- Не делай этого, Сюзанна!!! – отчаянно крикнула Кенди, и пальцы рук разжались. Сюзанна упала в снег, который наметала метель…
- Сюзанна так любит Терри, что готова ради него пожертвовать своей жизнью… и однажды она уже доказала это, - думала Кенди. – Она любит Терри…
Кенди пожелала счастья Терри и Сюзанне и холодным снежным вечером покинула Бродвей.
Поезд ехал сквозь пургу, везя ночных пассажиров, среди которых была невеселая девушка в красном пальто.
- Опять проиграл, - сетовал пассажир игравший в шахматы. Кто-то заправлялся спиртным. Девушка смотрела в окно, за которым властвовали ночь и метель. В вагоне слышался смех, а из зеленых глаз скатились слезы.
Перед ее глазами вновь вставало это видение…
…
…Она быстро бежала по ступенькам больницы, но он догнал ее и обнял…
- Кенди!.. – они оба замерли. – Я не хочу… отпускать тебя… - прошептал он срывающимся голосом. – Я мечтаю о том, чтобы время остановилось…
- Терри… - в глазах Кенди дрожали слезы, и слеза Терри бежала по щеке из-под темной челки.
- Ничего не говори… давай хоть немного побудем вместе…
- Терри плачет… Мой любимый плачет… Терри плачет… Любимый мой… Да что же это?…
Руки, сцепившиеся вокруг ее талии, разжались. Терри взял ее за плечи.
- Ты должна быть счастлива. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Пообещай мне, что ты будешь счастлива, Кенди, - настаивал он, почти умоляя.
- Терри.. и ты будь счастлив, - обернулась она с улыбкой сквозь слезы, тронув его руку своей.
Тогда он отпустил ее…
…
- И зачем я только приехала на этот Бродвей?.. Зачем?..– горько корила себя Кенди, видя образ любимого. Она подняла руку, чтобы вытереть слезу и потрогала лоб. – Не могу согреться… Меня лихорадит… Я так долго гуляла под снегом, что, наверное, простудилась… - вспомнилась ей дорога из больницы.
Она уткнулась головой в собственные руки. Силы убывали…
Плач маленького ребенка заставил ее очнуться. Молодым родителям самим было неловко, что они причиняют неудобства окружающим.
- Да успокойте же своего ребенка! – проворчал изрядно поддатый пассажир.
- Извините, - пробормотал отец и взял ребенка. – Маленький, не бойся… Твои мама и папа здесь, с тобой,.. не плачь, солнышко…
Кенди смотрела на них, раскрыв глаза…
- Не плачь, дорогой… - молодая мать тоже прилагала усилия, чтобы успокоить сына.
- Послушайте, - Кенди встала, - садитесь, пожалуйста, на мое место.
- Да, но… - запнулась молодая женщина.
- Не волнуйтесь обо мне, - заверила Кенди. – У вас же маленький ребенок, садитесь.
- Огромное Вам спасибо, - женщина с сыном села на освободившееся место.
- Все хорошо. Не плачь, малыш, смотри, - Кенди вынула музыкальную шкатулочку, и заигравшая мелодия остановила рев. – Правда, здорово? Тебе это нравится?
Пассажиры перестали сердиться. Молодой отец облегченно отер лоб. Маленькие глазки закрылись.
- Ну вот, он почти уснул, - заметила Кенди.
- Спасибо Вам за Вашу доброту, - поблагодарила еще раз мать.
- Мисс, Вы нам так помогли, - молодой мужчина тоже был признателен.
- Ну что вы, - улыбнулась Кенди и посмотрела на шкатулку: - Стир, твое изобретение, «Счастливая шкатулка», похоже, больше помогает маленьким детям.
Она взяла чемодан и направилась к выходу из вагона. Когда она оглянулась на молодую пару, на ее лице уже не было улыбки.
- Эти двое живут вместе и идут по жизни рука об руку… И я мечтала… о том, что буду вместе с Терри, всегда-всегда… - Кенди прислонилась лбом к матовому стеклу двери. – Мечтала… Мечтала… Но это… так и останется… только мечтой…
Девушка вошла в темный тамбур. Отдышавшись, она потянула следующую дверь, за которой скрывалась пурга в ночи.
- Терри!.. – крикнула она, заслоняясь от ветра и снега. Поезд шел, и никто не подозревал, что в эту неутихающую метель девушка стояла на подножке, держась лишь за поручни. – Так я мечтала раньше, но сейчас… Раньше… Раньше… - образ Терри, его улыбка снова возникали перед ее глазами. – Сейчас я уже так не думаю.. Никогда уже я не смогу увидеть его… Никогда не смогу увидеть Терри… Терри…
Боль утраты снова вызвала слезы. Девушка без сил опустилась на пол у самого края, под которым стремительно проносились шпалы дороги. Сползла еще ниже…
***
Метель утихла, оставив лишь летающие хлопья снега. Поезд прибыл на чикагский вокзал.
Двое служащих побежали к вагону, в тамбуре которого лежала девушка без сознания.
- Мисс! С Вами все в порядке, мисс? Мисс! – один из них поднял ее на руки и потрогал лоб. – Боже, у нее лихорадка.
- Посмотреть, нет ли у нее документов? – поискал красноносый проводник и открыл чемодан. – Здесь письмо. Кенди Уайт Эндри.
- Она из семьи Эндри?
- Эндри! – заволновался проводник. – Нужно срочно связаться с ними.
Кенди куда-то несли, но она этого не чувствовала. Она была где-то в другом мире… где падал снег… играла мелодия шкатулки…
…
- Где-то играет «Счастливая шкатулка»… Музыкальная шкатулка Стира… - Кенди бежала по цветному сну и улыбнулась другу…
- Значит, я должна быть уже счастливой, ведь я ее слушаю, или опять что-то не так?…
Стир лишь рассмеялся в ответ…
- Почему ты смеешься? Что тут смешного? – спросила Кенди, и теперь на месте Стира возник другой знакомый темный силуэт … - Какой сильный запах роз… Энтони…
Энтони с улыбкой протянул ей букет белых роз. Цветы быстро окрасились красным.
- Что это?.. Это розы Терри… Красные розы, которые ему дарили поклонницы…
Терри бросил букет роз, прежде чем уехать в карете…
- Не уходи, Терри!.. – кричали девушки. Кенди бежала следом…
- Не уходи, Терри!.. Пожалуйста!.. – она упала, и вдруг оказалась во тьме среди кружащихся красных и белых лепестков… или хлопьев снега… - Смори… я здесь… это я,.. Кенди…
…
- Кенди, Кенди, ты меня слышишь? – это был уже голос Анни и наяву. Кенди, лежащая в розовой ночной сорочке в незнакомой спальне с красным пологом, с трудом разлепила глаза.
- Анни…– слабым голосом вымолвила она.
- Как хорошо, ты пришла в себя, - облегченно отозвалась темноволосая девушка и приникла к кровати.
- Где я?..
- У Эндри. Кенди, ты лежала на подножке поезда.
- Но почему я у Эндри?
- Потому что у тебя было письмо, - Анни налила из кофейника попить.
- Наверное, это было приглашение от Терри…
- Как только нам позвонили с вокзала, Арчи тут же поехал за тобой, - Анни хлопотала около подруги.
- Значит, Арчи меня привез?
- Кенди, мы очень волновались за тебя. Доктор сказал, что ты могла получить воспаление легких.
В роскошную комнату постучали.
- Да, - отозвалась Анни, сидящая около больной.
Вошли молодой человек и девушка в очках.
- Патти, Арчи, - оживилась Кенди.
- Слава богу, ты пришла в себя, Кенди, - обрадовался Арчи.
- Я прекрасно себя чувствую, - подмигнула больная. Патти, однако, выглядела нерадостно.
- Кенди... – еле слышно прошептала она.
- Патти…
- До сих пор не понимаю, как такое могло случиться… - шатенка подбежала к кровати и с плачем уткнулась подруге в колени. Анни и Арчи тоже погрустнели.
- Значит, они уже все знают… Знают о том, что мы расстались с Терри… - подумала Кенди. – Я должна держаться… быть сильной, чтобы не дать им почувствовать, насколько мне тяжело… - решила она быть сильной и ободрить друзей: - Ну хватит, Патти, не плачь. Ну конечно, это очень грустно, но такова жизнь, тут уж ничего не поделаешь…
- Кенди! – Анни захлопала глазами.
- Что такое?..
- Я не могу воспринимать это как поворот судьбы! – подняла голову рыдающая Патти. – У меня даже не было шанса проститься с ним!.. – и она уткнулась опять в одеяло.
- О чем ты говоришь? С кем проститься? – не понимала Кенди, но друзья молчали. Анни и Арчи отвернулись. Кенди начала замечать неладное. – А ведь с ними нет Стира… Ты с кем не простилась, Патти, рассказывай, - начала она расспрашивать. – Что тут у вас случилось? Где Стир? Где твой брат, Арчи?
- Брат… - едва смог выговорить Арчи. Анни же тихо всхлипывала. – Стир ушел добровольцем сражаться во Францию…
- Что?.. Стир ушел добровольцем на войну? Во Францию? – зеленые глаза расширились, думая о непрекращающихся сражениях, о разрушенных городах… - Да… Кровь проливается по всей Европе. Почти во всех странах идет война…
- Кенди, это произошло, как только ты уехала на Бродвей, - сказал Арчи.
- Он ничего никому из нас не сказал, просто оставил записку, - плакала Анни.
- Стир бы сам не свой тогда, - вспоминала Кенди поведение друга на вокзале, - значит, он уже все решил, окончательно и бесповоротно… Вот почему он и пришел на вокзал…
- Я не могу позволить, чтобы тебя никто не проводил, - весело объяснил тогда Стир свое появление, но улыбка не задержалась на его лице.
- Так значит, это было прощание?.. – видела девушка последнюю встречу с другом уже совсем в другом свете. – Почему же я не поняла этого, ведь он был так непохож на себя?.. Стир…
- Только коротенькая записочка, Кенди, и он ее хочет, чтобы я его постаралась понять! – рыдая, Патти протянула подруге конверт и письмо.
- «Моя наимудрейшая Патриция, - писал Стир. – Смею надеяться, что не вызвал твоего гнева. Я пишу это письмо и вижу твою прелестную улыбку. Я буду очень скучать по тебе. Я иду добровольцем не только потому, что хочу испытывать самолеты…
- …Ну ладно, думаю, мы прощаемся ненадолго. До скорой встречи. Твой Стир», - дочитала Кенди.
- Прощается ненадолго! – продолжала выплескивать свой гнев и боль шатенка. – Он же может погибнуть!
- Патти! Даже не смей об этом думать! – прикрикнула Кенди на подругу, сразу умолкнувшую. – Патти, не мучай себя. Стир хотел, чтобы ты попробовала понять его.
- Может быть, она права? – произнес Арчи. – Стир был очень привязан к тебе, Патти.
- Ну почему же он тогда ушел, не сказав мне ни слова? – Патти закрыла лицо руками, теряя силы даже держаться на ногах. – Почему даже не попрощался со мной?..
- Патти, Патти, не плачь, - уговаривала ее Кенди. – Есть вещи, которые мы должны принимать такими, какие они есть. Я ведь тоже… должна была оставить Терри… - с грустью подумала она, - и ничего не могла сделать в этой ситуации…
- Представляю, о чем он думал в этот момент, - Арчи сел в кресло. – Я ведь никогда не воспринимал его слова серьезно, - он понурился, и приблизившаяся подруга, разделяя грусть, понимающе положила ладони ему на плечи.
- Арчи…
Патти содрогалась от плача на полу, а Кенди снова стало нехорошо.
- Терри… Стир… - мысленно простонала она. – Моя голова сейчас лопнет от боли…
Дверью скрипнула никто иная, как сама внушительная хозяйка резиденции. Все оглянулись.
- Это Вы, бабушка?.. – Арчи немедленно встал. Старая леди прошла в комнату.
- Ты еще здесь, дрянная девчонка? – холодно осведомилась она. – Арчи, ответь мне, почему ты поехал на вокзал за этой отвратительной девчонкой?
- За кем?..
- Какой позор, - палец уперся на больную, - теперь все только и будут говорить, что эта девчонка принадлежит к нашему роду, роду Эндри!
Не получая ответа даже от ненавистной приемной дочери мистера Уильяма, грустно сидевшей в постели, мадам Элрой распалялась все больше:
- С нами все время происходят какие-то неприятности с тех пор, как тебя удочерили. Умерли Энтони и мой муж; мистер Уильям неизвестно где; теперь Стир…
- Энтони… - Кенди подняла глаза, - а теперь вот Стир… Оба мальчика, которых она так искренне и сильно любила, оставили ее…
- Это было большой ошибкой со стороны Уильяма, когда он тебя удочерил, - кулаки старой леди тряслись. – Ты, ты во всем виновата… Я не позволю тебе причислять себя к членам семьи Эндри! Я запрещаю тебе находиться здесь, -заявила она.
- Хорошо, я уйду, - тихо согласилась Кенди и встала. - Кендис Уайт Эндри. Я не называю себя так давным-давно.
- Кенди, но у тебя же лихорадка, - Патти тронула ее плечо.
- Я возвращаюсь в свою квартиру.
- Удивительное понимание с твоей стороны, - иронично отозвалась мадам Элрой, проследив за ней взглядом. – А теперь давайте поставим все точки над «и»: больше ты никогда не придешь сюда.
- Бабушка! Это уж слишком! – пылко возразил Арчи, не веря ушам своим, как и девочки. – Тем более сейчас!
- Перестань, Арчи, - Кенди безропотно вынула платье из шкафа.
- Нил и Элиза придут во второй половине дня: мы должны обсудить поступок Стира, - сухо известила старая леди, закрывая за собой дверь.
Молодые люди остались в комнате. Арчи был рассержен, Анни и Патти шокированы. У Кенди же, которой болезнь снова напоминала о себе, не было сил на какие-либо эмоции.
- Кенди, прости ее, - Арчи подошел к девушке. – Она всегда была резкой, но… с тех пор, как уехал Стир, она стала еще хуже…
- Ничего, - с улыбкой покачала головой Кенди, - я могу понять ее.
- А как же ты, Кенди? – беспокоилась девушка в очках.
- Патти, успокойся хоть чуть-чуть, - Кенди закончила укладывать вещи в чемодан. – Вспомни, ведь он попрощался с тобой совсем ненадолго. Он скоро вернется, наш старый добрый Стир! – подмигнула она погрустневшей подруге.
- Ты так думаешь?..
- А я уверен, что так и будет, - поддержал Арчи.
- И потом, ты всегда можешь ему написать, - напомнила Анни, - и это скрасит вашу разлуку.
- Скрасит нашу разлуку… - как эхо повторяла шатенка.
Кенди сняла пальто с вешалки.
- Да… Вы просто в разлуке, - мысленно сказала она, - это не значит, что вы никогда не встретитесь так, как это произошло со мной и Терри… - и снова перед ее глазами закружился снег, осыпающий тех, кто должны были расстаться…
***
Арчи вез девочек по Чикаго, а одна из них продолжала свой мысленный монолог.
- Но Стир… Как бы я хотела увидеть тебя и пожаловаться на твою «Счастливую шкатулку»…
- Знаешь что, Стир, это совсем не принесло мне счастья! Она годится только для того, чтобы усыпить ребеночка! – высказала бы она свое возмущение. А он бы улыбнулся:
Машина подъехала к коттеджу. Молодой человек нес чемодан, а девочки поддерживали больную подругу.
- С тобой все в порядке, Кенди? - обернулсяАрчи, первый поднимаясь по лестнице.
- Ноги подкашиваются? – беспокоилась Анни.
- Со мной все хорошо, - улыбнулась Кенди в ответ, скрывая боль. – Мне жутко тяжело, но мистер Альберт мне обязательно поможет, - надеялась она, с помощью подруги поднимаясь наверх и хватаясь за перила, - мне станет легче…
Арчи постучал в дверь.
- Мистер Альберт, мистер Альберт!
Из открывшейся двери выскочила Пуппи, и ее хозяин увидел визитеров.
- Кенди…
- Мистер Альберт, - веснушчатая путешественница с улыбкой пошла навстречу.
- С возвращением, Кенди, - тепло поприветствовал ее голубоглазый блондин, и она, обессилевшая, ткнулась в него. – Кенди!..
- Вы знаете, у нее лихорадка, - сообщила встревоженная Анни.
- Она заболела в поезде, - объяснил Арчи.
- Сейчас… - мистер Альберт взял девушку на руки и понес в комнату. – Спасибо…
Друзья быстро последовали в квартиру и заглянули в комнату, в которую мистер Альберт положил больную.
- Мы очень волнуемся за Кенди, - призналась Патти.
Мистер Альберт укрыл Кенди одеялом.
- Не беспокойтесь о ней. Я останусь здесь, все будет хорошо, - заверил он друзей.
- Спасибо Вам, мистер Альберт, - произнесла Анни.
- Патти, старайся держаться, - обратился блондин к девушке в очках. – Стир обязательно вернется живым и невредимым, - ободряюще положил он руку ей на плечо.
- Ну ладно, мистер Альберт, - Арчи поставил чемодан, - мы пойдем, а Вы позаботьтесь о Кенди, хорошо?
- Конечно, - мистер Альберт проводил их, - я быстро поставлю ее на ноги.
Закрыв за гостями дверь, он налил воды в миску.
- Я даже представить себе не мог, что Кенди может простудиться, - приговаривал он с улыбкой, выжимая тряпку.
Когда он вышел из ванной, девушка стояла в дверях.
- Кенди…
Зеленые глаза молили об утешении… Увидев появившиеся слезы, он подошел ближе.
- Что у вас с ним произошло? – наклонился он к ней.
- Мистер Альберт… Мистер Альберт! – с шепота на крик отчаяния, значит, настало время излить эту страшную боль. Тряпка выпала из руки. – Мы расстались!.. Мы с Терри… Мы с Терри расстались!.. – жаловалась Кенди, уткнувшись в широкую грудь верного друга. – После стольких лет надежд и ожиданий!.. После такой долгой разлуки!.. Я больше не смогу с ним видеться… Я не должна буду!.. – горько констатировала она, оторвавшись и снова утыкаясь в коричневый пуловер..
- Кенди… - прошептал друг, понимая ее боль.
- Если бы Сюзанна оказалась ну хотя бы более эгоистичной… или просто противной девчонкой,.. тогда бы я… тогда…
И снова эта метель… крыша госпиталя… брошенные костыли…
- Уйди от меня!.. – просила ее девушка, собирающаяся сделать непоправимое. – Сейчас я доставляю страдания только Терри,.. а если я останусь в живых, будешь страдать и ты тоже!..
- Сюзанна!..
- Для всех было бы лучше, если бы я умерла, и прежде всего для Терри!.. – она упорно тянула руку вниз.
- Я не могу дать тебе умереть!.. – Кенди не отпускала полы темно-зеленого халата, а в душе понимала эту боль, не замечая собственных слез: - Сюзанна сама страдает… и прекрасно понимает, как тяжело Терри в этой ситуации…
- Отойди от меня, Кенди!.. – с мольбы отчаявшаяся девушка перешла на приказ. – Я ведь встану на вашем пути, если буду жить…
- Не умирай, Сюзанна!.. – в отчаянии крикнула Кенди. – Не умирай!..
…А теперь она сидела на постели и плакала, а верный друг мягко обнимал ее.
- Сюзанна… пыталась покончить с собой ради меня и Терри… - пальцы сминали оранжевое одеяло. – Я просто не смогла ей… сказать… «Не смей забирать у меня Терри… Не забирай его у меня»… - с рыданием говорила она, опираясь на руки, не в силах поднять головы и посмотреть на того, в чьих синих глазах было понимание и одобрение. Он накрыл ее ладони и взял их в свои.
- Если бы я был на твоем месте, то поступил бы тоже так, - тихо произнес он. – Терри любил тебя, потому что он знал, что ты именно такая, какая ты есть.
Из зеленых глаз струились прозрачные ручейки. Терри, несущий хрупкое создание прочь от метели… Терри, стоящий в палате у окна, за которым падает снег в ночи…
- Да… - еще тише отозвалась девушка. – А я любила его потому, что он такой… такой…
Упав в подушку, она снова залилась слезами. Мистер Альберт поднялся с пуфика.
- Поплачь подольше, Кенди, и пусть со слезами уйдут твои беды, - мысленно пожелал он.
Скунс запрыгнул к плачущей девушке, а его светловолосый хозяин подошел к окну. Подтаивающий на солнце снег позванивал капелью. Мистер Альберт задернул шторы.
- Ты, наверное, сильно устала. Отдохни, - он заботливо укрыл больную одеялом и положил руку на лоб. – Кажется, температура упала.
- Я так горько плакала, что моя лихорадка решила от меня убежать, - улыбаясь сквозь слезы, предположила Кенди.
- С тобой, наверное, все в порядке, если ты уже шутишь, - хохотнул мистер Альберт. – Ладно. Пойду куплю чего-нибудь вкусненького на обед.
- Пуппи, позаботься о Кенди, - попросил хозяин своего зверька и закрыл за собой дверь.
- Иди ко мне, Пуппи, - пригласила Кенди, и скунс юркнул к ней под одеяло. Оба закрыли глаза. – С мистером Альбертом так спокойно и уютно всегда, - успела подумать девушка, засыпая.
***
На улице светило солнце. В магазине молодой блондин накупил еды на пару больших пакетов.
- Вы это донесете, сэр? – спросила продавщица.
- Конечно, - он взял покупки и вышел.
Идя по улице, он с улыбкой думал о девушке, которая осталась дома отдыхать.
- Сейчас приготовлю для нее вкусный обед, который ее обязательно подкрепит. Я должен привести ее в нормальное состояние.
Приятные предвкушения отвлекли его внимание, которое следует повышать, переходя мостовую. Он слишком поздно услышал сигнал машины, крик «Осторожно!» водителя… Пакет порвался, и продукты рассыпались…
Истошные женские вскрики, и вскоре – визг стремительно отъезжающей машины.
- О боже, что случилось?! Что это?! – прохожие устремились к месту происшествия. – Сбили! Сбили мужчину!
Толпа собралась там, где среди рассыпанных продуктов на мостовой лежал молодой блондин.
- Надо же, сбил и смотался… - возмущался кто-то.
- Я слышу голоса людей в отдалении… - где-то далеко в мыслях говорил сам себе мистер Альберт. – Наверно, мне это кажется… Кенди…
А Кенди крепко-крепко заснула, и еще не знала, что с Альбертом произошло несчастье.
101.
Тревожный сигнал.
Из жизни Кенди ушел Терри. Они расстались. Единственным, с кем Кенди было хорошо, оставался мистер Альберт. Но он опять пострадал, теперь уже в автокатастрофе.
Седовласая женщина неслась, как фурия, размахивая руками.
- Беда!.. Ой, беда… - она торопилась в коттедж, где в одной из квартир мирно спала златокудрая девушка. Во сне она повернулась на другой бок.
- Кенди! – этот вопль разбудил Пуппи, а затем последовала барабанная дробь в дверь. – Кенди! Открой же, доченька! Открой! Кенди! Кенди!
Прыжками скунсу удалось разбудить спящую красавицу.
- Что случилось? Пуппи, пожалуйста, успокойся, - сонно пробормотала Кенди, но стук, донесшийся до ее ушей, согнал остатки сна.
- Брат? Мой брат? – Кенди встала с постели и пошла открывать. – Она имеет в виду мистера Альберта. Он ведь за чем-то пошел… Да, я уже иду, - она открыла дверь. – В чем дело?
- Кенди, это так ужасно, - затараторила женщина.
- О чем это Вы? – не понимала Кенди. – Простите…
- Как это о чем? Твоего брата сбила машина!
- Что?.. – зеленые глаза распахнулись.
- Его отвезли в ближайшую клинику «Хэппи» несколько минут назад…
- Ну и? Ну же! – девушка затрясла вестницу за плечи.
- Больше я ничего не знаю. Тебе самой нужно сходить в больницу.
Кенди едва кивнула и выбежала из дома в чем была – ночная сорочка и тапочки. Пуппи не отставала. Люди замечали столь странно одетую девушку, но она бежала по улицам, а в голове стучало одно:
- Мистер Альберт… Мистер Альберт попал под машину… Это невозможно… невозможно… Они не могут одновременно с Терри взять и уйти!.. Не оставляйте меня, мистер Альберт!..
Дорога через мост привела ее к малозаселенной местности, где находился латаный-перелатаный домик с названием «Хэппи Клиник».
- Это здесь, - она остановилась у дерева и прочитала вывеску: - «Люди, собаки, кошки, добро пожаловать»... Почему его привезли именно сюда?
Пуппи уже царапала дверь, пытаясь войти.
- Заходите, - пригласил голос изнутри. Но девушка не могла повернуть ручку. – Вы должны приложить больше силы, а то эта дверь не откроется.
Толкнув дверь с риском упасть, Кенди попала в домик.
- Мистер Альберт… Где мистер Альберт, скажите? – обратилась она к хозяину домика, приземистому мужчине в комбинезоне, сидящему к ней спиной рядом с закипающим чайником.
- Вы его родственница? – тот повернул голову.
- Ну… да…
- Он сейчас спит, - он снова отвернулся.
- Мистер Альберт… - Кенди, проследив взглядом за Пуппи, увидела ее хозяина, лежащего в постели. Девушка подбежала к нему, тихо ахнув от вида перебинтованной головы. – Он выглядит так, как будто он умер… - испугалась она и затрясла его плечи: - Мистер Альберт, пожалуйста, откройте глаза! Что с Вами случилось?!
- Мисс, аккуратней, - пухлая рука коснулась ее плеча сзади, - не нужно так резко.
- Как он себя чувствует? – она повернулась к плотному усачу с кружкой в руках. – Почему он без сознания?
- Пожалуйста, не надо нервничать, - флегматично заверил мужчина. – Может, выпьете холодного кофе? – он протянул ей кружку.
- Нет.
- Как хотите, - он сделал глоток. – Мне кажется, он не так сильно пострадал.
- «Не так сильно»? «Мне кажется»? – подобные выражения, разумеется, не могли понравиться квалифицированной медсестре.
- Ну да, - прочавкал хозяин, отправив в рот кусок мяса с тарелки.
- Что Вы имеете в виду, когда говорите «мне кажется»? Вы врач или нет? – возмутилась Кенди.
- Ну… - он прожевал, - нужно еще время. Пока трудно сказать.
- Вы шарлатан! – выпалила девушка, так что усач облился кофе. – Вы доктор, и не знаете, в каком состоянии Ваш пациент! – набросилась она на хозяина клиники. – Кто же Вы тогда?!
- А Вы истеричка, мисс Неглиже, - засмеялся доктор, вытираясь. Покрасневшая Кенди хоть и обхватила себя руками, но возмущаться не перестала.
- Но это лучше, чем ничего, не так ли? Я лежала в постели с простудой.
- Это плохо, - отозвался доктор и потрогал ее лоб. – У Вас до сих пор еще держится температура.
- Не нужно волноваться обо мне, лучше помогите мистеру Альберту! – требовательно посоветовала девушка.
- Итак, как я уже сказал, мы должны подождать, пока он не придет в себя, - рассуждал мужчина. – Кажется, у него сильный ушиб головы.
- Ушиб головы? – переспросила Кенди. – У мистера Альберта и без того потеря памяти. Что же теперь будет с ним?
- Ага, это хорошо.
- Что хорошо? – возмутилась она.
- К нему может вернуться память, - авторитетно выдвинул гипотезу доктор, скрестив руки.
- Правда?.. – глаза Кенди расширились. Она оглянулась на спящего раненого. – Неужели к нему может вернуться память?
- Но с другой стороны, - продолжались рассуждения, - ему может стать гораздо хуже.
- Ах даже так?! – Кенди потеряла уже всякое терпение. – Нет, вы скажите мне, кто привез его к этому шарлатану?!
- Не нервничайте так, - помахал он успокаивающим жестом. – Я думаю, что Вы сильно простужены. Хорошо, что у Вас так много энергии. Но может, Вы выпьете таблетки? – доктор достал из шкафа баночку.
- Нет, спасибо, - Кенди брезгливо поворотила нос.
- Ну тогда ждите, пока он придет в себя. А я пока… - доктор сел за стол и достал бирюльки – закорючки из проволоки, - закончу с этим делом.
Кенди пришла в полное недоумение, наблюдая, как доктор увлеченно вертит связку закорючек, негромко разговаривая сам с собой.
- Головоломка?.. Неужели он действительно доктор?..
Девушка села у постели раненого.
- Мистер Альберт, пожалуйста, вставайте. Давайте уйдем в другую больницу, Вы слышите меня, мистер Альберт?..
…Но мистер Альберт слышал совсем другое: слышал, как гудит мчащийся поезд… а в вагонах полно народу, в том числе и медсестры, ухаживающие за пострадавшими. Среди пассажиров был и светловолосый бородач в солнечных очках со скунсом на плече…
- Это же я… - узнавал он видения. – Пуппи… Пуппи на моем плече… Куда мы направляемся?.. Как медленно идет поезд…
Внезапно зверек соскочил с плеча и побежал, беспрерывно пища.
- Пуппи! Куда же ты, Пуппи!.. – бородач выпрыгнул из поезда вслед за любимицей. – Пуппи!.. Пуппи!.. – подбежав, он взял скунса на руки. – Ну что ты?..
В следующее мгновение за его спиной раздался взрыв, настолько сильный, что человека отбросило вместе со зверьком…
…Мистер Альберт резко сел не постели, схватясь за голову.
- Мистер Альберт!. – Кенди немедля кинулась к нему.
- Кто это?.. Где я?.. Кто это?.. – оглушенный, он уставился на девушку немигающим взглядом. – Кенди…
- Не двигайтесь, - усатый доктор встал и подошел к постели, - или делайте это очень осторожно. Правильно… Осторожно… - жестикулировал он, пока Кенди усаживала раненого, - спокойней… так…
- Кажется, он не такой плохой доктор, как показался, - мысленно отметила девушка.
- Где я?.. Это… Италия? – тихо спросил пациент, оглядевшись.
- Это же Чикаго, мистер Альберт, - мягко ответила Кенди.
- Чикаго… Я в Чикаго… Ах, да… Кенди, ты же была простужена, - поднял он уже осмысленный взгляд.
- Да… - единственное, что могла подтвердить недавняя больная.
- Итак, я осмотрю Вас, девушка на этом настаивает, - доктор направился к шкафу с медицинскими принадлежностями. – Голова – это очень важная часть организма. В ней расположены мозги, - бормотал он, доставая необходимое. – Нервные клетки состоят из воды, неорганического иона, протеина, аминооксида, жиров, сахара и нуклеоксидов. Они в случае повреждения не восстанавливаются…
Вручив девушке поднос с бинтами и баночками, он занялся пациентом.
- Пожалуй, этот доктор лучше, чем кажется. Я была неправа.
- А сейчас у Вас нет ощущения, будто все как в тумане? – интересовался усач, разбинтовывая раненому голову.
- Есть…
- Скоро Ваша память полностью восстановится.
- Это правда, доктор? – с надеждой спросил мистер Альберт.
- Да. Шарлатаны никогда не делают ошибок, правда, - заверил доктор и посмотрел в сторону наблюдательницы с подносом.
- Извините, что я Вас так назвала. Я была в таком состоянии, - Кенди с улыбкой подала поднос. – Беру свои слова обратно.
- Называй меня просто Мартин, - мужчина взял бинт.
- А я Кенди, медсестра. Вернее… - Кенди запнулась, - стала ею совсем недавно.
- Пациенты, наверно, в ужасе от Вашей строгости, мисс, - беззлобная насмешка вызвала румянец на девичьих щеках.
- Что?.. Может быть… - смутилась Кенди, рассмешив толстенького доктора.
***
Ближе к вечеру мистер Альберт вышел за дверь маленькой клиники.
- Сегодня он пусть отдохнет, а завтра посмотрим, - инструктировал доктор Мартин девушку.
- Спасибо, доктор, - Кенди чуть наклонила голову в знак признательности и вышла.
- Я так счастлива, мистер Альберт, - болтала Кенди, поддерживая не совсем оправившегося спутника, - я уверена, что очень скоро Вы вспомните, как мы с Вами впервые встретились, как всегда Вы были окружены животными…
Молодой человек внимательно посмотрел на нее.
- Я хочу, чтобы память ко мне вернулась, и все наконец-то встало на свои места, - думал он, стоя с девушкой на мосту под вечерним небом. – Я так волнуюсь… Так неуверенно себя чувствую… Кто же я такой? Что я делал раньше? И смогу ли я продолжать свою жизнь с Кенди?
Он повернулся к девушке.
- Кенди, ты, наверное, совсем замерзла. Накинь-ка это на себя, - мистер Альберт снял свой пуловер.
- Да, но, мистер Альберт…
- Ты еще не совсем здорова, - он натянул пуловер на спутницу.
- Спасибо Вам, мистер Альберт, - Кенди просунула руки в коричневые рукава. Мистер Альберт улыбнулся. Девушка на короткое время прижалась к его груди, а потом взяла под руку. – Я приготовлю что-нибудь вкусненькое для Вас, когда мы вернемся домой, хорошо? – хихикнула она.
Двое светловолосых молодых людей пошла по мосту в город, встречавший их темными окнами.
- А, это ты. Доброе утро, Кенди, - он оторвался от щетки и отошел от выхода, чтобы спускающаяся девушка могла выйти. – Уходишь в госпиталь в такую рань?
- Да, пора на работу.
- Что ж, удачи тебе. До свидания!
- Пока!
Кенди помахала тому, кто остался дома и провожал ее из окна.
- Она пытается быть веселой, старается забыть о Терри, - мистеру Альберту это было понятно, как никому другому. – Думаю, она с этим справится, и тогда она снова станет прежней Кенди, - смотрел он вслед уходящей девушке.
Идя по тротуару, Кенди услышала звон колокольчика.
- Газеты! Журналы! Свежие газеты! – звенел продавец, подзывая покупателей. Рядом висела афиша спектакля «Ромео и Джульетта»… где лицо Ромео было таким знакомым… Как зачарованная, Кенди подошла к киоску.
- Терри… - она взяла газету с прилавка и развернула. – «Стрэтфордская постановка великого произведения Шекспира «Ромео и Джульетта». Огромный успех постановки связывают с прекрасной игрой восходящей звезды Терроза Гранчестера…»
Кенди оторвала взгляд от статьи… Да, в Нью-Йорке на Бродвее спектакль награждался бурными аплодисментами. И когда актеры кланялись, исполнитель роли Ромео был уже между Джульеттой и Братом Лоренцо…
- Терри… я поздравляю тебя…
- Спасибо. А что там такое? – поинтересовался мальчишка-киоскер, но девушка отложила газету и не стала задерживаться у прилавка. – Эй, ты чего? – не понял он.
- Я должна забыть о нем. Навсегда.
***
По коридору больницы Святого Иоанна передвигалась на костылях старушка в пижаме болотного цвета.
- Мисс Джейн, - заметила ее Кенди. – Позвольте, я Вам помогу.
- Ой… спасибо, - охотно согласилась пациентка и оперлась на плечо медсестры, - так я быстрее дойду…
…А в детской палате мальчишки устроили битву.
- Мальчики, прекратите шуметь! – Кенди стояла на входе. – Я прочитаю вам интересную историю.
Маленьким пациентам такое предложение пришлось по душе.
- Ну давай, читай скорее! – они расселись поблизости медсестры.
- Итак, жили-были…
***
Проходя по арочному переходу, Кенди остановилась и посмотрела на мрачное небо.
- Интересно, а мистер Альберт уже был у доктора Мартина? – позволила она себе поразмышлять. – Как бы хотелось, чтобы к нему вернулась память. Да, но… как только он вспомнит свое прошлое,.. он может отправиться в путешествие, - припомнила она привычки своего друга-бродяги. – Возьмет с собой Пуппи, наденет рюкзак на спину и уйдет… А я останусь совсем одна. Но я не боюсь одиночества. У меня… слишком много дел, - заверила себя девушка. – Я буду занята. У меня нет времени волноваться о всяких пустяках.
Она решительно пошла дальше.
- Я чем-нибудь могу Вам помочь, мадам? – спросила Кенди, войдя в кабинет старшей медсестры.
- Но Вы ведь с самого утра ни разу не присели, - добродушно заметила женщина.
- Ничего. Я лучше себя чувствую, когда занята.
- Тогда не могла бы ты сходить и измерить температуру пациентам из тридцатой палаты?
- Конечно, мэм, я сейчас же этим займусь, - и Кенди вышла. Правда, быстро вошла опять. – Рада видеть Вас, доктор, входите, - проводила она заместителя главврача.
- Спасибо, Кенди, - поблагодарил доктор Леонард подчиненную и обратился к старшей медсестре: - Вам не кажется, что Кенди перегружена работой?
- Она сказала, что лучше себя чувствует, когда занята, - ответила медсестра.
***
- Ну почему у нас должны быть перерывы на обед? – мысленно сетовала Кенди, сидя на скамейке под небом, все еще затянутым сизыми тучами. – Как бы я хотела, чтобы весь мой день был занят. Моя мечта – каждую минуту быть на работе.
Поднявшись, она решила прогуляться по парку.
- Я рассталась с Терри, и вернулась страшно измученной. Но я должна это пережить и прийти в себя, чего бы это ни стоило. Да, Кенди Уайт с этим справится.
- Это кто там справится? – улыбающиеся Арчи и девочки стояли сзади.
- Когда вы все успели сюда прийти? – обернулась Кенди.
- Давно, но ты была так погружена в свои мысли, что не заметила нас, - объяснил молодой человек.
- Да я просто задумалась, - девушка решила не заострять на этом внимание. – Вы выглядите такими счастливыми. Что-нибудь произошло?
- Мы получили письмо, - порозовела Патти и показала конверт. – Хочешь посмотреть, от кого?
- Неужели от Стира? – Кенди тоже воодушевилась.
- Да, - кивнула шатенка.
- Он писал его на борту парохода, идущего во Францию. Строчки так и прыгают, - хихикнула Анни.
- У него почерк такой, - оправдывалась Патти. Кенди же читала письмо.
- «Патти, я пишу тебе на корабле. Поскольку это не круиз, нам приходится здорово вкалывать, - писал неунывающий «кулинар», - чистить, мыть и даже готовить еду. Жаль, что я не смогу посмотреть различные страны из-за войны. Поэтому я могу только мечтать о мире во все времена. Когда вы получите это письмо, я буду солдатом французских военно-воздушных сил» - гордо сообщал старший брат Корнуэлл.
- Стир… - мысленно отозвалась Кенди с дружеской нежностью, - какой же ты…
Патти держала в руках еще один листок.
- Здесь есть постскриптум для тебя, Кенди.
- Я прочитаю его тебе, - нетерпеливый Арчи выхватил письмо из рук девушки. – «Привет, Кенди! Расскажи, как прошла твоя встреча с Терри. Ты, наверное, на седьмом небе от счастья…» - но вскоре его бодрый голос смолк.
- Кенди, в этой газете… - шуршащая прессой Анни тоже не договорила: ее веснушчатая веселая подруга сейчас закусила губы, сдерживая рыдания, так и норовившие прорваться наружу…
- Что с тобой, Кенди? – Арчи встревожился.
- Я вам не сказала, мы… - Кенди отвернулась, - мы расстались с Терри!.. Терри… - эта новость была потрясением для друзей, а надо было еще сохранить силы говорить дальше. – Мы расстались с ним навсегда…
Листочек выпал из рук Арчи.
- Кенди, - Патти подошла к подруге, в глазах которой блестели слезы. – Кенди…
- Я не смогла сразу обо всем рассказать… Мне было трудно даже… - она опустила голову, - произнести его имя…
- Я думал,.. что вы встретились с Терри… Кенди… я честно ни о чем не подозревал… - Арчи сам едва владел собой, понимая то, что раньше не было заметным. – Так вот почему упала в поезде… Я представляю, как ты была расстроена… Я правда не знал… Прости меня… Мы ведь все только и делали, что говорили о Стире… Я ничего не заметил…
Он вытер лицо. Патти тоже прослезилась, а Анни уже тихо всхлипывала. Облегчение пришло со звоном колокола, напоминая медсестре о ее обязанностях.
- Но моя любовь к Терри не была пустой тратой времени. Я рада за Сюзанну. Терри будет рядом с ней. Что ж, я должна забыть его, - Кенди взяла себя в руки и повернулась к друзьям. – Я буду работать и стану хорошей медсестрой. Извините, мой перерыв закончился, мне нужно идти. Патти, пожалуйста, передай от меня привет Стиру, если будешь ему писать. Пока.
Она махнула рукой и направилась к зданию госпиталя, провожаемая взглядами друзей. Она бежала, вытирая появляющиеся слезы.
- Стир и Патти… Арчи и Анни… Надеюсь, что их отношения будут не такими, как у нас с Терри…
***
Путь доктора Леонарда пересекся в коридоре с веснушчатой медсестрой.
- Кендис, - позвал он.
- Да, сэр? – обернулась она.
- Я хочу отправить Вас в передвижной госпиталь.
- Хорошо.
- Это госпиталь для рабочих железной дороги, - объяснял заместитель немного позже у себя в кабинете. – Он их сопровождает по мере прокладки рельсов.
- И как долго мне придется там работать? – спросила медсестра, сидящая напротив стола начальника.
- Ну, все зависит от того, как долго будут длиться строительные работы. Я знаю, что Вы можете выдержать трудные условия, и с честью выполните свой долг.
- Я рада это слышать.
- Но я и прекрасно понимаю, как трудно Вам там придется, не говоря уже о том, что коллектив будет исключительно мужской, - предупредил доктор Леонард. – Ну что, Вы принимаете это предложение?
На веснушчатом лице читалась решимость и готовность к труднейшим испытаниям. Кенди закусила губу и вспомнила, что говорила директриса Мэри Джейн своим ученицам.
- Когда нужны были сестры для военных госпиталей, я сомневалась, а вот Флэнни поехала...
- …Я поеду, мисс Мэри Джейн, - твердо сказала сокурсница Кенди тогда, и отправилась во Францию.
- Если я бы тогда согласилась и поехала, возможно, и не было бы этой последней встречи с Терри. Перемена мне будет очень полезна. Наверное, это даже хорошо, - рассуждала про себя девушка, а вслух сказала: - Я согласна. Я поеду, доктор Леонард.
- Очень хорошо, - одобрил ее решение начальник.
***
На небе сияли звезды.
- Кенди, не волнуйся за меня, - в стекле окна отражался светловолосый молодой человек с перебинтованной головой, - ведь я остаюсь с доктором Мартином. Он действительно великий человек. Но я, Кенди очень волнуюсь за тебя, - он отошел от окна.
- За меня?
- Ты решила уехать, чтобы забыть Терри. Изменить обстановку и попробовать забыть его.
- Если это так, тогда не стоит, - подойдя к камину, он обернулся. – Поверь мне.
- Мистер Альберт…
- А как же твои пациенты? Ты их бросаешь, - слушая эти слова, Кенди опустила голову. – Бросаешь, потому что тебе сейчас трудно.
- Мистер Альберт, я… я…
Кенди всем сердцем была согласна с мистером Альбертом. Но она хотела выполнить свой долг медицинской сестры на самом трудном участке, и это было единственным, что заставило Кенди поехать работать в передвижной госпиталь.
102.
Крест на холме.
…И снова та лестница нью-йоркского госпиталя, на которой расстаются двое любящих людей.
- Я вовсе не хочу тебя отпускать, - шептал он, коснувшись ее плеч. – Ты должна быть счастливой, Кенди. Обещай мне…
- Терри, и ты тоже будь счастлив, - улыбнулась она сквозь слезы, коснувшись его руки…
Убитая горечью разлуки с Терри, Кенди согласилась работать медицинской сестрой в передвижном госпитале для железнодорожных рабочих.
Светало. Железная дорога пролегала по прерии, и поезд ехал к синим горам, сигналя и дымя.
- Я уезжаю все дальше и дальше от Чикаго, мистера Альберта, Анни и Арчи, - невесело думала девушка, глядя в окно. – Интересно, а какие люди там, куда я еду?
Мост выходил на рыжие поля. Поезд остановился у полустанка рядом с горой, и вскоре продолжил свой путь.
- Извините, господа, извините, - полная старушка с галкой на плече шла по вагону. – Можно я к Вам присоединюсь, мисс? – села она напротив Кенди. – Вот сюда…
- Сюда! – подала голос птица.
- О боже, мы чуть было не опоздали на поезд, - отерла лоб пожилая пассажирка.
- Чуть не опоздали! Дура ты этакая! – отозвалась галка.
- Боже мой, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты следила за своей речью, - упрекнула ее хозяйка. – Это мой внук учит ее таким плохим словам.
- Это мой внук учит ее таким плохим словам! – повторила птица и рассмеялась.
- Да? – не удержалась от улыбки и Кенди, до этого наблюдавшая за забавными соседями по купе с немым удивлением.
- Быстро прекрати, дурочка ты этакая! – птица не стеснялась ни веснушчатой незнакомки, ни остальных пассажиров. Но частые гудки паровоза стали настораживать.
- Давай, тормози! – последовала команда, и рабочие потянули рычаги. Резкое торможение вызвало некоторую сумятицу: багаж и пассажиры попадали со своих мест.
- С Вами все в порядке, бабушка? – забеспокоилась Кенди за пожилую пассажирку, навалившуюся на нее. – Бабушка!
- Как это все ужасно. Вот почему я не люблю поезда.
Причиной вынужденной остановки было стадо коров, переходившее дорогу.
- Что случилось? Что здесь происходит? – люди повыглядывали из окон вагонов.
- Коровы! Коровы преградили пусть поезду! Уберите этих чертовых коров с полотна, слышите? – кричал машинист ковбою, перегоняющему стадо.
- Не стоит так горячиться, господин. Мы уже пересекали путь, когда ваш поезд появился здесь, - ничуть не волнуясь, ответил молодой ковбой.
- По-моему, Вы просто не знаете, для чего нужны рельсы! – горячился помощник машиниста.
- Вы даже можете меня ударить, если хотите, но кто тогда уберет отсюда этих коров? – резонно возразил ему ковбой. – Эти люди, наверное, устали от долгого сидения.
Он погнал лошадь вдоль вагонов.
- Господа, я очень сожалею, но вам придется подождать еще минут пятнадцать, и вообще, как насчет того, чтобы сделать легкую зарядочку? Очень полезно для здоровья, - порекомендовал он.
- Том! – стоящая на ступеньках тамбура девушка узнала своего приятеля по приюту. – Кто бы мог подумать?
- Кенди? – юноша обернулся, притормозил и повернул лошадь. – Кенди, это ты? Ты здесь, глазам своим не верю.
- Так значит, это твои коровы, да?
- Я перегоняю их на свое ранчо.
- Такое стадо – и один?
- Вообще-то, у меня есть чудесный помощник, - свистом он подозвал большого сенбернара.
- Что? Мина! – хозяйке пришлось потерпеть, пока собака по-своему поприветствует ее лобызанием. – Ну, перестань…
- Когда я бываю у мисс Пони, то всегда беру себе в помощь Мину, - сообщил Том.
- Ты их навещаешь?
- Иногда, Кенди. А ты едешь к ним?
- Нет, - мотнула головой девушка.
- Жаль. Они были бы очень рады тебе.
- Эй! – послышался издалека недовольный голос. – Сделайте же что-нибудь с этими коровами!
С некоторыми коровами, вздумавшими прилечь аккурат на рельсах, действительно возникали небольшие проблемы. Убрать их оттуда было не так просто.
- Ну, пошла… Ну, пошла, говорю тебе, - тужился помощник в попытках сдвинуть с места такую буренку.
- Раз-два, раз-два, - разминалась старушка, чья питомица сидела рядом на ветке деревца.
- Мина, это твоя работа. Давай, - напомнил Том, и собака побежала исполнять обязанности, прогоняя лаем разлегшихся коров.
Друзья продолжали говорить, сидя на пригорочке.
- В Грейтаун? – переспросил Том. – Я бы на твоем месте не поехал туда, Кенди. Там, говорят, хуже, чем в аду.
- Чем в аду?
- Это высоко в горах, и рабочая бригада из одних убийц, воров и бандитов.
- Звучит страшновато, - тон Кенди совсем не соответствовал словам.
- Я не шучу, Кенди, - Том действительно был обеспокоен. – Лучше бы тебе вернуться в Чикаго.
- Том, я приняла решение окончательно, и я в курсе всех этих слухов, - ответила девушка. – Они меня не остановят, потому что это мое первое серьезное дело. И еще, они ведь ждут меня, разве ты не понимаешь?
- Кенди…
- Все по вагонам! Поезд отправляется! – созывал помощник пассажиров. – Пожалуйста, поторопитесь!
- Ну ладно, Том. Я была рада встретить тебя, - сказала Кенди, вставая и протягивая руку для рукопожатия. – Передай, пожалуйста, привет мисс Пони и мисс Рейн. Скажи, что у меня все хорошо. Пусть не волнуются.
- Кенди, - неуверенно проговорил Том, немного помолчав. – Извини…
- Что?
- Вообще-то меня просили не говорить, но мисс Пони… - он не смотрел в глаза собеседницы.
- Что случилось с мисс Пони?
- С ней не очень хорошо, но… мисс Пони…
- Нехорошо что? – забеспокоилась Кенди.
- Ну… она уже старенькая…
- Мисс Пони больна?
- Да, да… - сбивчиво подтвердил юноша.
- Что с ней случилось?
- …У нее высокое давление… Был приступ за день до моего отъезда, и сейчас она лежит в постели.
- Что?.. У мисс Пони высокое давление? – Кенди волновалась все больше. – Это же… она же старенькая,.. и для нее это может быть очень опасно!.. Почему ты сразу ничего не сказал, Том? – упрекнула она друга.
- Но я обещал…
- Что же мне делать? – принялась размышлять вслух молодая медсестра. – С одной стороны, меня ждут люди в Грейтауне… Но с другой, я должна помочь мисс Пони. А как далеко отсюда до Дома Пони? – спросила она Тома.
- Ну, если ехать верхом, то можно добраться до темноты, - ответил ковбой. – Здесь недалеко есть ранчо. Там могут одолжить тебе лошадь.
- Эй, вы, двое, поторопитесь! Мы отъезжаем! – махал им помощник машиниста.
- Я поеду с тобой, - твердо сказала Кенди своему другу.
- А… как же твоя работа?
- В конце концов, я могу опоздать. Я должна помочь мисс Пони.
- Тогда заберем багаж, - и молодые люди побежали к поезду.
- Нет, только в Америке можно встретиться c другом детства на безлюдном полустанке, - заметила старушка, когда ее молодая соседка зашла за чемоданом.
- Всего Вам хорошего, бабушка, - попрощалась Кенди.
- Я получила глоток свежего воздуха благодаря коровам Вашего друга.
Поезд запыхтел, трогаясь с места и покидая коров, пастуха и девушку.
- Давай забирайся, - Том втащил подругу на лошадь.
- Сейчас, - Кенди села сзади, и они отправились в путь.
Минуя прерии, пассажирка не мешала пастуху смотреть за стадом.
- Вот за этим холмом, - показал Том. – Что молчишь, Кенди?
- Понимаешь, Том, мне всегда казалось, что мисс Пони никогда не состарится, - отозвалась притихшая пассажирка. – Но когда вспоминаешь о том, как МЫ выросли с этого времени, то понимаешь, что она должна была сильно состариться, - вспоминала Кенди дни, проведенные в приюте бок о бок со своим другом. – Я и представить не могла мисс Пони больной, лежащей в постели…
- Кенди… - Тому было явно неловко.
- Почему вы мне не сообщили? – упрекала его Кенди. – Я не знала, что мисс Пони так тяжело больна.
Вдали показалась ферма. Там девушку снабдили лошадью.
- Вот так, - Том помог подруге взобраться в седло. – Счастливого пути, Кенди!
- Спасибо, - всадница направила лошадь вперед.
- Не скачи быстро! – крикнул он вслед.
- Не буду! – донеслось в ответ.
Девушка скакала по равнине, а в ее голове не переставали роиться мысли.
- Я так рада, что встретила Тома. Я бы уехала неизвестно куда, и ничего так и не знала бы про мисс Пони.
***
Она пересекла ручей среди желтой травы. Лошадь шла размеренным галопом, и Кенди легко держалась в седле. Она миновала рощу и лес.
Солнце клонилось в закат, добавляя в пейзаж оранжевые оттенки
- Давай-давай… Еще чуть-чуть… - бормотала Кенди, не сбавляя шаг.
Она достигла горы, с которой уже был виден приют среди деревьев. И Отец-дерево…
- Ой, а Дом Пони совсем не изменился за это время, - улыбнулась всадница. – Мисс Пони… Вперед!
Кенди направила лошадь вниз по склону. Но кое-что заставило ее притормозить. И повернуть голову. Деревянный крест, и в надписи на нем имя самого дорогого человека…
Руки отпустили поводья…
- Мисс Пони… - едва вымолвила девушка. – «Мисс Пони покоится здесь»… Этого… этого не может быть…
Проступившие слезы потекли по щекам. Она подошла к кресту.
- Мисс Пони!.. – ноги больше не держали. – Сестра Пони!.. – и рыдания прорывались изнутри. – Мамочка!
Кенди зарыдала, опершись на крест. По мере истощения сил она сползла к подножью. Солнце скрывалось за горой, оставляя на небе облака, под которыми виднелся силуэт креста и лошади недалеко от маленького приюта.
***
Сколько времени она оплакивала свою воспитательницу, прижавшись к кресту с именем Мисс Пони, неизвестно. Лошадь фыркала и стучала копытом.
Появилась монахиня с корзинкой.
- Кенди? – спросила она, не веря глазам своим. – Это же Кенди, я не ошиблась?
- Сестра Рейн, - обернулась девушка. – Сестра Рейн! – подбежала она к монахине, ища утешения. – Мисс Пони!.. Мисс Пони…
- Что с тобой случилось, Кенди?
- Я не могу поверить в это, - плакала она. – Мисс Пони умерла…
- О чем ты говоришь, Кенди?
- Почему вы мне не сообщили? – подняла она заплаканное лицо. – Я не знала, что мисс Пони так тяжело больна!.. – и снова уткнулась в сестру.
- О господи, о чем ты? – добивалась сестра Рейн внятного ответа.
- Почему вы скрыли от меня, что мисс Пони умерла? – звучали упреки.
Монахиня увидела крест и улыбнулась.
- А, ты увидела ЭТО, Кенди… - догадалась она. – Это злая шутка. С мисс Пони все в порядке.
- Что?..
- Это на совести Боба, - объяснила сестра Рейн.
- А кто этот Боб?
- Новенький. Он немного странноват. Ставит кресты людям, которые с ним ссорились или просто были несогласны.
- Что же это такое?.. – силилась осознать девушка происходящее.
- Это означает, что все в Доме Пони один раз уже умерли, - ответила монахиня. – Среди них и сестра Пони.
- Ну нет! Я ему покажу, как хоронить живых! – разозлилась девушка и помчалась к Дому Пони.
- Кенди! Остановись! – но зов сестры не был услышан.
Кенди ворвалась в комнату, где играли дети.
- Где Боб? Где этот Боб? – искала она глазами, и даже не отвечая на приветствия.
- Он там, на заднем дворе…
- Спасибо, - бросила она и умчалась, оставив детей в недоумении.
В подсобном помещении при свете керосинки мальчишка с сердитым лицом сколачивал крест. Туда-то и прибежала разозленная веснушчатая фурия.
- Так ты и есть Боб? – потребовала она ответа.
- Да, а что? – огрызнулся тот.
- А то, что за такие штучки можно и схлопотать, понял?
- И что же? – не испугался мальчишка грозного вида нежданной визитерши.
- Вот ты сейчас у меня и получишь.
- Правда? – спросил он насмешливо. – Могу я спросить, как?
- А ну-ка встань, - поманила она пальцем.
- Не встану, - Боб вернулся к своей работе.
- Встань, Боб! – приказала Кенди.
- «Встань, встань», - передразнил мальчишка, и немедля получил затрещину. – Это за что?!
- Мисс Пони тебе как мать, а ты позволяешь себе издеваться над ней, ставить какие-то дурацкие кресты!
- Черт, ты сама напросилась!.. – мальчишка набросился на нее с молотком.
- Ах, ты драться! – уворачивалась Кенди от него.
- Ты еще будешь указывать, что мне делать! – махал он своим «холодным оружием».
Девушке удалось вырвать опасный предмет из рук противника, и сражающиеся повалились на пол. Завязалась потасовка.
- Кенди, прекрати! – мисс Пони и сестра Рейн быстро явились на место драки. – Ты ведь только приехала!
- Боб, прекрати! – позвала монахиня.
***
- Посмотри, что ты с собой сделала, - нестрого выговаривала сестра воспитаннице, обрабатывая царапины на девичьей руке.
- За медсестрой ухаживают, это надо же, - давала та свои комментарии.
- Ты всегда отличалась, Кенди, - отвечала монахиня.
- С детства ты была первой драчуньей, разве не так? – добродушно соглашалась мисс Пони, разливая кофе.
- Извините меня, но это кощунство – ставить крест живым людям, - настаивала девушка на своей правоте.
- Я бы тоже не сказала, что это очень хорошо, что это мне нравится… - кивнула пожилая воспитательница.
- Почему же Вы не ругаете его?
- Когда Боб здесь появился, - сказала сестра Рейн, - он не умел ни читать, ни писать.
- Он же такой большой…
- Его отец был портным, но горьким пьяницей, - рука опустила банку с лекарством в аптечку, - поэтому Боб никогда не ходил в школу.
- Но буквы на кресте очень красивые, прям как напечатанные, - возразила Кенди.
- Когда Боб пришел к нам, над ним все смеялись, - поведала мисс Пони, - потому что он не умел писать…
- …Неумейка, неумейка, - смеялись дети над каракулями новичка, который не оставил это просто так. Он сделал деревянный крест.
- Боб, что ты такое делаешь? – спросила сестра Рейн мальчишку, стучащего в амбаре молотком.
- Крест на могилу Джона, - сердито отозвался тот.
- Что?..
- Он надо мной смеялся, этот придурок, - бормотал он.
- Боб, но ведь так никто не узнает, на чьей могиле стоит этот крест, - с улыбкой напомнила монахиня.
- Черт, я не подумал…
И вечером на улице при свете лампы упрямый мальчишка старательно писал имя на кресте по букварю.
- Боб что-то там пишет, - мисс Пони и сестра Рейн наблюдали за ним из окна.
- А ведь силой его нельзя было заставить выучить ни одну букву...
- …Поэтому вы разрешили ему это делать? – уточнила Кенди, сидя за кофе с воспитательницами.
- Так Боб научился писать почти все буквы, - сестра принесла печенье.
- Каждый раз, когда он с кем-нибудь ссорился, он писал его имя на кресте, - объясняла мисс Пони.
- Лучше расскажи, Кенди, что привело тебя к нам, - попросила монахиня.
- Господи, я совершенно забыла об этом, - пробормотала девушка. – Мисс Пони, а разве Вам уже можно вставать и ходить?
- А что? – не поняла воспитательница.
- А ну-ка, откройте рот, - подойдя к ней, попросила Кенди.
- Но… мне надо…
- Это же быстро.
- Что происходит, Кенди? – спросила сестра Рейн.
- Ну, хорошо-хорошо, я сделаю, как она велит, - смирилась мисс Пони и раскрыла рот так широко, как могла.
- С горлом все хорошо, - помолчав, улыбнулась веснушчатая медсестра. – А Вы не могли бы показать мне язык?
- Кенди! – ахнула монахиня.
- Вот так? – мисс Пони с улыбкой высунула язык.
- С языком тоже нет проблем. А что там с пульсом? – Кенди взяла руку воспитательницы. – С пульсом тоже все хорошо.
- С ума сойти, я никому не показывала язык с детства, - весело смущалась покрасневшая пожилая дама.
- Все нормально, - недоумевала Кенди. – Извините меня, но не могли бы Вы снять одежду?
- Кенди, объясни, для чего все это? – сестре Рейн была все менее довольна происходящим.
- Не нужно смущаться, мисс Пони, ведь я медсестра.
- Я знаю, но почему ты осматриваешь меня, зачем это нужно?
- Понимаете, если у Вас был гипертонический криз, то Вам нужно лежать, - разъясняла молодая медсестра.
- Кто тебе это сказал? – спросила монахиня.
- Том.
- Так ты встретила Тома, - догадалась мисс Пони.
- Вы хотите сказать, что все это ложь?
- Сама можешь убедиться, Кенди, - отозвалась мисс Рейн.
- Надо же, такое придумал: больная, лежу в постели, умерла, - добродушно бормотала мисс Пони.
- Том, как он мог надо мной так подшутить? – кинула упрек девушка в сторону отсутствующего друга.
- Знаешь, Кенди, а я хочу его поблагодарить за то, что он сказал тебе это, - возразила, улыбаясь, мисс Пони, - потому что если бы не он, мы бы с тобой еще долго не увиделись.
- Я тоже так думаю, - поддержала сестра Рейн.
- Вообще-то правда. И я с вами совершенно согласна, мисс Пони, мисс Рейн, - улыбнулась Кенди.
- Мисс Рейн, - обратилась пожилая воспитательница к монахине, - а что если мы…
- Да, - сестра Рейн достала из шкафа тетрадь. – Мисс Пони сделала это для тебя, и собиралась подарить, когда ты приедешь, - сказала она, вручая подарок девушке.
- Как интересно, а что это такое? – Кенди раскрыла тетрадь с надписью «Для вырезок». На страницах она действительно увидела изображение восходящей звезды Бродвея… - Терри…
- Он стал очень хорошим актером, и так быстро, - улыбалась воспитательница.
- Знаешь, мисс Пони его большая поклонница, - сообщила мисс Рейн, но лицо девушки словно окаменело…
- Кенди…
- Извините меня, я задумалась, - выговорила Кенди, оторвав взгляд от страниц тетради.
- Кенди, между вами что-то произошло? – спросила мисс Пони.
- Ну… - Кенди быстро взяла себя в руки, - если говорить прямо, то мы расстались.
- О боже… - промолвила пожилая воспитательница, - значит, мы задели за живое…
- Не расстраивайтесь, это было давно, - улыбнулась Кенди, и оставив тетрадь с вырезками, отошла от стола.
Енот постучал в окно весьма кстати.
- Клин! – радостно воскликнула Кенди и выбежала за дверь. – Извините меня!.. Клин! А у тебя есть подружка?.. – начала шептать она, обняв любимца, в то время как в ее глазах появились капли слез. – Я о тебе скучала…
Выглядывающие воспитательницы были свидетельницами проявлений чувств.
- Эти слезы совсем не похожи на слезы радости, - заметила сестра Рейн.
- Вот почему Том сказал ей, что я больна, - отозвалась мисс Пони.
- Наверно, почувствовал, что Кенди плохо, поэтому и отправил ее сюда.
- Она нам может морочить голову, но Том, с которым она вместе росла, все сразу понял.
***
Дети сидели за столом перед дымящимися тарелками.
- А сейчас, когда все за столом, - веснушчатая раздатчица покрутила головой, оглядывая воспитанников, - вы можете произнести молитву.
- Кенди, а Боба здесь нет, - сказал один мальчик.
- Опять этот Боб… - пробормотала сестра.
- Я пойду поищу его, - Кенди сняла косынку и побежала. Клин последовал за хозяйкой.
Боб, как обычно стучал молотком на прежнем месте.
- Ну вот… готово, - он довольно поднял свежесколоченный крест для очередной жертвы.
- Так ты здесь, Боб? – эта самая жертва и заглянула в амбар.
- Кенди?..
- Что, готовишь новый крест? – миролюбиво спросила девушка, проходя внутрь. – Для кого на этот раз?
- Смотри, - со злорадной улыбкой мальчишка повернул крест, так, чтобы вошедшая прочитала надпись.
- Что? «Здесь покоится веснушчатая девчонка»… Так это я?
- Ты абсолютно права.
- Мне очень жаль, что ты испортил крест, ведь у меня есть имя. Меня зовут Кендис Уайт, - сообщила она.
- Для тебя и так сойдет, - парировал юный плотник.
- Написано очень красиво, как будто напечатано, - Кенди присела, рассматривая буквы.
- Лесть ни к чему тебя не приведет, - хмыкнул Боб, явно довольный похвалой.
- Я совсем тебе не льщу, - возразила девушка. – Я просто хочу попросить тебя об одолжении.
- Одолжении?
Кенди кивнула в знак подтверждения.
***
Темно-синее небо над приютом было усеяно точками звезд. Монахиня в детской поправляла одеяла на спящих ребятишках. Стук молотка отвлек ее.
- Интересно, кто на этот раз? – конечно, ей было известно, кто еще не спит в такое время. – В амбаре о