6.2.1. Гидрометрические работы и топографическая съемка водных акваторий выполняются с плавсредств (морские и речные пароходы, катера, шлюпки, моторные лодки, весельные лодки, плавучие сооружения и плоты) и относятся к работам с повышенной опасностью.
6.2.2. Плавание судов и сплав плотов по судоходным рекам, озерам, водохранилищам и каналам на территории РСФСР и союзных республик регламентируются соответствующими правилами плавания по внутренним водным путям союзной республики.
На сплавные несудоходные, так называемые малые, реки, не подведомственные Минречфлоту РСФСР или другой союзной республике, указанные правила не распространяются. На эти реки действуют правила, устанавливаемые эксплуатирующими их организациями.
6.2.3. Судна, предназначенные для гидрометрических и топографических работ на озерах и водохранилищах, должны иметь мореходные качества: плавучесть, остойчивость, непотопляемость, ходкость, поворотливость, плавучесть качки. Согласно "Правилам технической эксплуатации судов морского флота" судно при недостаточной остойчивости и крене более 8 град. в плавание не выпускается.
6.2.4. Маломерные суда, применяемые при гидрометрических и топографических работах, должны быть оснащены согласно табелю снабжения маломерных судов.
Число допущенных к посадке людей четко и крупно должно быть указано на бортах лодки (шлюпки, бота) или катера несмываемой краской или выжиганием у носа с каждой стороны плавсредства.
6.2.5. Выполнять работы со шлюпки при силе ветра более 3 баллов по шкале Бофорта не разрешается. Во время ледохода не выше трех баллов производство гидрологических работ допускается только с судов со стальным корпусом.
6.2.6. В качестве становой якорной снасти должны применяться растительные канаты (пеньковые, манильские, кокосовые или же из синтетических материалов).
Якорные тросы должны иметь не менее 6-кратного запаса прочности и испытываются до начала работ.
Применяемые при гидрогеологических работах металлические тросы должны удовлетворять требованиям ГОСТ 3241-80 "Канаты стальные. Технические условия".
Безопасность производства работ с применением блоков должна обеспечиваться правильным их подбором и эксплуатацией.
Диаметр металлических блоков при работе с ручным приводом должен быть не менее 16, а при работе с машинным приводом - не менее 20 диаметров троса.
6.2.7. При гидрогеологических работах должны применяться лебедки с электрическим и ручным приводом.
Во время работы с лебедками запрещается:
выполнять ремонтные работы, регулировать тормоза, смазывать и чистить механизмы;
надевать соскочивший канат на барабан или ролик блока;
поправлять на барабане неправильно наматываемый канат;
резко тормозить при подъеме или спускании груза;
оставлять канат после работы в натянутом положении;
стоять вблизи натянутого каната;
нагружать лебедку грузом, превышающим ее грузоподъемность;
вставлять металлические прокладки в отверстие рукоятки ручной лебедки для уплотнения ее на квадрате вала;
работать на электролебедке с неисправным заземлением.
6.2.8. При постановке визуальных геодезических ориентиров должны соблюдаться следующие условия:
буи, вехи и буйрепы должны быть изготовлены на берегу;
в местах палубы, откуда будет проводиться постановка буев и вех, не должны находиться посторонние предметы;
буйреп укладывается на палубе так, чтобы во время выброски не образовывать петель;
при ручной постановке вех или буев необходимо выбросить в первую очередь буйреп, затем буй или веху и якорь-груз, размещенные вначале на фальшборту.
6.2.9. Постановка, снятие вех и буев должны производиться только в штилевую погоду при остановке судна.
6.2.10. При постановке вех со шлюпок или малых катеров вехи должны буксироваться по воде. Буйреп должен крепиться к шпиртбакену перед буксировкой, а к якорю - в месте постановки, после измерения глубины.
6.2.11. На акватории работа должна проводиться только в спасательных жилетах, а исполнитель промеров должен страховать себя концом фала к банке шлюпки или корпусу катера.
6.2.12. При производстве топографо-геодезических работ на акваториях с катеров (шлюпок) и моторных лодок на береговой базе или в районе работ, но не далее 3 км от работающей шлюпки (катера), должна находиться вторая моторная шлюпка (катер), проводящая непрерывное наблюдение за работающими судами. Между работающими шлюпками, страхующими катерами и береговой базой должна быть установлена постоянная радиосвязь или световая условная сигнализация с помощью ракет.
6.2.13. Во время работы должно быть организовано непрерывное наблюдение за изменением погодных условий с учетом местных признаков ухудшения погоды.
При получении сигнала штормового предупреждения в районе работ должны быть приняты меры по возвращению работающих на берег.
6.2.14. В случае начавшегося обледенения маломерного судна следует принять следующие меры:
работы немедленно прекратить;
постоянно проводить околку льда с бортов судна;
судно увести в безопасный район.
6.2.15. При появлении крупных морских животных в непосредственной близости от зоны работ работы должны быть приостановлены.
6.2.16. При выявлении на плаву или на дне взрывоопасных предметов необходимо:
все работы прекратить;
руководителю работ сообщить в ближайший морской порт об обнаружении взрывоопасных предметов.
6.2.17. Доставка экипажа маломерных судов на берег в аварийных ситуациях может проводиться на многосекционных надувных лодках.
6.2.18. Промерные работы разрешается проводить: на реках со скоростью течения 1,5 м/с с гребных лодок и катеров; на реках со скоростью течения 1,5 - 2,5 м/с с лодок и понтонов, передвигаемых по тросу и на реках со скоростью течения более 2,5 м/с с катеров соответствующей мощности; на небольших реках со скоростью течения более 2,5 м/с с люлек, передвигаемых по тросу или с гидрометрических мостков. Грузоподъемность лодки, применяемой на промерных работах, должна быть не менее 0,5 т.
6.2.19. Промер глубин до 3 м делается наметкой, до 20 м - ручным лотом, а глубины более 20 м измеряют эхолотами ПЭЛ-3, ПЭЛ-4.
6.2.20. Промерные работы с самоходных плавсредств должны проводиться на тихом ходу.
6.2.21. При проведении работ лотом запрещается стоять на борту и сидениях, перегибаться через борт лодки. Подъем и опускание лота массой более 10 кг необходимо выполнять с помощью лебедки или ворота.
6.2.22. Работающий с наметкой или лотом размещается на носу катера или лодки.
6.2.23. Лотлинь не должен иметь повреждений. Запрещается наматывать на руку свободный конец лотлиня и использовать стальные тросы в качестве лотлиня ручного лота.
6.2.24. Запрещается тормозить руками барабан вьюшки, применяемой для сматывания и наматывания лотлиня. При вибрации лотлиня предохранительная собачка должна быть положена на храповик для предупреждения обратного вращения барабана.
6.2.25. Измерение глубины наметкой должно проводиться по команде руководителя работ. Наметка опускается вперед и в сторону от курса катера с тем, чтобы при движении она не могла быть затянута под днище катера.
6.2.26. Производя промерные работы с лодок, паромов на створах, где скорость течения более 1,5 м/с, носовая часть лодки (понтона) должна заделываться наглухо (тонкими досками или брезентом) на уровне бортов во избежание зачерпывания воды носовой частью.
6.2.27. Натягивание троса через судоходную реку для производства гидрометрических работ допускается с ведома судоходного надзора, с которым этот вопрос согласовывается в письменном виде.
6.2.28. Прочность троса на разрыв должна соответствовать расчету и должна иметь шестикратный запас.
6.2.29. Прочность крепления опор, исправность троса и механизмов проверяются: перед началом работ - начальником партии, ежемесячно - исполнителем работ. Трос обозначается: днем - флажками, ночью - фонарями.
6.2.30. На судоходных реках, когда работа на створе не производится, трос спускается на дно реки. Строго запрещается оставлять трос на ночь, а также натягивать его во время густого тумана или сильного дождя.
6.2.31. Люлечные переправы устраиваются по типовым или специальным проектам.
Перед началом работ все конструкции (тросы, блоки, лебедки, опоры, крепления троса, корпус люльки и т.п.) переправы осматриваются и проверяются комиссией с участием начальника партии (экспедиции). Результаты осмотра фиксируются актом.
6.2.32. Люлечные переправы всех систем после постройки испытываются на прочность. Испытание люлечной переправы проводится начальником партии с представителем сельсовета и одного свидетеля или в присутствии трех свидетелей при отсутствии представителя сельсовета. Результаты испытаний должны фиксироваться актом. Величина грузоподъемности люльки указывается краской.
6.2.33. Передвижение люльки по тросу должно проводиться при помощи спецлебедок.
6.2.34. Низ люльки, в которой находится наблюдатель и груз, должен возвышаться над горизонтом воды не менее 2 м. На люльке должен находиться спасательный круг или пояс.
6.2.35. Скорость перемещения люльки не должна превышать 0,5 м/с.
6.2.36. Лебедки, используемые при люлечной переправе, должны быть исправными и иметь автоматические тормоза.
6.2.37. Люлечная переправа должна быть оборудована дополнительным аварийным тросом в случаях, когда:
большое расстояние между опорами;
большая высота над уровнем моря;
высокие обрывистые малодоступные берега;
каменистое русло и большая скорость течения.
6.2.38. При производстве работ с гидрометрических мостков должны выполняться все основные правила безопасного ведения работ применительно к люлечным переправам.
6.2.39. На гидрометрических мостиках должны быть устроены прочные перила с двух сторон высотой не менее 0,8 м, а подвесной мостик должен быть укреплен металлическими тросами.
6.2.40. При глубине воды в створе мостика или ниже его более 1,5 м во время производства работ, а на горных реках более 0,5 м должны иметься на мостике спасательные средства (круги, веревки и т.п.) по числу работников, находящихся на мостике, но не менее одного круга на каждые 10 м длины мостика.
6.2.41. Пользование гидрометрическим мостиком постоянными лицами (передвижение через реку) категорически запрещается, а поэтому вход на гидрометрический мостик ограждается.
6.2.42. При работе с эхолотом должны соблюдаться следующие правила:
монтаж приемно-передаточных аппаратов (рыбин) должен выполняться при положении судна "в дрейфе", при волнении моря (водохранилища) не более 4 баллов - после подвески их на тросе или веревке за бортом судна;
крышки эхолота во время работы должны постоянно закрываться;
при регулировке и осмотре эхолота, а также при смене эхограмм и отработанных перьев электропитание от аккумуляторов должно отключаться, так как напряжение тока (до 600 В) опасно для жизни;
монтаж и демонтаж эхолота должны проводить три человека, располагая равномерно части его на катере во избежание крена или дифферента;
рукоятка барабана должна складываться перед вытравливанием троса с тарировочной доской, при подъеме тарировочной доски предохранительная собачка должна накладываться на храповик.
6.2.43. При изменении скорости течения вертушки с лодки в условиях, опасных для ее устойчивости, можно оборудовать катамаран из двух лодок, снабженный подвесным мотором.
6.2.44. При производстве гидрометрических работ со льда соблюдаются правила обследования, передвижения пешком и на транспорте, которые изложены в разделе 2.9.
6.2.45. Все участники работ на акваториях обязаны твердо усвоить нижеследующие правила:
не плыть от опрокинувшейся лодки к берегу, а держаться за лодку и вместе с ней подплывать к берегу;
постараться освободиться от всех лишних предметов, одежды, какие можно сбросить с себя;
если с берега организуется действенная помощь, то не торопиться доплыть до берега, а беречь силы, стараться поддерживаться на плаву;
при подошедшей на помощь лодке не пытаться влезть в нее с борта, чтобы не опрокинуть ее;
в случае проваливания под лед, если в руках нет доски, рейки, жерди и т.п., нужно раскинуть руки, чтобы не уйти под лед с головой. Вылезать на лед нужно упираясь ногами в противоположный край льда.
6.2.46. Для защиты зрения при работе на льду в дневное время участники работ должны носить темные очки.
6.2.47. Нельзя производить гидрометрические работы во время бурана и при ветре свыше 5 баллов.
Грунтовая съемка
6.3.1. Образцы донного грунта должны подниматься с помощью грунтоотборников, подъем и спуск которых должен проводиться лебедками и брашпилями, когда судно находится в дрейфе.
6.3.2. Грунтовая съемка должна выполняться бригадой в составе двух человек: один работник должен работать с пробоотборником и подавать в нужное время команды, а второй обслуживает лебедки, исполняя все команды первого.
6.3.3. Используя катер и шлюпки при проведении грунтовой съемки, грунт должен браться с помощью наметок, а также ручных грунтовых кранов и с помощью гирь с углублениями. Запрещается взятие проб грунта со шлюпок и моторных лодок тяжеловесными и громоздкими приборами: трубками ТНХ-Т, ТНХ-Л и др. Взятие образцов грунта со шлюпки должно проводиться только с кормы, для предотвращения опрокидывания шлюпки.
6.3.4. При взятии образцов донного грунта с помощью гирь с углублениями и ручных кранов запрещается наматывать конец троса на руку или делать на конце троса петлю.
6.3.5. Между производящими отбор грунта и вахтенным на мостике должна быть налажена громкоговорящая связь для выполнения необходимых маневров судна.
6.3.6. Работающему с трубкой не разрешается перегибаться через борт.
Трубка должна подниматься плавно без рывков, особенно при подходе к поверхности воды и подъеме выше, ход подъема трубки при этом устанавливается в зависимости от условий производства работ, регулируя скорость вращения барабана лебедки.