Знание правил пунктуации не только делает речь понятной, но и помогает в овладении сложнейшим уровнем языка – синтаксисом. Пунктуация вместе с орфографией является основным средством письменного языка. С ее помощью происходит членение текста, определяется его целенаправленность и интонационный рисунок. Знаки препинания могут выполнять как разделительную (отделительную), так и выделительную функцию. Для разделения текста, как правило, используются одиночные знаки (точка, запятая, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки): Зной нестерпимый: равнина безлесная, нивы, покосы, да ширь поднебесная (Н.). Выделительную функцию в тексте выполняют парные знаки (запятые, тире, скобки, кавычки): На протяжении нескольких ночей служители главного петербургского собора – Троицкого – слушали по ночам «великий стук с жестоким страхом подобием бегания» по колокольне (Анис.).
Современная русская пунктуация – это очень сложная и богатая система. В ней находят отражение все принципы, действующие одновременно, но главным все-таки является структура. Большая часть расстановки знаков в основном зависит от синтаксического строения предложений. Однако любая структура наполняется смыслом, что вызывает отклонения от общепринятых правил. Эти отклонения прежде всего связаны с индивидуальностью пишущего, которые «избираются в зависимости от конкретных задач высказывания». Они связаны с содержательной стороной текста и отражают авторское отношение к смыслу высказывания. Это так называемые «контекстуально обусловленные знаки» [Валгина Н.С. – 83, 164], передающие определенное авторское намерение в выражении смысла.
Однако есть такие знаки, которые подчиняются не только требованиям содержания текста, сколько характеризуют пристрастие автора к определенным знакам. Они соответствуют особой манере письма автора.
В этом отношении примечательно пристрастие М. Горького, М. Цветаевой, А. Блока к тире. Например, Цветаева использует тире между подлежащим и сказуемым, выраженным спрягаемой формой глагола для усиления значения обоих главных членов, иногда подчеркивает оттенок сопоставления или противопоставления:
Море – смеялось; Все козыри были у нее в руках; но она – не играла;
Два полета: саней и туч, и в каждом ты – летишь…
Для усиления выразительности и интонационного членения Цветаева использует тире между однородными членами:
Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе
Насторожусь – прельщусь – смущусь – рванусь.
У А. Блока: Тогда – угрюмому скитальцу вослед скользнет ваш беглый взгляд; И в ночь – тропой глухой иду к прикрытой снегом бездне. Автор использует тире для экспрессии стиха, акцентирования смысловой значимости обстоятельства.
В приведенных примерах подчеркивается расчлененность фразы, эмоциональная напряженность, лаконизм и внутренняя энергия слова.
Необходимо отметить, что в произведениях современных авторов, в языке СМИ тире завоевывает себе передовые позиции. Применение этого знака имеет широкий диапазон. Тире – это знак полифункциональный, который выполняет функции и структурные, и смысловые, и экспрессивные. Н.С. Валгина отмечает, что «в настоящее время тире ведет себя явно наступательно по отношению к другим знакам, в частности, заметно вытесняя в некоторых позициях двоеточие» [Валгина – 01, 263].
Сопоставляя употребление знаков в разные исторические эпохи, Н.С. Валгина отмечает некоторые заметные тенденции в использовании знаков в современном русском языке, которые объясняются двумя факторами. С одной стороны, правила 1956 года не могут сегодня полностью удовлетворить те изменения в оформлении конструкций, которые активизировались в последнее время. С другой стороны, произошли изменения в употреблении знаков и в традиционных, классических конструкциях, где в настоящее время отражены сдвиги в функциональной значимости самих знаков [Валгина – 01, 244-245].
Однако в основе своей, в главных функциях русская пунктуация достаточно стабильна, и за каждым знаком закреплены определенные структурно – семантические возможности их употребления.
Отметим некоторые случаи расстановки знаков препинания.