1. Ficker 1905 – G. Ficker. Widerlegung eines Montanisten. ZKG 26. 1905 . р. 447-463.// TLG 2102/040.
2. Labriolle 1913 – Labriolle P. Les sources de l’histoire du montanisme. Collectanea Friburgensia, Le Μονταν ka< }Orqodox di=lexi~ et Didymus l’Aveugle;Christiana. N. S. 15. Fribourg–Paris, 1913, p. CII–CVIII; 93–108.
Сборники и Отдельные издания
1. Harl 1972 – La chaine palestinienne sur le psaume 118. Origène, Eusèbe, Didyme, Apollinaire, Athanase, Thèodoret, I. Introduction, texte gres critique et traduction, II. Catalogue des fragments, notes et indices, par. Harl M. & Dorival G.SC 189-190. Ibid.Paris. 1972. 861p. 2 V..
2. Curti C. Tre frammenti esegetici su Ps. 124 nei mss. Poziori della catena palestinese. Annuario del Liceo A. Di Rudini. р. 71-79.
3. Mackay 1989 – Mackay Th. Didymos the Blind on Psalm 28 (LXX) Text from Unpublished Leaves of the Tura commentary In Studia Patristica 20. ed Ε Livingstone, 40-49 Louvain Peeters, 1989.
CPG. 1426.II.4.
1. PG 39, 1220, B 7 – 1221, A II; 1229, B 8 – 1232, A 3; 1345, A 5 – 1348 A2.
2. – Fragmenta sunt immerito Didymo Alexandrino adscripta. Mühlenberg E. Psalmenkommentare III. (PTS 19). Berlin. 1978. р. 133-284.
3. J. Allenbach & all. Biblia patristica. 3. Origene. Paris.1980. р. 25. (PS. CAT L).
CPG. 1468. Scholia in Apocalypsim.
1. Diobouniotis C. Harnack A. der Scholien–Kommentar des Origenes zur Apokalypse Johannis. Nebst einem Stück aus Irenaeus. Liber V. Graece (TU 38, 3.) Leipyig. 1912. Scolion I etiam occurit sub nomine Didymi Alexandrini.
1. J. Sprey. Papyri Iandanae. 5. Leipzig—Berlin. 1931 г. стр. 165-169. Ps. 67 auctore Didymo uel Origene uel Discipulo – J. Van Haelst. Catalogue. N. 648.
CPG. 2251.Sermo contra omnes haereses.
1. PG 28, 501—524. = Montfaucon. L. Doutreleau (RSR. № 45.1953 . р. 536) notat affinitatem sermonis cum scriptis Didymi Alexandrini.
Versio armeniaca.
2. R.P. Casey. Armeniam Manuscripts of Athanasius. HThr. № 24. 1931. р. 43-59.
CPG. 2815. (XXV). Commentarii in psalmos. Hom. XXV.
1. PG 55, 549—558. = Montfaucon.
2. M. Richard. Asterii sophistae commentariorum in Psalmos quae supersunt. Accedunt aliquot homiliae anonymae. (SO. fasc. supplet. XVI). Osloae. 1956 . р. 205—214.
3. In editone PG 55, inde a col. 558-18, quattuor fragmenta Didymi, Theodoreti, Eusebii et iterum Didymi adiuncta sunt, non tamen accurate transcripta sed decurtata. M. Richard. SO. № 25. 1947. р. 67. Aldama. n. 416.
CPG. 3220. Decem syllogismi contra Manichaeos.
1. PG 46, 541. Eiusdem tractatus excerpta leguntur apud Didymum Contra Manichaeos. n. 2545.
CPG. 3818. Commentatii in psalmos.
1. PG 33, 1587—1616. Commentarios quos legis PG 33, 1587—1616.
2. Diymi sunt Alexandrini. L. maries. Un commentaire de Didyme publie sous le nom de Diodore. RSR. № 5. 1914. р. 73—78.
1. M. Richard. Iohanis Caesariensis presbyteri et grammatici opera quae supersunt. (CCSG I). Turnhout. 1977. р. 131—133. Exstant recensiones duae, altera anonyma et mutilata, altera sub nomine Didymi Alexandrini. Adv. Arium et Sabellium (PG 45, 1281-1302, Gregor von Nyssa).
2. Heinrichs. A. "Didymos in koptischer Übersetzung. " Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 4 (1969): 219-222.
3. Staab K. Pauluskommentare aus der griechischen Kirche, Münster 1933, S. 1-45 // TLG 2102/046.
4. Cordier 1628 – Cordier B. Catena sexaginta quinque graecorum patrum in S. Lucam. Antwerp. Ex officina Plantiniana. 1628. p. 217–218.
Греческие рукописи Дидима в России.
Катены на книгу Бытия.
1. № 385/t. II., in fol. «Книга Бытия с толкованием» ГИМ; Пергам. X в., листов 410 (дл. 7, шир. 5 в.). Текст написан киноварью, толкование–чернилами.
Катены на книгу Иова.
1. № 312/CCCXXIX. ГИМ. «Книга Иова с толкованием». Пергам. X.,4, листов 120 (дл. 4, шир. 3 ¼ в). Текст с 3 стиха 1–й главы до 4 стиха 13–й главы написаны квадратным уставным почерком, а толкование скорописью.
2. № 412/CCCXXXV. «Книга Иова с толкованием». ГИМ; Пергам. X в., 4, листов 169 (дл. 4 ¼, шир. 3 3/8 в.). Текст с 25–го стиха 13 главы по 16–й стих последней 42–й главы написан уставным и полууставным почерком, а толкование скорописью.
Сборники.
1. № 19/XIX «Пятикнижие Моисеево, книги Иисуса Навина, Судей, Иудифь и Товит и другие статьи». ГИМ. Бумажн., напис. В 1475 г., в 2 столбца, листов 208 (дл. 6 ¼, шир. 4 ½ в.). Толкование Дидима на бытие находится на листах 1–69. Толкование на Исход на листах 69 оборот–106.
2. № 147/CXLVIII «Книга Иова, Притчи Соломона, Екклесиаст, Песнь Песней с толкованием, Премудрости Соломона и премудрости Иисуса сына Сирахова без толкования». ГИМ. Пергам. XIII в., листов 225 (дл. 8, шир. 6 в.). Толкование Дидима на книгу Иова находится на листах 3–82: Bjblo~ to$ }I9b :; толкование на Притчи Соломона на листах 83–117:– Paroimjai Solom^nto~.
3. № 392/t. II, XXXIX in fol. «Притчи Соломона и книга Иова с толкованиями»[937]. Пергам. XII в., листов 218 (дл. 6 ½ , шир. 4 ½ в.) Толкование на Paroimjai Solom^nto~ на листах 1–84. толкование на Иова на листе 85–218: ¦ }Iåb.
4. № 358/CCCXLV. Пергам. XI, 4, листов 403 (дл.5 ½, шир. 4 в.). «Псалмы Давида с разными предисловиями и толкованием и 10-ть песней из Священного Писания с молитвами Симеона, Езекии и Манасии. На 37 листе среди других толкователей встречается имя Дидима Слепца.
5. № 501/t. II, V, qu. «Катона и других поэтов и писателей сочинения». Бум., XVII и XV в. (л. 252–313), 4, листов 347 (дл. 4 ¾, шир. 3 ¼ в.) Среди перечня писателей из первых IV веков на листе 249 оборот–250 упоминается Толкование Дидима Слепца на псалмы – 7pomn/mata eJ~ ta~ yalmoV~.