Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Исчезнувший мистер Альберт. 3 страница



Кенди тоже подошла к окну и заметила молодую шатенку, прислонившуюся к воротцам коттеджа.

- Патти!.. – Кенди поспешила вниз. – Патти! Что случилось? Еще очень рано.

- Я ждала тебя, Кенди, - Патти выглядела расстроенной.

- Меня?

- Стир… Знаешь, Стир…

- Говори, что случилось со Стиром?

- Он сказал,.. что пойдет на призывной пункт…

- Что ты такое говоришь?..

- …И запишется в армию.

- Но это невозможно. Ведь Стир не умеет даже драться.

- Арчи и Анни, конечно, пытаются его отговорить, но Стир даже слушать не хочет, ты же знаешь его характер.

- Да, иногда он бывает ужасно упрямый, - подтверждала Кенди, разговаривая с подругой по дороге на работу.

- Мне кажется, Кенди, он послушается только тебя.

- Хорошо, - согласилась она. – В обеденный перерыв я поговорю со Стиром.

- Спасибо, - тронутая пониманием подруги, Патти взяла ее руки. – Спасибо тебе, Кенди.

***

В больнице Святого Иоанна рабочий день был в разгаре. Кенди измеряла температуру пациентам.

- Ну вот, почти нормальная, - сообщила она хороший результат худощавой старушке.

- Скорей бы домой, соскучилась по своему внуку, - говорила больная, улыбаясь.

- По внуку?

- Да, его зовут Терри.

- Терри, - повторила молоденькая медсестра, чье веснушчатое личико внезапно залилось краской.

- Что случилось? – спросила старушка. – Ты так раскраснелась.

- А… нет-нет… - запнулась смущенная Кенди. – Он, наверное, очень милый?

- Да, конечно.

- Что там такое? – соседка старушки отвлеклась от чтения, да и остальные пациентки услышали звуки сирены за окном. – Что случилось? Может быть, пожар?

- Успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь, все в порядке, - Кенди не хотела допускать паники, и раскрыла окно. – Боже, Стир.

Старший брат Корнуэлл копался в моторе своего драндулета.

- Да что же это такое? – пробормотал он, пнул машину и замахал рукой: - Успокойтесь, все нормально! Ничего не случилось, все в порядке! – а из окон на устроенный им шум высунулись из окон пациенты и персонал.

***

Кроны деревьев отливали рыжим.

- Эта дурацкая сирена наделала столько шума, извини, - Стир сидел рядом с Кенди на пожелтевшей траве в парке.

- Я слышала, Стир, что ты собираешься в армию? – Кенди смотрела вдаль.

- Кто тебе сказал?

- Почему ты заставляешь Патти так переживать? – Кенди обернулась к собеседнику.

- Значит, это она тебе сказала?

- Патти так нервничает, так волнуется за тебя.

- Кенди, - Стир встал, - я все уже решил.

- Стир, ты ведь представляешь себе, что такое настоящая война?

- Я читаю газеты, - ответил он, не глядя.

- Возьми хотя бы мистера Альберта. Из-за войны он потерял память. А какие потери у нас, медсестер, которые ушли на фронт, - Кенди была серьезна. – Многие уже не вернулись.

- Конечно, есть уже и убитые, и раненые, - кивнул Стир, - но… если сидеть сложа руки, нашей мирной жизни скоро наступит конец, Америка тоже будет воевать.

- Америка?..

- Поэтому я и хочу записаться в армию и отправиться в Европу. Надо же что-то делать.

- Но Стир, почему надо обязательно идти воевать?

- Кенди, неужели ты хочешь, чтобы я и дальше продолжал жить так беззаботно, как и раньше? – взгляд Стира был направлен прямо на девушку.

- Нет, конечно, но…

- Я совсем не боюсь умереть. Пока, - махнул он рукой перед тем, как уйти из парка. Кенди смотрела ему вслед, и вдруг услышала тихий плач. Патти лила слезы, прислонившись к дереву.

- Патти… Патти, перестань плакать, - Кенди подошла к ней.

- Не хочу, чтобы Стир ушел на фронт… - плакала девушка. – Не хочу, чтобы он ушел на какую-то войну…

- Перестань, - Кенди положила ей руку на плечо. – Может, его уговорит мистер Альберт?

- Но ведь мистер Альберт…

- Может, он вспомнит, что с ним было в прошлом.

***

Кенди была погружена в книгу, найденную в больничной библиотеке.

- «При лечении памяти… иногда полезно подвергнуть больных некоторым видам шокового лечения», - читала она. – Так вот оно что: лечение шоком.

***

Дымок из трубы коттеджа поднимался в сизое небо. Кенди сидела за столом, явно что-то замыслив. Мистер Альберт, здороваясь, вошел в комнату, но неожиданно ему пришлось ловить фрукты, высыпавшиеся из корзины, которая была привязана сверху над дверью.

- Надо же, никакой реакции, - девушка, придумавшая эту затею, была разочарована.

- Совсем как в детстве, - добродушно смеялся испытуемый, подкидывая лимоны и глядя на корзину.

Не стоит думать, что Кенди успокоилась.

- Что бы еще такое придумать? – она поставила сковородку на огонь. – Мистер Альберт, не могли бы Вы мне помочь? – позвала она.

- Конечно, - откликнулся тот

- А я пока пойду накрою на стол, - Кенди удалилась из кухни.

- Что-то очень интересное… Так, что у нас на ужин?.. – мистер Альберт открыл крышку, и вдруг оттуда с громкими хлопками полетела воздушная кукуруза, только уворачивайся. – Помогите!..

Кенди надеялась на удачу.

- Кенди, мы сегодня едим воздушную кукурузу? – поинтересовался мистер Альберт, выходя из кухни со сковородкой.

- Опять совсем никакой реакции, - Кенди применила еще одно средство: подала стул. – Мистер Альберт, садитесь. Я сейчас.

- А что происходит?

- Да ничего, мистер Альберт, садитесь.

- Хорошо, - ну конечно, веснушчатый экспериментаторша убрала стул, чтобы пациент ударился о стол (подбородком), о пол (филейной частью) и о стул (головой сзади). Несчастная жертва, морщась, потирала ушибленные места.

- Мистер Альберт, простите, - Кенди помогла ему подняться, - я только хотела вернуть Вам память с помощью шока.

- Звук идущего поезда… - он схватился за голову. – У меня в голове…

- Мистер Альберт говорил, что поезд, в котором он ехал, попал под бомбежку. Значит, к нему возвращается память! – подумала Кенди и усадила его на стул. – Мистер Альберт, простите меня за эти сюрпризы.

- Меня заботит совсем другое.

- Но Вы… помните, как Вы ехали в поезде?..

- Нет, я просто слышал шум идущего поезда.

- Вы слышали только шум? – переспросила Кенди, но ее друг приложил палец к губам:

- Вот, снова.

Кенди прислушалась.

- Но я тоже его слышу!

В комнате мелькнул красный свет, из окна виднелось красное свечение и доносился нарастающий звук поезда. Стоило Кенди открыть входную дверь, как оттуда повалил черный дым.

- Мистер Альберт, пожар!

- Кенди, сюда! – они распахнули окно и увидели источник переполоха – машину с установленным на ней прожектором и сиреной.

- Это же машина Стира! Так значит… этот дым…

Стир в дыму колдовал над очередным своим агрегатом в коридоре. Туда и выбежала Кенди. Примчались хозяин и следом за ним Арчи.

- Что тут происходит?!

- Ничего, просто эксперимент!.. – объяснял Арчи, пытаясь успокоить мистера Томаса.

- Вы что, идиоты?! – мужчина вылил ведро воды на источник дыма.

- Мой мотор, - простонал Стир, - я положил на него столько сил…

Некоторое время спустя участники и жертвы экспериментов сидели в гостиной за столом.

- Стир, ты тоже пытаешься вернуть мистеру Альберту память? – спросила Кенди.

- Да, - кивнул старший Корнуэлл, чувствуя себя неловко, - я где-то прочитал, что если повторить сцену из события, во время которого вы потеряли память, то она обязательно восстановится. Ну, я и…

- Я же говорил тебе, что это бесполезно, - вмешался брат.

- В следующий раз, если вы опять будете воспроизводить события, я вас просто выкину, - пригрозил хозяин и направился к входной двери.

- Извините, мистер Томас, - двое квартирантов сожалели о доставленных неудобствах. Кенди закрыла за ним дверь. – Простите.

- Мы все время доставляем Вам какие-то неприятности, - виновато сказала Кенди мистеру Альберту.

- МЫ доставили неприятности? – переспросил Стир. – Значит, ты тоже пыталась?

- Конечно, я тоже кое-что читала.

Друзья пока не расходились. Кенди напевала на кухне, а мужчины сидели за столом.

- Спасибо, друзья, за заботу и старания, - благодарил мистер Альберт.

- Да, кстати, - Кенди принесла поднос с чашками, - я как раз хотела попросить мистера Альберта поговорить со Стиром и отговорить его идти в армию.

- Но мне кажется, что Стир тоже хотел о чем-то поговорить с ним, - заметил Арчи.

- О чем именно? – Кенди раздавала чашки.

- Я хочу попросить мистера Альберта поговорить с тетушкой Элрой, чтобы она разрешила мне пойти в армию, - объяснил Стир.

- Но тетушка никогда в жизни не согласится, я уверен, - возразил Арчи.

- Скорее всего, - согласилась девушка.

- Мистер Альберт, Вы меня поддержите? – спросил Стир. – Я на это надеюсь.

- Стир, нет, я с тобой несогласен, - мягко отказался мистер Альберт.

- Вот и правильно: кто ж на такое согласится? – Кенди отнесла поднос на каминную полку и вернулась к столу.

- Вполне возможно, что нынешний мистер Альберт меня не поддержит, - Стир не терял оптимизма, - но, когда он станет прежним, он, конечно, одобрит мое решение.

- Какая глупость! – спорила Кенди.

- Мистер Альберт сам работал добровольцем в самом сердце Африки. Он помогал местным жителям, разве не так? – Стир взглянул на взрослого друга. – Я испытываю сейчас те же чувства, что и мистер Альберт, когда он решил уехать в Африку.

- Что?.. Я в Африке был врачом?..

- Вы поймете меня и одобрите, вот только бы к Вам вернулась память.

- Кенди, ты знаешь, зачем он это сделал? – обратился Арчи к Кенди, допив из своей чашки. – Ну, этот мотор.

- Он пытался помочь мистеру Альберту, - ответила девушка, - но только другим способом, не так, как я.

А тот, кого в этот вечер подвергали испытаниям, смотрел лишь на чай в своей чашке…

***

Небо над порыжелыми деревьями было почти безоблачным.

- Голова Стира забита только войной, он никого и ничего не хочет слушать, - горестно констатировала Патти. – Что мне делать? Я не смогу без него, - она уткнулась в собственные ладони.

- Патти, успокойся, - ободряла ее подруга в белой униформе. – И вот что: как насчет пикника в следующие выходные?

- Извини, но у меня что-то совсем нет настроения, - плечи шатенки подрагивали.

- Патти, надо обязательно расслабиться. Помнишь, как в тот день?.. – Кенди напомнила подруге про Шотландские каникулы, прогулки на лодках, самолет… - И постарайся забыть обо всех проблемах и неприятностях.

***

Оранжевый фургон медленно двигался по горной дороге.

- Кажется, мы сейчас заглохнем, - беспокоилась Патти, сидя впереди с другом.

- С вами все в порядке? – крикнул Стир сидевшим сзади друзьям.

- Стир, ну давай же, - Кенди, одетая в джинсы и красную ковбойку, нетерпеливо заглядывала в окошко к водителю.

- Черт… Девочки остаются, а мальчики выгружаются, и пробуем подтолкнуть! – скомандовал Стир.

- Ладно, разберемся, - кивнула Кенди и передала команду: - Арчи, мистер Альберт, мальчики толкают, - и сама выпрыгнула из фургона.

- Кенди, ты что, мальчик? – Арчи вышел следом. Кенди в ответ пробормотала нечто неясное и высунула язык.

- Мистер Альберт, а Вы?

Стир вел машину. Арчи и мистер Альберт толкали сзади, обреченные дышать выхлопными газами, но смеялись, перепачканные гарью.

Стол в лесочке накрывали на шесть персон.

- У меня есть кофе! – объявила Кенди.

- А я почищу фрукты, - Анни взяла ножик и яблоко.

- Я могу вам помочь? – спросил мистер Альберт Кенди, разливающую кофе из термоса.

- Лучше просто отдохните.

- Да, мистер Альберт, - присоединилась Анни, - Вы и так почти всегда готовите обед.

- Это точно, - хихикнула Кенди, да и остальные рассмеялись.

- Мистер Альберт выглядит сейчас гораздо лучше, - заметила Патти.

- А когда лежала в больнице, это был совсем другой человек, - вторила темноволосая подруга.

- На природе мне становится намного легче, - мысленно говорил себе мистер Альберт, чувствовавший небольшое смущение от разговоров девочек, - и сразу хочется жить. Кенди, я так тебе благодарен за все, что ты для меня делаешь, - смотрел он на девочку в джинсах, хлопочущую вместе с подругами.

- Ну, все, - объявила она. – Мистер Альберт, прошу к столу!

- Стир, давайте быстрее, а то кофе остынет! – позвала Патти.

- Да-да, я сейчас! – отозвался тот.

Кенди подала мистеру Альберту тарелку с бутербродами.

- Кенди, - сообщил ей Стир на ухо, - я тут кое-что изобрел, и сейчас я это опробую.

Он зашел сзади мистера Альберта (одарив жертву улыбкой), который только собирался заняться своей порцией…

- Стир, только не это!!!.. – воскликнул Арчи, догадавшись о намерениях брата, но поздно: молоток опустился на светловолосую голову с громким хлопком. Мистер Альберт свалился со скамейки.

- Ну как, мистер Альберт? – Стир помог жертве сесть. – Это мое изобретение. Я назвал его «восстановителем памяти».

- Ты с ума сошел, Стир! – набросилась на него Кенди.

- Он из каучука, поэтому, когда бьешь, то совсем не больно, - неугомонный изобретатель раскрыл устройство молотка. – Вот здесь находится бумажный мешочек, и когда бьешь молотком по какому-нибудь предмету, мешок лопается с таким звуком, будто это взрыв.

- Голове-то совсем не больно, а вот одно место я себе здорово отшиб, - шутливо констатировал мистер Альберт, потирая чуть пониже спины под всеобщий смех.

- Извините, мистер Альберт.

- Если это и есть лечение шоком, то от Кенди я уже этого натерпелся.

- Да? Кенди тоже проделывала с Вами такие штучки? – догадался Стир.

- Ну… я… так уж получилось… - заплетаясь, ответила Кенди.

Неожиданно Патти выбежала из-за стола, плача.

- Патти!.. Не ходите за нами, я сейчас, - бросила Кенди остальным и побежала за подругой.

- Стир… Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.

- Патти, - Кенди настигла ее у дерева, - послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?

- Но… я не могу… - плакала Патти.

- Патти, когда у мистера Альберта восстановится память, он обязательно отговорит Стира идти на фронт. Он никогда его не отпустит. Мы все теперь ждем. Ну, пошли?

- Да, - кивнула девушка.

Собравшись возвратиться к друзьям, Кенди заметила хозяина коттеджа, который шел по горной дороге.

- Это же мистер Томас. Патти, я сейчас тебя догоню, иди вперед, - сказала Кенди подруге, а сама побежала к мистеру Томасу.

- Здесь на кладбище лежат мои жена и сын, - рассказал мужчина.

- И Вы пришли на их могилы?

- Они погибли во время пожара, прямо у меня на глазах. Это было двадцать лет тому назад, - вспоминал он, глядя на горы и деревья. – Я все еще помню, как это случилось, будто это было только вчера. Иногда ночью меня мучают кошмары, и порой я даже завидую мистеру Альберту в его болезни.

- Завидуете амнезии?

- Мне кажется, его амнезия – это результат шока. С ним произошло что-то ужасное. Такое, о чем, возможно, лучше и не вспоминать. Я вижу, вы все очень стараетесь помочь ему восстановить память, но боюсь, что с ней могут вернуться и ужасные воспоминания.

- Думаю, мистер Томас прав, - поразмыслила Кенди. – Все, что мы делаем, в конце концов, может сослужить мистеру Альберту плохую службу.

***

- Здравствуйте, мистер Томас, - поприветствовал мистер Альберт мужчину, который пришел вместе с Кенди, - не хотите ли присоединиться?

- Благодарю, - мистер Томас взглянул на шатенку в очках. – А Вас я…

- Мы с Вами видимся каждое утро, - подсказала Патти.

- Да-да, совершенно верно.

- Каждое утро? – переспросила Кенди.

- Каждое утро на рассвете я хожу в церковь, чтобы помолиться за свою дочь. Она сейчас живет в Италии.

- Так значит, Патти тоже каждое утро… Ты молишься за Стира, да?

Патти утвердительно кивнула.

- Пусть… он даже меня за это возненавидит, но я молюсь… чтоб он остался жив…

- Патти, - Стир взял руки девушки в свои.

- Стир, я хочу сказать тебе, - произнес мистер Альберт задумчиво и серьезно, - что каждое утро, открыв глаза, я тоже молюсь за тех, кого судьба забросила в пекло войны. Я молюсь за них, за их матерей, жен, детей, которые в любую минуту могут стать сиротами, - его взгляд был устремлен в небо, - и я молюсь за своих друзей, которые могут там оказаться.

- Мистер Альберт… - мысленно Кенди заметила: - Как он хорошо и вовремя это сказал.

Слушая все то, что говорит мистер Альберт Стиру, Кенди вдруг поняла, что он становится прежним. Но тут она вспомнила о Терри, и ей стало стыдно, что ее мысли почти все время заняты мистером Альбертом.

 

93.

Поездка до Питсбурга.

 

- Стир… Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.

- Патти, - Кенди настигла ее у дерева, - послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?

 

Стир, который было решил пойти добровольцем на фронт и уехать в Европу, наконец, уступил уговорам Кенди и мистера Альберта и отказался от этой идеи.

Девушка спешила, и бежала по вечернему Чикаго. Подруги ждали ее в кафе, в котором, как сообщила прибежавшая позже всех Кенди, и работает мистер Альберт. До девичьих ушей донесся спор старушки с хозяином кафе – она отказывалась брать деньги, потому что работает ради удовольствия. Кенди сообщила Патти, что это за старушка – это вновь неугомонная бабушка Марта, и Патти убедилась в этом своими глазами. Бабушка же предпочла скрыться от внучки, и девочки узнали уже от хозяина, что бабушка Патти работает здесь уже целый месяц.

Благодаря Патти и ее бабушке, подруги вышли из кафе довольные угощением. Кенди вызвалась в следующий раз платить, но Анни возразила: Кенди надо было накопить денег для поездки в Нью-Йорк. Собравшись взять экипаж, Патти вдруг заметила, что среди рабочих, которые строили дорогу, возит тачку некто, напоминающий ее бабушку. Девочки подошли поближе, но старая леди не могла с ними поболтать, потому что работа еще не была закончена. Бабушка действительно наслаждалась работой, а Патти прослезилась: только отговорили Стира от идеи идти на фронт, а теперь вот бабушка…

***

Дома Кенди рассказала своему другу о старой леди, работающей в ночную смену. Да и в Лондоне она хотела работать в малышовой группе сада. Мистер Альберт обещал поговорить с бабушкой Патти, ведь работать в таком возрасте небезопасно.

***

На работе с Кенди поздоровалась новая уборщица – ну, конечно же, бабушка! Теперь днем она работает в больнице, вечером в кафе, а потом на строительстве дороги. Вы наносите себе огромный вред, талдычила ей Кенди. Труд – это лучшее средство сохранить здоровье и прожить долгую жизнь, ответствовала бабушка Марта.

За вежливые и добрые слова благодарности один из врачей получил от новой уборщицы мелочь. Кенди она призналась, как бы она хотела работать в молодости.

- А Вы никогда раньше не работали?

- Знаешь, так получилось. Когда-то у нас был большой дом с садом… - вспоминала старая леди. – Потом меня выдали замуж за человека, которого выбрали мои родители… Я всю жизнь прожила как птица в клетке…

***

Обедали они вместе, по приглашению бабушки. Разговор о том, как беспокоится Патти, бабушка перевела на более интересную тему – друга Кенди. То есть, почему бы Кенди с ним не встретиться. Терри сейчас готовится к серьезной премьере, объясняла Кенди, тем более, что между Чикаго и Нью-Йорком больше тысячи километров.

- Но это не причина, чтобы не видеться друг с другом, - заявила бабушка. – В следующие же выходные надо будет поехать.

От проходившего мимо врача (ранее снабженного мелочью) бабушка узнала: город, который находится на середине пути из Чикаго в Нью-Йорк, - это Питсбург в Пенсильвании.

- Питсбург. Значит, туда ты и поедешь, Кенди. Кенди поедет из Чикаго, а Терри из Нью-Йорка, и они встретятся в Питсбурге. Как это романтично!

Поскольку у Кенди были сомнения, неугомонная старая леди решила сама все организовать. Надо еще было успеть известить Терри.

- Мы отправим Патти в качестве курьера. У нее полно свободного времени.

Бабушка чувствовала себя купидоном.

***

Патти было страшновато ехать одной в Нью-Йорк, она заикнулась о том, чтобы захватить с собой Анни.

- Патти, сколько тебе лет?

- Столько же, сколько Кенди и Анни.

- А ведь Кенди совсем одна уже ездила в Англию. Патти, я совсем не хочу, чтобы ты состарилась, прожив жизнь, как птица в клетке.

К ним домой зашла Кенди. Она все-таки не была уверена, что нужно встречаться сейчас перед таким спектаклем, но бабушку было не переубедить: никакого пессимизма, Патти выезжает первым же поездом. Патти поставила условие: чтобы бабушка бросила работать. Кенди поддержала подругу: три работы – это слишком много, одной вполне хватит. Бабушка обещала подумать после внучкиного возвращения.

***

У вагона поезда Кенди и бабушка давали Патти последние наставления: передать Терри, что Кенди будет ждать его в Питсбурге в следующие выходные. Патти просила позаботиться о бабушке. Воображение старой леди рисовало молодую пару, встречающуюся в незнакомом городе – как романтично!

- Терри… Неужели я смогу тебя увидеть раньше, чем думала?.. На середине пути из Чикаго в Нью-Йорк…

В общем, на работе Кенди опять витала в облаках. Однако, проходя мимо бабушки, она заметила, что той нехорошо. Пришлось старушку положить под капельницу. Врач упрекнул Кенди за невнимание. Если бы перед началом работы мадам Марта прошла обследование, этого бы не случилось. Было необходимо оповестить родственников, в ее возрасте все может быть, а Патти, которую поезд вез в Нью-Йорк, ничего не знала.

***

К бабушке пришли мистер Альберт и Анни. Все вместе они обсудили, как оповестить Патти. Можно было бы послать телеграмму до Питсбурга. Именно в тот город, где я должна была встретиться с Терри, подумала Кенди, сдерживая грусть. Но поезд задерживался, и Стир предложил поехать в машине. В больнице врач не отходил от бабушки, а Стир гнал изо всей мочи. Они успели привезти Патти в больницу.

В коридоре медсестрам пришлось сдерживать напор бригады рабочих, которые беспокоились за бабушку Марту. На их ободряющее скандирование бабушка ответила улыбкой:

- Конечно, я вовсе не собираюсь умирать, - она не жалела, что пошла работать, ведь иначе она бы не познакомилась с такими замечательными людьми, как рабочие-дорожники.

- Жаль, что я смогла добраться только до Питсбурга, - сказала Патти, сидевшая у постели бабушки, - но мне удалось встретиться в Питсбурге с Терри.

- Встретиться с Терри?.. – переспросила Кенди.

- Дома ты поймешь, что я имею в виду, - пояснила подруга.

Поскольку пациентка была вне опасности, Кенди могла уйти домой.

***

- Она встретила его в Питсбурге?.. - Кенди спешила домой. – Может быть…

- Привет, - мистер Альберт открыл ей дверь, - тебя ждет Терри.

- Терри! – окликая его, Кенди увидела на стене афишу спектакля «Ромео и Джульетта» - Терри… «Ромео и Джульетта»… Как здорово, вот это да!

- Патти увидела то в Питсбурге на вокзале и попросила один плакат для тебя, - рассказал мистер Альберт.

- И все-таки мы встретились в Питсбурге… - Кенди не отрывала глаз от афиши.

Кенди все стояла и смотрела на плакат. Перед ней был Терри. И пока Кенди смотрела на плакат, казалось, что Терри вот-вот сойдет с него прямо к ней. Кенди была так поглощена увиденным, что не заметила, что и Сюзанна, которая смотрит на Терри, тоже выглядит совсем как живая.

 

94.

Сначала во Флориду.

 

Очень скоро Кенди должна будет поехать в Нью-Йорк, где Терри выступит в главной роли в спектакле «Ромео и Джульетта», а пока она не может оторвать глаз от афиши, где изображен Терри и выглядит как живой, но, правда, вместе с Сюзанной.

Путь веснушчатой медсестры лежал в кабинет заместителя главврача.

- Кто там? – отозвался доктор, сидевший за столом.

- Это Кендис, сэр.

- Входите.

- Здравствуйте, доктор, - Кенди прошла в кабинет. – Я бы хотела…

- Я вот рассматриваю Ваше заявление об отпуске, - сказал он. – Вам не кажется, что пять дней отпуска – слишком много, Кендис?

- Да. Но доктор, мне очень надо в Нью-Йорк.

- В Нью-Йорк? Чтобы посмотреть спектакль на Бродвее?

- Да, я бы…

- Я не собираюсь совать свой нос в чужие дела и выяснять, как Вы будете проводить отпуск, - он взял перо и размашисто расписался.

- Так значит, Вы меня отпускаете? – обрадовалась Кенди.

- Я освобождаю Вас от обязанностей и дежурств на целых десять дней.

- Но мне не надо так…

- Я хочу, чтобы Вы сначала съездили с поручением во Флориду, - он встал и отвернулся к окну.

- Во Флориду? Так далеко?

- Я хочу попросить Вас отвезти во Флориду медицинские документы для доктора Клэйса.

- Для доктора Клэйса?

- Я думаю, десяти дней Вам должно хватить на все.

- Хорошо, сэр, - тихо ответила медсестра.

***

Мистер Альберт мыл руки.

- Так значит, во Флориду? – он выглянул из ванной с полотенцем в руках. – Это же просто замечательно, Кенди.

- Да, но… - Кенди заканчивала накрывать на стол, - как же Вы, мистер Альберт?

- Не беспокойся за меня, Кенди. Со мной все будет в порядке.

- Я попрошу Патти и Анни присматривать за Вами.

- Я уже почти поправился, хотя все еще не могу ничего вспомнить.

- Я вернусь как можно скорее, - пообещала Кенди с улыбкой.

- Ну, уж очень-то спешить не надо, а то проскочишь мимо театра, - он подошел к афише и подмигнул Ромео.

- Ну мистер Альберт, прошу Вас, не шутите так, - девушка покраснела.

- Послушай-ка, Кенди, возьми с собой во Флориду этот плакат.

- Это идея, - Кенди убежала на кухню.

***

На платформе чикагского вокзала уже стоял поезд. К нему и бежала Кенди.

- Извините меня, мисс, - обратилась к ней женщина, которая кого-то выискивала в толпе, - Вы едете этим поездом?

- Да, если ничего не случится.

- Простите, а не могли бы Вы мне сказать, куда Вы едете?

- Я еду до самого конца, - отвечала девушка, не совсем понимая причины расспросов.

- Надо же, какая удача! Слава богу! – обрадованная женщина обернулась: - Гилл? Иди скорей сюда, Гилл! Что ты там застрял? Ну давай же Гилл, быстрее! – подгоняла она насупившегося мальчишку в синем костюме и кепкой, надвинутой на глаза. Когда он подошел, женщина представила его Кенди. – Мисс, этот мальчик тоже едет во Флориду. Вы не могли бы присмотреть за ним? Будьте так добры.

- Мне никто не нужен! – подал голос недовольный мальчишка. – Я уже не ребенок!

- Да что ты? – укоризненно парировала женщина. – Тогда почему же у тебя детский билет? Прошу Вас, мисс будьте любезны, - в знак вежливости она наклонила и свою голову, и мальчишкину.

- Хорошо, не волнуйтесь, - согласилась девушка.

- Черт, - проворчал Гилл. – Если уж просить, то кого-нибудь посимпатичней.

Кенди не ответила, но подобное высказывание не могло ее не разозлить.

***

В поезде Кенди и Гилл сидели друг напротив друга.

- Хочешь? – Кенди протянула ему коробку. – Шоколад.

- Ты тоже обращаешься со мной как с маленьким ребенком, - проворчал мальчишка и опять надвинул кепку на глаза.

- Да, кстати, а мы ведь с тобой так и не познакомились. Меня зовут Кенди, - взгляд и голос девушки были миролюбивыми. Мальчишка удостоил ее вниманием. – Будем друзьями, Гилл?

- Гилберт мое имя, - важно заявил он и положил руки под голову.

- Я просто слышала, как мама или тетя называла тебя Гиллом.

- Можешь тоже меня так звать, - он милостиво взял шоколад из протянутой коробки. – А ты вроде ничего.

- Правда? – Кенди улыбнулась.

***

Стир остановил машину у двухэтажного особняка, увитого зеленью, и просигналил. Отозвавшаяся Патти выбежала к другу.

- Патти! Анни сказала мне, что Кенди собирается во Флориду. Это правда?

- Да, она уехала сегодня утром.

- Что? Как она могла уехать? – не поверил Стир. – И не сказать мне ни слова?

- Ничего удивительного, она уехала по делам.

- А я принес ей подарок, - разочарованный Стир вынул из машины круг в виде утки.

- Что это такое? – Патти поправила очки.

- «Помощник для плаванья», - двигающиеся крылышки заставили девушку вздрогнуть от неожиданности.

- Но сейчас уже холодно плавать.

- Во Флориде тепло, там же тропики.

- Ах да, конечно, ведь Америка очень большая страна, - оживленно отозвалась Патти.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.