в Торе: "Волосы его должны быть распущены..." (Ваикра 13:45), и поясняется в Сифре: "волосы прокаженного должны быть длинными и растрепанными (как у скорбящего по умершему)".
И еще сказано в Сифре: "Волос ваших не распускайте" - не отращивайте ваших волос".
Этот запрет повторен также по отношению к первосвященнику: "Коэн же высший из братьев своих... волос на голове своей пусть не распускает" (Ваикра 21:10).
Если бы запрет не был повторен, мы бы могли подумать, что повеление "Волос ваших не распускайте" было дано сыновьям Аарона Элазару и Итамару именно потому, что они находились в трауре по умершим братьям (а Ашем запретил коэнам придерживаться обычных законов траура), однако коэну, не пребывающему в трауре, отращивать волосы разрешено. Поэтому-то Писание повторяет запрет в отношении первосвященника, и указывает причину запрета - чтобы коэн был прекрасен в своем служении.
Коэн, который преступив этот запрет, несет служение с "распущенными" (т.е. не стриженными более 30 дней) волосами, подлежит смерти.
Среди нарушителей законов Торы, подлежащих смерти "от руки Небес" (Санхедрин 83а), назван также "коэна, который нес служение с распущенными волосами", ведь написано: "И сказал Моше Аарону и Элазару, и Итамару, сынам его: волос ваших не распускайте и одежд ваших не раздирайте, дабы вы не умерли" (там же).
Если же коэн с распущенными волосами входит в Храм, но не несет там служения, - он преступает запрет Торы, однако смерти за это не подлежит.
164-я заповедь -запрещение коэнам входить в Святилище в разорванных одеждах. И об этом речение Ашема: "...И одежд ваших не раздирайте,дабы вы не умерли" (Ваикра 10:6). И сказано в Сифре: "Одежд ваших не раздирайте" - не рвите ваших одежд".
И этот запрет также повторен по отношению к первосвященнику: "...И одежд своих пусть не раздирает" (там же 21:10). И знай, что запрет повторен, чтобы научить нас: первосвященнику запрещено разрывать одежды по умершему родственнику даже не в час служения.
В Сифре (Эмор) объясняется: "...Волос на голове своей пусть не распускает и одежд своих пусть не раздирает" - по умершему; пусть не отращивает волос и не разрывает одежд по умершему - подобно другим скорбящим. Как же он выполняет заповедь разорвать одежды по умершему? Первосвященник разрывает одежду внизу (в месте, где это не так заметно), а обычный коэн - вверху".
Коэн, который преступив этот запрет, несет служение в разорванной одежде, подлежит смерти, как и нарушивший запрет служить с "распущенными" волосами. Если же коэн входит в разорванной одежде в Святилище (но служения не несет), он преступает запрет Торы (однако смерти не подлежит).
И только первосвященнику запрещено отращивать волосы и разрывать одежды, даже если он не входит в Святилище, и в этом заключается различие между ним и обычным коэном при выполнении данной заповеди.
165-я заповедь -запрещение коэнам покидать Святилище в час служения. И об этом Его речение: "И за двери Соборного Шатра не выходите,а то умрете, ведь масло помазания Ашема на вас" (Ваикра 10:7).
Этот запрет также повторен по отношению к первосвященнику - Ашем повелел: "И из Святилища нельзя ему выходить - и не осквернит он Святилище своего Б-га" (там же 21:12).