Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Род несклоняемых имён существительных



 

Особые затруднения могут возникать при определении формы рода несклоняемых имён существительных. Род несклоняемых существительных устанавливается на основе частных закономерностей для отдельных групп слов с учётом их лексического значения, одушевлённостью/неодушевлённостью, возможностью подвести видовое наименование под родовое понятие.

Несклоняемые одушевлённые существительные относятся к мужскому роду, если они называют лицо мужского пола, и к женскому, если называют лицо женского пола: военный атташе, знаменитый маэстро, опытный крупье, старый буржуа, вежливый портье, весёлый конферансье; простодушная инженю, бедная Мими, пожилая мадам, строгая леди, молоденькая мисс. Также к мужскому роду относятся несклоняемые существительные иноязычного происхождения, называющие животных: забавный пони, австралийский кенгуру, красивый какаду, азиатский зебу, розовый фламинго (кроме цеце).

Для неодушевлённых несклоняемых существительных правилом является их принадлежность к среднему роду: портмоне, эскимо, кино, антраша, амплуа, какао, кашне, такси (кроме кофе). К среднему же роду относятся и собственные имена – названия спортивных клубов («Динамо», «Торпедо»).

Мужской и женский род неодушевлённых существительных определяется по грамматическому роду существительного, обозначающего общее родовое понятие. Так, слово пенальти - мужского рода (родовое понятие – одиннадцатиметровый штрафной удар), а слово цунами – женского рода (родовое понятие – морская волна). Мужского рода существительные, обозначающие названия ветров (знойный сирокко, мощный торнадо), языков (хинди, урду, суахили, саха). К словам женского рода относятся авеню (улица), кольраби (капуста), бере (груша), салями (колбаса).

Род несклоняемых географических названий устанавливается по соотнесению с именем существительным, называющим родовое понятие. Так, Глазго, Тбилиси, Дели – существительные мужского рода, так как соотносятся со словом город. Существительных, называющих подобные родовые понятия, немного: река (Замбези, По, Тахо), озеро (Онтарио, Эри), государство (перу, Чили, Никарагуа), город (Батуми, Баку, Осло, Турку), гора (Юнгфрау, Килиманджаро, Чимборасо), пустыня (Калахари, Гоби), остров (Капри, Корфу, Хоккайдо), республика (Шри-Ланка) и др. В каких-то случаях ориентация на родовое понятие может быть неоднозначной, что приводит к колебаниям в роде: Бангладеш (государство, республика), Килиманджаро (гора, вулкан). Отсюда возможны варианты: Бангладеш пострадало (пострадала) от наводнения, Перу( пострадало, пострадала) от землетрясения. Однако подобные конструкции отличаются явной искусственностью. Гораздо более естественными и «надёжными» в грамматическом отношении являются такие конструкции, в которых несклоняемые собственные имена выступают не самостоятельно, а как приложения к родовому наименованию. Ср.: Государство Перу пострадало от землетрясения или Республика Перу пострадала от землетрясения. В этом случае род несклоняемого имени практически несуществен.

Определение рода несклоняемых сложносокращённых слов (аббревиатур) в принципе сходно с определением рода географических названий. Только надо ориентироваться не на родовое название, а на стержневое опорное слово того словосочетания, которым расшифровывается аббревиатура. Так, АТС – существительное женского рода, ибо опорное слово станция в полном наименовании «автоматическая телефонная станция» относится к женскому роду, СМУ – среднего рода (строительно-монтажное управление), ГИБДД – женского рода (государственная инспекция безопасности дорожного движения), ГРЭС, ГЭС – женского (электростанция), НИИ – мужского (научно-исследовательский институт) и т. д.

Так как несклоняемые аббревиатуры являются существительными неодушевленными, для них, в соответствии с общим правилом, в принципе никогда не может быть исключён средний род. Например: Одно КПП они проехали ещё до начала разговора о документах (К. Симонов. Живые и мёртвые; КПП контрольно-пропускной пункт); ….пусть отправятв одесское Чека(И. Бабель, Солнце Италии); НАТО вмешалось (Северо-Атлантический Союз). Также можно объяснить грамматической аналогией средний род существительных типа роно, гороно, райфо, сельпо и др.

Слова типа вуз, колхоз, сельсовет склоняются, поэтому род таких слов устанавливается так же, как и у других склоняемых неодушевлённых существительных.

 




©2015 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.