Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Основные параметры интерпретации получаемых результатов



Интерпретация результатов исследования проводится в разре-зе двух основных аспектов: традиционного для методик ряда ТАТ личностно-патопсихологического изучения испытуемых и в ас-пекте лексико-грамматического анализа рассказов испытуемых.

В рамках первого из них выделяются следующие опорные пункты для интерпретации:

1 ) «момент» («настоящее») — о его наличии говорят в том случае, когда в сюжете рассказа отражена сама ситуация пред-ложения;

2) «прошлое» — исток ситуации, отображенной в сюжете рассказа в его связи с настоящим;

3) «будущее» — исход ситуации, отображенной в сюжете расска-за в его связи с настоящим;

4) «мысли» — отражают размышления, планы героя рассказа;

5) «чувства» — отражают переживания, эмоции героя рассказа;

6) «идентификация» и «солидаризация» — две очень тесно взаи-модействующих и взаимосвязанных друг с другом категории. Все же понятие «солидаризации» несколько шире и позволяет судить о том, кто из героев рассказа ближе всего испытуемо-му, кому он отдает предпочтение, на кого он хотел бы быть похожим. Об идентификации говорят тогда, когда, во-первых, это подтверждает сам испытуемый в ходе дальнейшей беседы и, во-вторых, тогда, когда об этом можно с уверенностью


судить на основании твердого знания ситуации жизни испы-туемого;

7) «сферы» — их выделяют восемь: интимную, сексуальную, се-
мейную, профессиональную, морально-этическую, обществен-
но-политическую, личную, религиозно-мистическую. Послед-
нюю часто целесообразно разделить на мистическую и религи-
озную.

Важным показателем может быть расхождение интимной и сексуальной сфер. В этих случаях можно увидеть, какая из них бо-лее значима для испытуемых.

Наиболее часто в рассказах здоровых испытуемых встречают-ся личная, профессиональная, семейная, интимная, сексуальная сферы.

В рассказе в абсолютном большинстве случаев одновременно встречаются несколько сфер. Все они выделяются и записываются, при этом располагаются в порядке их значимости для испытуемо-го;

8) «позиция» — может быть активной (ее крайнее выражение —
агрессивная) и пассивной (ее крайнее выражение — страда-
тельная). Позиция также может быть неопределенной и амби-
валентной — активно-пассивной и пассивно-активной. По-
следние разновидности категории «позиция» выделяются по
несоответствиям в разных частях рассказа.

Об активной позиции говорят тогда, когда человек чувствует себя хозяином жизни, подчиняет ее себе, переделывает согласно своим желаниям, потребностям, установкам.

Агрессивная позиция — крайняя разновидность активной. Она проявляется в соответствующих установках персонажей рассказа или в соответствующих оценках: «все злобные», «завистливые», «глупые» и т. п.

Пассивная позиция отражает подчинение человека течению жизни, отсутствие борьбы за свои цели, выполнение всего того, что диктует ход событий, даже если это и противоречит установ-кам личности.

Страдательная позиция — крайняя разновидность пассивной. Люди с этой позицией всегда ожидают недобрых исходов и уве-рены, что весь окружающий мир плохо к ним относится. Суть страдательной позиции должна быть раскрыта в сюжете и выра-жена в его исходе;

9) «конфликт» — может быть, но может и отсутствовать.
Сюжет считается конфликтным, если в нем встречаются две


разнонаправленные противодействующие силы. Конфликт яв-ляется внешним, когда одна из противодействующих сил идет извне, а другая кроется внутри личности. Конфликт является внутренним, когда сама личность служит источником обеих противодействующих сил. Может встретиться, наконец, и так называемый конфликт общего (экзистенциального) типа. Он проявляется во включении в сюжет мировоззренческих про-блем: о смысле жизни, о судьбе, роке, справедливости и т. п. Конфликт этот всегда внутренний и вневременной;

10) «система ценностей» — отражает то, что наиболее значимо
для героя рассказа. Могут быть следующие системы ценностей:

а) уверенность в себе,

б) смелость, дерзания,

в) успехи по службе,

г) спокойствие,

д) мужество, самолюбие,

е) правильное воспитание детей,

ж) радость материнства,

з) готовность к помощи,
и) доброта,

к) человеческое участие, л) собственная значимость, одаренность, м) рациональность, н) общественный престиж, о) тактичность, тонкость, п) порядочность, р) духовная близость в браке, с) любовь,

т) альтруизм, чуткость, внимание к людям и т. д. В некоторых рассказах система ценностей может и отсутство-вать;

11) «общий фон настроения» — должен обязательно определяться на момент проведения исследования;

12) «комментарии» — подразделяются на оценочные, справочные и мемориальные.

К оценочным комментариям относятся замечания ис-пытуемого в виде:

а) развернутых суждений: «Я считаю, что он плохо (хорошо, правильно и т. п.) сделал...»;


б) кратких характеристик: «правильно», «хорошо», «плохо»
и т. п.;

в) специального подбора лексики рассказа: «этот человек»,
«этот тип» и т. п.

Справочный комментарий — это пояснение, справка, которые дает испытуемый: «А родители запрещали видеться с ним, так как он был много старше и, к тому же, разведенный».

Мемориальный комментарий является развернутым эпизодом из жизни испытуемого или просто его упоминанием о своих впе-чатлениях;

13) «пубертатные темы» — значимы в том случае, когда
встречаются в рассказах взрослых испытуемых. Они характе-
ризуются упоминанием о дальних путешествиях, описанием
или упоминанием об экзотических местах, экзотических про-
фессиях, именах и т. п. Сюда же относятся и отрицательные
характеристики старших — по возрасту и положению
(«злой», «косный», не в состоянии понять веяния нового вре-
мени и т. п.). Наличие в рассказах взрослых испытуемых пу-
бертатных тем свидетельствует об эмоциональной незрелости
личности, ее инфантильности, истероидности;

14) «особые темы» — проявление глубоких личностных дис-
гармоний. Они никогда не встречаются у здоровой, целостной
личности. К разряду особых относятся только следующие те-
мы:

а) смерть,

б) суицид,

в) симптоматика соматических хронических, неизлечимых
заболеваний,

г) симптоматика психических расстройств. Сюда же следу-
ет относить и алкоголизм как болезнь, но не простое зло-
употребление алкоголем. Такое разграничение проводит-
ся по содержанию конкретного рассказа и имеющимся
сведениям об испытуемом.

Не все «особые темы» равноценны по своей диагностической значимости. Наиболее несвойственна здоровым испытуемым тема суицида, поэтому даже однократное появление ее в рассказах на-до оценивать как личностное неблагополучие. Так же информа-тивна даже при однократной встречаемости тема симптоматики психических расстройств. В отношении остальных двух разно-видностей«особых тем» можно с известной долей условности


придерживаться такого правила: тема считается серьезным при-знаком личностной патологии, если она встречается в рассказах шесть и более раз; при встречаемости ее от четырех до пяти раз — проявление признаков астенизации испытуемого; до трех раз включительно данные темы могут быть обусловлены культураль-ными факторами;

15) «перенос в условность» — имеет место в тех случаях, когда все предложение не воспринимается испытуемым как реаль-ность. О наличии этого феномена судят по специальной лекси-ке в самом начале рассказа, например: «по-видимому», «пред-положим», «может быть» и т. п. Если же наличие такого рода лексики сочетается с ведением рассказа от первого лица, то нельзя говорить о наличии феномена «переноса в условность». По нашим наблюдениям, этот феномен есть нозологически не-специфическое патопсихологическое выражение иррацио-нальности в мышлении и встречается в рамках различных но-зологических форм, например при истерических состояниях, шизофрении;

16) «переуточнения» — все имена собственные, дни недели, циф-ры, национальность. Наличие переуточнений дает основания судить о некоторой конкретности мышления, затруднениях в оперировании сложными обобщениями. Переуточнения, пред-ставляющие собой несвойственные данным культурным тра-дициям названия мест, имена и т. п. оцениваются как проявле-ние демонстративности, истероидности (Луиза, Боб, Мак, Рио-де-Жанейро и т. д.);

17) «символизация» — бывает личностной (непатологической) и
патологической. Личностная символизация всегда поддержи-
вается тем, чего нет в предложении (цветом, звуком, темпе-
ратурными ощущениями и т. п.). В рассказе личностная сим-
волизация представляет собой художественный прием, сви-
детельствующий о творческой одаренности испытуемого, его
утонченном восприятии. Кроме того, это свидетельство сни-
жения порога восприятия раздражителей. Патологическая
символизация не поддерживается элементами творчества и
является указанием на наличие психопатологических рас-
стройств;

18) «нарушения логики» — представляют собой сборную
группу различных родственных феноменов. Явное нарушение


логики — начало рассказа и его конец противоречивы.

Скрытое нарушение логики — нарушения внутренней взаимо-связи элементов рассказа, их инверсия, когда меняются ролями герои, нарушается последовательность событий и т. п.

Нарушение логики, нуждающееся в проверке — при этом фе-номене конец рассказа не вяжется со всем его предшествующим содержанием. В данном случае требуется по окончании рассказа уточнить у испытуемого весь ход его рассуждений. И если он бу-дет четко восстановлен, то нарушения логики нет; если же испы-туемый будет подгонять конец рассказа под предшествующее со-держание — нарушение налицо.

Уход от сюжета — испытуемый составляет рассказ не на тему, заданную предложением.

Близким предыдущему феномену является феномен невоспри-ятия эмоционального подтекста предложения, когда полностью не воспринимается эмоциональная составляющая слов стимульного предложения и ориентация при составлении рассказа идет лишь на чисто формальные их характеристики; 19) «патология речи» — включает в себя:

а) разностильность речи: в рассказ, составленный в какой-
либо одной стилистической форме, делаются вставки
другой, например, в литературную форму включаются
жаргонизмы и т. п.;

б) синтаксические несоответствия, синтаксические ошибки;

в) грамматические ошибки;

г) неоконченные, брошенные предложения;

д) смысловые смещения: не совсем точное, не со всем пра-
вильное употребление слов, смысловое «чуть-чуть не
то»;

е) неологизмы, придуманные только испытуемым;

ж) стереотипии — повторение в рассказах испытуемого од-
них и тех же (или почти одних и тех же) слов, фраз,
предложений, ситуаций. Иногда практически без измене-
ний повторяются целые рассказы;

з) персеверации — включение в последующие рассказы
элементов предшествующих. Сюда же относятся и слу-
чаи, когда испытуемый составляет


так называемые «продолжающиеся» рассказы: на после-дующие, не связанные друг с другом в смысловом отно-шении и необязательно рядом расположенные стимуль-ные предложения составляется единый рассказ, с единым развитием сюжета;

20) «реминесценции» — включение в рассказ фрагментов из лите-ратурных произведений, ссылки на них, другие произведения искусства. Свидетельствуют об ослаблении контактов испы-туемого с экспериментатором, вообще о затруднении в контак-тах. Иногда это может быть привычкой, обусловленной воспи-танием, но все равно, если здесь не профессиональный навык, то тенденция одна;

21) «штампы» — делятся на литературные, канцелярские и газет-ные.

Литературные штампы более всего говорят о конформности испытуемого, часто свидетельствуют о его демонстративности с целью приукрасить речь.

Канцелярские штампы показывают в наибольшей степени, нежели их другие разновидности, формальность общения и кон-такта.

Газетные штампы имеют двоякое значение. Если они упот-ребляются серьезно и контекстуально уместно, то свидетельству-ют о глубокой социальной конформности. Если же употребляются они не к месту, неуместно (что бывает чаще), то они служат при-знаком той или иной степени серьезности социального нонкон-формизма.

В целом же появление в рассказах испытуемых штампов явля-ется указанием либо на ослабление энергии мышления (послови-цы, поговорки, большая часть канцеляризмов) , либо на конформ-ность испытуемого, когда ему больше всего подходят для исполь-зования повседневно употребляемые выражения.

В случаях наличия психопатологических расстройств штампы встречаются очень часто;

22) «оценки представителям полов» — учитывается оценка испы-туемым персонажей рассказов как своего, так и противопо-ложного пола. Эта оценка в обязательном порядке сопоставля-ется с общим содержанием всех рассказов, а также с имеющи-мися сведениями об испытуемом;

23) «антисоциальные проявления в рассказах» — в большей сте-пени свидетельствуют о боязни их, отрицательном к ним


отношении со стороны испытуемого, чем о его склонности к ним. Для уточнения суждения об этом обязательно смотрят графы «позиция» и «идентификация», «солидаризация». Преимущественная идентификация себя с сильной ан-тисоциальной группой, включение себя в нее свойственно наибо-лее робким испытуемым.

Если при преобладании пассивных и страдательных позиций вдруг 2—3 раза встречается несвойственная испытуемому агрес-сия, то это чаще всего свидетельствует либо о затрагивании очень близких обследуемому ситуаций, либо, чаще, есть способ защиты — «идентификация себя с опасностью»;

24) «подробное описание внешних и внутренних страданий» — указывает на наличие садомазохистических черт у испытуемо-го и встречается или при имеющихся нарушениях в эмоцио-нальной сфере, или при эмоциональной незрелости, инфан-тильности личности;

25) «защита» — отражает обеспечение себе испытуемым наибо-лее удобного и результативного способа действия. Можно вы-делить три способа психологической защиты в ВПТ:

а) способ интеллектуальной переработки — тщательный
последовательный пересмотр всей угрожаемой ситуации
(или отдельных, наиболее существенных элементов ее) с
целью нахождения способов изменения ситуации и воз-
действия на нее, или отыскание способов действия, ле-
жащих вне ситуации и изменяющих хотя бы ее значение
для испытуемого. Этот способ целиком находится в соз-
нании и обеспечивается преимущественной работой
мышления, способностью анализировать, достаточным
архивом памяти и т д.;

б) способ подменяющей или отвлекающей деятельности —
здесь пересмотра элементов ситуации или вовсе нет, или
их мало, а для того чтобы не волноваться, человек пере-
ключает свою деятельность, отвлекается. Он усиленно
занимается хобби, спортом, какой-либо другой интере-
сующей его деятельностью. Эта работа может быть как
однонаправленной, так и многонаправленной.

В случае способа подменяющей и отвлекающей деятельности сознание уже не полностью участвует в защите.


Оно включается здесь не на стадии желания переключения, а

лишь на стадии выполнения;

в) способ вытеснения — человек, не изменяя своей деятель-ности, исключает из памяти очаг неблагополучия. Он становится для него запредельным. Человек о нем просто перестает знать. Этот способ полностью находится в не-осознаваемом. Он позволяет психике освободиться от напряжения, не изменяя ситуации. Этот способ свиде-тельствует о неблагополучии в психологической защите. Таковы основные, опорные пункты в интерпретации результа-

тов ВПТ. Помимо них, можно выделить также: время, затрачен-

ное на один рассказ; количество слов в одном рассказе и т. д. Эти

составляющие интерпретации имеют большое значение в иссле-

довательской работе.

Лексико-грамматический анализ рассказов испытуемых следу-

ет проводить по следующей схеме:

1) подсчитывается, начиная с пятого рассказа, сто слов испытуе-мого,

2) на этом речевом отрезке фиксируют наличие определенных языковых единиц.

Следует учитывать количественное содержание в ана-лизируемых отрезках рассказов следующих речевых со-ставляющих:

1) личные местоимения:

а) всего,
из них:

б) 1-го лица единственного числа,

в) стимульных;

2) неопределенные местоимения;

3) имена прилагательные:

а) всего,
из них:

б) стимульных,

в) имен прилагательных множественного числа;

4) междометия;

5) имена существительные:

а) всего,
из них:

б) стимульных,

в) имен существительных множественного числа;

6) глаголы:


а) всего,
из них:

б) неопределенной формы,

в) в прошедшем повествовательном времени,

г) стимульных.

Такая схема качественного и количественного лексико-грамматического анализа речи испытуемых составлена с учетом имеющихся на сегодняшний день литературных данных об осо-бенностях речи при отдельных формах психических расстройств.

В заключении этого раздела следует подчеркнуть, что здесь приведены хотя и полные, но по содержанию все же краткие, опорные сведения для интерпретации получаемых с помощью ВПТ результатов.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.