Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Когда цели достигнуты



 

Терри в Нью-Йорке проходил прослушивание на роль в спектакле «Ромео и Джульетта». А в это время Кенди в Чикаго сдавала последний экзамен на звание медсестры.

В Чикаго стояла осень.

- Доброе утро! – здоровалась Кенди, как обычно, улыбаясь.

- Доброе утро, ты хорошо выглядишь.

- Я надеюсь, что Кенди провалится, - слова, насторожившие Кенди, доносились из ближайшей палаты.

- На этом экзамене? – спрашивал другой голос.

- Пожалуйста, господи, сделай так, чтобы она не сдала, - просили дети в палате, куда и заглянула Кенди.

- Эй вы, двое! Это почему же я должна провалиться на экзамене? – строго спросила она. Маленькие пациенты замялись. – Скажите мне, не бойтесь.

- Но если ты станешь медсестрой, ты больше не сможешь играть с нами, разве не так? – спросили они.

- Об этом не беспокойтесь. Медсестра я или нет – я все равно останусь прежней Кенди.

- И ты будешь играть с нами как раньше? – оживились они.

- Да, не сомневайтесь, - заверила девушка.

- Тогда может, попросим Бога помочь ей? – дети глянули друг на друга и опять начали молиться. – Прошу тебя, господи, пусть она сдаст этот экзамен. Пожалуйста, господи.

Кенди не могла на них сердиться. Она вышла

- Я стараюсь не думать об этом, но я ужасно боюсь, - она подошла к окну. – Надеюсь, что сдала я успешно. Интересно, а как дела у Терри?

***

В один из нью-йоркских театров вбежала компания молодых людей.

- О, результаты прослушивания! – возбужденно переговаривались они. – Где?

- «Ромео – Терроз Гранчестер». Хм, кто же сомневался? – недовольно хмыкнул один.

- Этого следовало ожидать, ведь он восходящая звезда, - заметил рыжий Гарри.

Не подозревая ни о чем, Терри лежал у себя на кровати, пуская дым к потолку.

- Терри! – блондинка в розовой юбке и накидке распахнула дверь.

- Это ты, Сюзанна? – Терри поднялся. – Вообще-то следовало бы постучать, - напомнил он о правилах приличия.

- Терри, ты видел результаты? – Сюзанна опять не обращала внимания на его настроение. – Поздравляю, я так счастлива!..

- Мне дали роль Ромео? – вскочил он, радостный.

- Да, ты Ромео, а я Джульетта, - заворковала она. – Я так счастлива. Я бы отказалась, если бы Ромео играл не ты. Терри!.. – окликнула она молодого человека, который ее не слушал, а схватил пиджак и умчался в театр. – Подожди!..

Терри раздвинул столпившихся у объявления недовольных соперников, чтобы самому убедиться в результатах.

- «Ромео – Терроз Гранчестер»… Все верно, мне удалось! - прочитал он заветную строчку. – Я получил главную роль…

- Наши поздравления Террозу Бейкеру, - съязвил рыжий.

- Ты не оставил нам ни малейшего шанса, - насмешливо согласился приятель.

- Может, вы будете называть меня моим именем? – нахмурившийся Терри обернулся к ним. – Меня зовут не Терроз Бейкер. А ну, повтори мое имя.

- Да ладно, не скромничай, - ухмыльнулся Гарри.

- Нам всем здесь давно известно, что ты сын Элеоноры Бейкер, ясно?

- Ну и что с того?

- Ничего, просто так, завидно.

- Да, ведь твоя мать известная актриса, - недобро блеснул зубами рыжий. Терри эта ухмылочка не понравилась.

- Ну и что, если мать известная актриса? – он схватил насмешника за шиворот.

- Терри!.. – немедля подбежала встревоженная Сюзанна.

- Говори, что ты имеешь в виду! – Терри тряханул рыжего еще.

- Прекрати, Терри, не надо скандала, - пыталась остановить блондинка возможную драку.

- Ты же знаешь, что Элеонора Бейкер была на прослушивании, - выдал Гарри, чье горло сжимали тиски.

- Что?.. – выдохнул Терри. Он и понятия не имел, что мать могла быть там. Он выпустил рыжего и побежал. Сюзанна проводила его взглядом.

- Терри… - далее на головы обидчиков посыпались упреки: - Вы же знаете!.. Он был лучшим!.. Результаты не были подстроены!.. – парни были ошеломлены, а у Сюзанны даже проступили слезы от возмущения. – Ну и подлецы же вы двое… Вы считаете, что результаты правильные, только когда ВЫ получаете главные роли? Слышите, вы?.. Вы должны извиниться перед ним! – бросила она напоследок, покидая коридор.

- Я никогда не видела Сюзанну такой рассерженной, - заметила дама средних лет, свидетельница разыгравшейся сцены.

- Я тоже, она действительно в гневе, - согласился собеседник.

Терри, добежав до одного из кабинетов, постучал в дверь.

- Мне нужно поговорить с Вами, сэр, - сказал он, войдя в кабинет, обитый красным.

- Мне тоже нужно кое-что тебе сказать, - обернулся мистер Хэтуэй и закрыл дверцу серванта. – Ты видел список? Это хорошая возможность. Удачи тебе.

- Вы об этом? – Терри прошел чуть далее. – А это справедливо, Вы считаете?

- О чем ты?

- Скажите, я честно заслужил эту роль?

- Что ты имеешь в виду? – мистер Хэтуэй налил вино в бокал.

- Может быть… кто-нибудь попросил Вас?

- Ты имеешь в виду Элеонору Бейкер?

- Я знаю, она была на прослушивании, - молодой человек проследил взглядом за мужчиной, который отошел с бокалом к окну.

- Терри, за кого ты меня принимаешь? – эти слова заметно поразили молодого актера. Мистер Хэтуэй обернулся. – Семейное положение и связи ничего не значат в мире театра. У тебя должен быть собственный талант, запомни это. Значение имеет только то, как ты играешь, - он сделал глоток. Терри был уязвлен. – Решение принимали я и мои помощники. Ты что, не уверен в своих способностях?

- Простите меня, сэр. Я…. Просто немного расстроился.

- О тебе будет ходить еще много слухов. Этого никто не избежал. Просто надо быть выше их, понимаешь? – мужчина допил вино.

…Терри стоял перед афишей, где была изображена красивая женщина, и мысленно говорил с ней:

- Элеонора Бейкер, я не буду прикрываться твоим именем. Но ты моя мать, и я еще превзойду тебя в актерском мастерстве. Я еще стану настоящим актером, обещаю тебе!.. – решил юноша.

***

Расположившись под деревом в осеннем саду, девушка в белой униформе читала письмо.

- «Кенди, я хочу пригласить тебя на Бродвей, - сообщал Терри, - чтобы ты увидела, как я сыграю Ромео. Это моя первая большая роль…»

- Поздравляю, Терри! – обрадовалась Кенди. - Тебе удалось… Терри в роли Ромео – это великолепно!.. – перед ее мысленным взором представал Ромео... – В этой очень грустной истории Ромео и Джульетта так и не смогли быть вместе… Но между мной и Терри ведь ничего не стоит… - а также исполнительница роли Джульетты… - Сюзанна Марлоу… - Кенди помотала головой. – Нет, я верю Терри…

- Кенди! – бегущие сокурсницы отвлекли ее от тревожных мыслей. – Сейчас объявят результаты!

- Как, уже?.. – спросила она немного растерянно.

- Ты так спокойна? – с некоторым удивлением спросила Джуди.

- Я ужасно волнуюсь, - призналась Элина.

- Я провалюсь сквозь землю, если будет плохой результат, - беспокоилась Натали.

- А вдруг будет хороший? – ободрила Кенди, поднимаясь. – Давай не будем расстраиваться заранее.

Пока девушки шли по арочному проходу, Кенди посетили другие тревожные мысли.

- Я должна хорошо сдать, чтобы мне позволили ухаживать за мистером Альбертом.

Она хорошо помнила слова доктора Леонарда, сказанные ранее…

- Как ты можешь критиковать правила больницы, если ты еще не стала квалифицированной медсестрой? – гремел он.

- Не стала медсестрой?.. – Кенди тогда как обухом ударили.

- Кендис, я советую тебе для начала сдать экзамен в конце месяца. А уж потом давать мне указания. Войдешь в Нулевую палату, когда станешь медсестрой, - отрезал он…

- Мне становится страшно, – мысленно говорила она. – Коленки дрожат…

Девушки подошли к толпе учениц, ожидающих результатов у доски объявлений. Девичьи лица выглядели взволнованными.

- Еще не вывесили, - поняла Натали.

- Идут!..

Множество глаз проследило за парой врачей, которые вышли с рулоном бумаги. Когда вывесили список, стоявшие сзади приподнялись на цыпочки, пытаясь увидеть результаты: радостные для заметивших свою фамилию, печальные для других…

- Вот я! – воскликнула Джуди. – Как я рада! Я рядом с Элиной! – взялась она за руки с подругой, чья фамилия стояла следующей.

- Ой, и мое имя тоже там! – увидела Натали и показала Кенди: - Вот смотри!

- Да, вот написано под номером три!

- А ты где, Кенди?

- А… у меня…

- Ты увидела свое имя? – спросила Джуди.

- У меня все расплывается перед глазами… - еле выговорила Кенди. – Я ничего не вижу…

- Кенди, соберись с духом, - девушки принялись искать. – «Кендис Уайт»… «Кендис Уайт»… ВОТ!

- Где? – повернулась Кенди.

- Вот, под номером семь! – показала Натали.

- «Кендис Уайт»… - увидела, наконец, свое имя Кенди и издала радостный вопль.

- Мы все удачно сдали, - заключила Джуди.

- Как я рада, - произнесла улыбающаяся Элина.

- Мне не придется краснеть от стыда, - радовалась Натали.

Счастливые выпускницы сложили руки в единое рукопожатие.

- Поздравляю, девочки! – окликнул их знакомый голос.

- Мисс Мэри Джейн! – обернулась Кенди. – Вы здесь!

- Хорошо поработали, девочки. Поздравляю еще раз! – в щелочках глаз директрисы блестели слезы.

***

Некоторое время спустя четверо выпускниц стояли в кабинете перед директрисой. На столе были разложены свитки и шапочки медсестер с синей каймой.

- Сейчас я раздам вам ваши дипломы, - сказала она монотонно. – Натали Винс…

- Да, - девушка взяла диплом.

- Кендис Уайт…

- Да! – отрапортовала Кенди и, получив свиток, не сдержала крика радости: - Ура! Я теперь настоящая медсестра!..

- Кендис! – строгий окрик мисс Мэри Джейн напомнил о правилах поведения. – Ну что это за медсестра? – проворчала она и продолжила перекличку: - Следующая: Джуди Натс!

- Да!

- Элина Манс!

- Да!

- Что ж, - директриса потерла руки, - вы, наверное, счастливы, девочки?

- Да! – новоиспеченные медсестры улыбались, кроме одной.

- Ну, Кенди, что с тобой? – изумилась мисс Мэри Джейн. – Что загрустила?

- Я подумала о Флэнни, - невесело ответила Кенди. – Она так и не сдала экзамены, потому что уехала на войну…

Ее слова напомнили сокурснице, спасающей раненых под свистящими пулями и взрывами. Тут уж не до улыбок…

- Я так понимаю, вы ничего о ней не знаете, она не написала вам? – улыбнулась директриса. – Флэнни сдала свой экзамен на поле боя, она раньше вас стала медсестрой.

- Да это же замечательно, - тихо ответила Кенди. – Я рада.

- Так что все выпускницы Школы Мэри Джейн стали квалифицированными медсестрами. Я горжусь вами, - похвалила она девочек. – Но не забывайте, ваша работа как медсестер только начинается. Работайте усердно и будьте прилежными. Можете идти. Кендис, мне нужно поговорить с тобой.

Девушки, кроме Кенди, покинули кабинет. Директриса прошлась к окну.

- Ну что, Неумейка! – от ее пронзительного взгляда Кенди втянула голову в плечи. – Я слышала, ты высказала доктору Леонарду претензии по поводу пациента из Нулевой палаты? А мне пришлось выслушивать его нотации…

- Ваши студентки ведут себя очень вольно, мисс Мэри Джейн… - упрекал недовольный заместитель старую директрису.

- Я должна признать, что ты успешно сдала экзамен, - мисс Мэри Джейн подошла к диванчику. – В списке успеваемости ты идешь сразу после Натали. Сестра Пони, должно быть, обрадуется, когда услышит это.

- Похоже, Мэри Джейн сама обрадовалась больше всех, - хихикнула про себя Кенди.

- Что касается разговора с доктором Леонардом, ты наверняка хочешь настоять на своем?

- Да, - Кенди вытянулась во фрунт.

- Я считаю, тебе нужно остаться здесь. Я отправлю обратно Натали и всех остальных. Работай усердно и удачи тебе.

- Благодарю, - ответила Кенди и подумала с наворачивающимися слезами: - Я смогу заботиться о мистере Альберте.

- Добрые отношения – лучшее лекарство, - продолжала директриса свои наставления. – Не торопи события и ухаживай за ним хорошенько.

- Да, - кивнула Кенди. – Извините, что я доставила Вам столько хлопот. Я напишу мисс Пони… - она вытерла слезы.

- Перестань, медсестре не следует быть чересчур чувствительной, - по-доброму урезонила ее мисс Мэри Джейн и встала. – Выше голову, Кенди. И удачи тебе.

***

- Ура! – раздавались из сада веселые вопли. Кенди мчалась, зажав диплом в руке. – Теперь я могу заботиться о мистере Альберте и не спрашивать ни у кого разрешения! Мистер Альберт! – она распахнула дверь Нулевой палаты. – Мистер Альберт, смотрите, мне дали диплом! Вот он! – Кенди развернула бумагу с крупной надписью «Сертификат медсестры».

- Поздравляю, Кенди, - ответил мистер Альберт, протирая глаза.

- Пуппи! – скунс пискнул и прыгнул ей на плечо. – Порадуйся за меня, Пуппи. Спасибо.

- Я бы хотел сделать тебе подарок, - сказал пациент с извиняющейся улыбкой, вылезая из-под одеяла, - но, как видишь, у меня нет средств.

- Ничего, – Кенди подошла к нему с Пуппи на руках. – Все в порядке, мистер Альберт. Я так счастлива, Вы не представляете. Теперь мне разрешат работать в Вашей палате.

- Кенди, - улыбнулся он, - ты прелесть.

***

Клин, дежуривший на дереве у Дома Пони, заметил приближающегося почтальона, и разбудил Мину. Она тут же вцепилась в сумку.

- А ну, отпусти, говорю тебе! Пусти! – мистер Мэтью пытался вытащить сумку из собачьей пасти. – Ты, небось, чуешь запах Кенди? Помогите!..

Некоторое время спустя обитатели приюта столпились вокруг мисс Пони, читавшей письмо.

- Кенди теперь квалифицированная медсестра, - обрадовалась сестра Рейн.

- Да, и она носит вот такую форму, - мисс Пони с улыбкой протянула карточку, где их любимица сфотографировалась с дипломом.

- Ну покажите! Мне, мне покажите! – многочисленные детские руки тянулись к фотографии.

- Не толкайтесь, вы все посмотрите, - обещала сестра Рейн, но стоило ей неосторожно уронить карточку, Мина сориентировалась и побежала с фотографией в зубах. Дети за ней:

- Мина, отдай нашу Кенди!

Воспитательницы лишь улыбались.

***

Кенди вошла в Нулевую палату с полным подносом.

- Доброе утро, мистер Альберт! Ваш завтрак.

- Доброе утро, спасибо, Кенди, - обернулся пациент, стоявший у окна. Пуппи же проявила живой интерес к еде, поднос с которой медсестра поставила на столик.

- Я оставлю это здесь, а вечером заберу. Я хочу пораньше выбраться в город, мы с друзьями договорились встретиться, - объяснила Кенди.

- Сегодня у тебя выходной, да? – улыбнулся мистер Альберт. – Не волнуйся за меня. Отдыхай.

- Спасибо. Я вернусь пораньше, - пообещала Кенди и направилась к двери.

- Кенди…

- Да? – обернулась она.

- Нет… ничего…

***

Экипаж приехал к резиденции Эндри. Там Кенди и вышла.

- Привет, Кенди! – Стир замахал рукой и вместе с братом и девочками побежал навстречу гостье.

- Стир! – увидела Кенди друзей. – Анни! Патти! – подбежав, она обняла подруг. – Как долго я вас не видела!

- Ты, как всегда, хорошо выглядишь, - сделала Патти комплимент.

- Кенди, поздравляю, - сказала Анни, - ты стала медсестрой.

- Спасибо, Анни, - обернулась Кенди.

- Теперь с мистером Альбертом тоже, наверное, все будет в порядке, - выразила надежду Патти.

- Да, я даже не могу задержаться, - согласилась Кенди. – Я буду беспокоиться за него.

- Мы тебя долго не задержим, - пообещал Стир.- Идемте все, быстро.

- Арчи, как поживает тетушка? – спрашивала Кенди, пока Стир их куда-то вел.

- Она уехала с Элизой и остальными.

- И поэтому мы смогли пригласить Анни и Патти, - подтвердил Стир. – Кенди, мы очень рады, что ты тоже пришла.

- Бедная Кенди!.. – страдальчески провыл Арчи. Брат зарычал на него.

- Что это значит, Арчи? – спросила Кенди.

- Не.. ничего, - бодро заверил Стир. – ДА, АРЧИ? – «попросил» он брата подтвердить.

- Да… Бедная Кенди… - обреченно вздохнул тот, испытывая терпение Стира.

- У нас есть замечательный подарок для тебя, - объявил старший Корнуэлл. – Сейчас увидишь.

- Да,.. полетишь на «кукурузнике», сконструированным ни кем-нибудь, а самим Стиром, - пояснил Арчи. Кенди отнеслась к подобной идее как-то без энтузиазма.

- Я думаю, мне пора возвращаться! – она развернулась.

- Кенди! – остановил ее Стир. – Я сделал его для тебя, Кенди.

- Это для меня большая честь… А почему бы не прокатиться Патти? – внесла она предложение.

- Он говорит, что я слишком много вешу, - объяснила смущенная девушка.

- Мы как-то до этого не додумались, да, Анни? – спросил Арчи черноволосую подругу.

- Нет,.. я не хочу… - пискнула Кенди.

- Давай, Кенди, пойдем, - Стир упрямо потащил ее за руку.

- Но Стир!.. Если самолет сломается, он же упадет, это же не автомобиль!.. – верещала жертва.

На осенней поляне высился самолет.

- Нет, вы только посмотрите на него, я назвал его «Покоритель неба», - гордо показывал Стир. – Ну разве не красавец?

- Название красивое… Но… - Кенди сглотнула, - он точно не развалится?..

Полет на самолете камнем вниз, даже в дружеской компании ничуть не прельщал трясущуюся мелкой дрожью юную девушку.

- На, надень это, - упорный Стир умудрился натянуть на вырывающуюся жертву костюм пилота. – И еще надень эти штаны и парашют. Вот, - полюбовался он на результат проделанной экзекуции, - теперь повернись. Класс. Выглядишь изумительно, - отвесил он комплимент растрепанной юной веснушчатой леди, тогда как остальные хихикали в кулачок.

- Но Стир… - Кенди поправила банты.

- Залезай. Сейчас взлетаем, - пилот решительно направил ее к самолету.

- А он надежен? – спросила Анни.

- Не знаю, его сделал Стир, - ответил Арчи.

- Стир… - беспокойно молвила Патти.

Винт уже раскручивался, и пилот сидел в кабине. Пассажирка только залезала.

- Давай помогу, - он подпихнул Кенди на второе место сзади. – Леди и джентльмены, «Покоритель неба» отправляется в полет! От винта!

Самолет понесся по траве. Стир был настроен бодро, хотя самолет временами фыркал.

- Кенди! – кричал Арчи. – Не вздумай отстегнуть парашют!

- Все в порядке? Эй, Кенди! – весело интересовался пилот, но увидев впереди по курсу серьезное препятствие, спохватился: - Черт возьми! Дерево! Это конец!..

Зажмурившись, он поднял самолет в воздух.

- Они разобьются! – зрительницы закрыли лица. Самолет, однако, влетев в крону дерева, сумел-таки вылететь. – Нет, летят! – самолет покачивался, но летел. – Они летят!

Самолет удалялся от земли все дальше.

- Кенди! Кенди! – звал ее Стир. – Открой глаза!

- Мы летим! – радостная пассажирка сразу забыла страх.

- Конечно!

- Я вижу дом Эндри внизу! – возбужденно кричала Кенди. – Такой большой! Такой красивый!..

- Нет, вы только посмотрите!.. – изумлялся Арчи вместе с девочками. – Он прекрасно летает!..

- Ты прав, - Анни не отрывала глаз от самолета.

Стоило самолету сделать крутой вираж, послышался визг.

- Не пугайся!

- Стир, лети, пожалуйста, пониже! Они смотрят на нас!

- Ладно. Как хорошо, - делился Стир своими смутными мыслями. – Знаешь, немного даже стыдно, что мы живем так мирно…

- Эй, вы! – кричала Кенди, когда самолет подлетал близко к наблюдающим друзьям.

- Кенди!.. – неслось ей в ответ…

У самолета снесло верхнюю часть крыльев. Кенди запаниковала. У Стира взгляд был скорее разочарованный.

- Помогите!.. – Кенди в ужасе наблюдала, как самолет разваливается прямо в воздухе.

- Прыгаем, Кенди! – скомандовал пилот. Так что парашюты пригодились. Участь же самолета была предопределена: взрыв – и на землю падают обломки, среди которых плавно спускаются два парашюта.

- Ведь у меня было предчувствие, что все этим кончится… - констатировала себе Кенди, но пролетающему горе-конструктору ответила широкой улыбкой.

- А пока летали, было красиво, - огорченно заметил Арчи, пока парашютисты приземлялись.

- Кенди! Стир! Вы целы? – друзья подбежали к вылезающим из-под парашютов героям. – Кенди!

- Здорово было, правда, Кенди? – изрек Стир. – Для первого раза неплохо, ты так не считаешь?

- Для первого раза? – переспросила и без того ошеломленная Кенди.

- Ну да, это был первый полет с пассажиром на борту, - невозмутимо подтвердил пилот.

- Стир!!! – испуг невинной жертвы эксперимента сменился яростью.

- Но Кенди, Стир все продумал, - мягко возразила Патти.

- Да, посмотри, Кенди, - Анни взяла край материи с оборкой, - этот парашют сделан в виде твоего платья.

- Ты права, - улыбнулась Кенди.

- Кенди, ты великолепно смотрелась, когда спускалась на парашюте, нет, правда! – заверил смеющийся Арчи, к которому присоединилась и вся компания.

***

Над больницей Святого Иоанна стоял тихий вечер.

- Мне подарили кучу подарков, и я провела замечательный день, - говорила Кенди своему отражению в зеркале, надевая шапочку. – Я обязательно расскажу мистеру Альберту. Это отвлечет его от грустных мыслей.

Хихикнув, она взяла корзинку с продуктами и поднялась в Нулевую палату.

- Мистер Альберт! – постучала она. – Мистер Альберт, вот я и вернулась, - Кенди заглянула внутрь, но палата была пуста. – Его здесь нет… Интересно, куда он мог уйти?.. – пройдя в палату, она заметила листок на кровати. Взглянув на содержание, она вздрогнула и уронила корзинку, рассыпав фрукты. – «Спасибо тебе, Кенди. Я никогда тебя не забуду. Альберт, который ничего не помнит»… Мистер Альберт!.. – воскликнула она, испугавшись за него.

Куда же мог уйти мистер Альберт, забывший не только свое прошлое, но и свои мечты о будущем? Неожиданно Кенди почувствовала холодок в сердце.

 

89.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.