Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Часто встречающаяся ошибка при написании первой главы - это чрезмерно широкий круг связей темы ВКР с разделами педагогического и психологического знания



Например. Тема - "Психокоррекционная работа с детьми группы риска младшего школьного возраста".

Глава 1. Возможности психологической коррекции в младшем школьном возрасте.

1.1. Психологическая характеристика младшего школьного возраста.

1.2. Характеристика методов психологической коррекции.

1.3. Психологическая характеристика младших школьников, относящихся к группе риска.

При таком содержании главы явно лишними являются параграфы 1.1 и 1.2. "Возрастную психологию" автор ВКР явно сдал успешно, то же самое относится и к курсу "психологическая коррекция".

■ Рекомендация студенту:

В выпускной работе не нужен пересказ общих положений того или иного раздела науки или учебной дисциплины.

Поэтому параграфы 1.1. и 1.2. в приведенном примере содержательно не раскрывают тему исследования. А вот параграф 1.3. важен и полезен. Первую главу нужно было начинать именно с этого материала. Затем нужно охарактеризовать методы коррекции, предназначенные для работы с младшими школьниками. И завершить первую главу можно описанием принципов организации коррекционной работы с детьми группы риска. Таким образом план первой главы будет выглядеть так:

Тема - "Психокоррекционная работа с детьми группы риска младшего школьного возраста".

Глава 1. Возможности психологической коррекции в младшем школьном возрасте.

1.1. Психологическая характеристика младших школьников, относящихся к группе риска.

1.2. Характеристика методов психологической коррекции детей младшего школьного возраста.

1.3. Принципы организации коррекционной работы с детьми группы риска младшего школьного возраста.

 

Теоретических глав может быть и две, и три. Их количество определяется самим исследователем и зависит от масштабности тех вопросов, которые раскрываются в данной работе. Большое значение имеет стиль изложения и грамотный литературный язык. Способ изложения раскрывает научную культуру автора, а его общую культуру характеризует уровень языка и стиля.

►Обратите внимание!

Научный текст отличает прагматическая направленность на конечный результат, поэтому он не требует художественности, эпитетов и метафор, эмоциональных средств выражения. Принципиальную роль в научном тексте играют специальные термины, которые нужно употреблять в их точном значении и к месту. Нельзя смешивать терминологию различных наук, не указав эту особенность. Помимо точности словоупотребления научный текст требует ясности изложения.

Изучение литературы по проблеме исследования - серьезная работа, которая предполагает не только заимствование материала, но и обдумывание найденной информации. При изучении литературы по выбранной теме используется не вся информация, в ней заключенная, а только та, которая имеет непосредственное отношение к теме работы и является наиболее ценной. Нужно собирать не любые факты, а научные факты, которые составляют основу научного знания, отражают объективные свойства вещей и объектов. На основании научных фактов определяются закономерности явлений, строятся теории и выводятся законы. Научные факты характеризуются такими свойствами, как новизна, точность, объективность и достоверность.

Особой формой теоретического материала являются цитаты. Они используются для того, чтобы без искажений передать мысль автора первоисточника, для идентификации взглядов при сопоставлении различных точек зрения и т.д. Цитаты служат необходимой опорой автору в процессе анализа и синтеза информации. Число используемых цитат должно быть оптимальным, определяться потребностями разработки темы работы. Важно установить, уместно ли применение цитат в конкретном контексте, нет ли в них искажений смысла анализируемых источников. Наряду с прямым цитированием часто прибегают к пересказу текста первоисточника, при этом также возможно искажение смысла, поэтому текст пересказа надо тщательно сверять с первоисточником.

!!! Обязательное требование:

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.