белёсый и белесый
блёклый и блеклый
головёшка и головешка
желчь и жёлчь
манёвр и маневр
пересёкший и пересекший
поблёкнуть и поблекнуть
околесица и околёсица
Обратите внимание на ошибки, обусловленные влиянием просторечия:
- ошибки, связанные с явлением опрощения, т.е. когда слово произносится не так, как правильно, а как проще, например:
правильно – неправильно
дуршлаг – ДРУшлаг
грейпфрут – греЙФРут
скрупулёзный – сКУРпулёзный
Азербайджан – АзеБАРжан
- ошибки, обусловленные взаимодействием соседних звуков, например:
правильно – неправильно
крыжовник – кРУжовник
макулатура – мУкулатура
пуловер – ПОЛУвер
табуретка - ТУБАретка
Запомните произношение следующих аббревиатур
Буквенные аббревиатуры
Звуковые аббревиатуры
ФСБ [эф-эс-бэ] - Федеральная служба безопасности
ФРГ [эф-эр-гэ] – Федеративная Республика Германия
КГБ [ка-гэ-бэ] – Комитет государственной безопасности
ГИБДД [гэ-и-бэ-дэ-дэ] – Государственная инспекция
США [сша]– Соединенные Штаты Америки
вуз[вус] –высшее учебное заведение
ООН [оон] – Организация Объединенных Наций
загс [закс] –запись актов гражданского состояния
МИД [мит] –Министерство иностранных
Буквенные аббревиатуры
Звуковые аббревиатуры
безопасности дорожного движения
СБДД [эс-бэ-дэ-дэ] – Служба безопасности дорожного движения
дел
СМИ [сми] - средства массовой информации
СНГ [эс-эн-гэ] – Содружество независимых государств
НХЛ [эн-ха-эл] – Национальная хоккейная лига
МВД [эм-вэ-дэ] – Министерство внутренних дел
ВМФ [вэ-эм-эф] – военно-морской флот
НЛО [эн-эл-о] – неопознанный летающий объект
КПД [ка-пэ-дэ] – коэффициент полезного действия
ЭВМ [э-вэ-эм]– электронно- вычислительная машина
ЖСК [жэ-эс-ка] – жилищно-строительный кооператив
ГЭС [гэс]– гидроэлектростанция
ТЭЦ [тэц]теплоэлектроцентраль
МХАТ [мхат] – Московский Художественный театр
ГУМ [гум] –государственный универсальный магазин
ГОСТ [гост]– государственный стандарт
РОЭ [роэ] –реакция оседания эритроцитов
Запомните произношение [шн] вместо орфографического ЧН:
а) в женских отчествах на -ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, Фомини[шн]а;
б) в отдельных словах, которые надо запомнить: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, двое[шн]ик, оче[шн]ик, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, подсве[шн]ик ;
в) в некоторых словах с сочетанием чн, гдев соответствии с нормой возможно двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о;
г) в отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]-ый удар — серде[шн]ый друг, копее[чн]ый (двухкопее[чн]ая монета) – копее[шн]ая душа.
1.2. 1. Подготовьтесь к выполнению теста: прочитайте и запомните правила использования слова в связи с его лексическим значением
Правила выбора слова
Правило
Типичные ошибки
1.Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в толковых словарях русского языка.
Употребление слова в несвойственном ему значении:
Задуманные мероприятия обречены на процветание.
2. Используя слово, необходимо учитывать не только само значение, но и его стилистические характеристики. Подобные характеристики в словарях обозначены специальными пометами, такими, как: устарелое (устар.), книжное (книжн.), разговорное (разг.)и др.
Нарушение этого правила ведет к оскудению и засорению языка. Сегодня подобные явления связывают с неоправданным использованием в речи жаргонизмов, вульгаризмов, а также заимствованных слов:
-Не могу сказать, но что-то напрягает меня в этой ее одежде.- Ну и напрасно! У неё замечательный look (= вид).
3. Многозначные слова должны использоваться в речи только в одном (в прямом или переносном) значении.
Столкновение разных значений слова в одном контексте может стать приемом создания комического. Такое обыгрывание значений многозначного слова называется каламбуром (шутка, основанная на комическом использовании значений одного слова или слов - омонимов, сходных по звучанию, но разных по значению)
Небрежное отношение к многозначности выбранного слова может породить неясность высказывания: в контексте может проявиться совсем другое значение выбранного слова, которое вовсе не было предусмотрено автором:
Молодая была уже не молода.
(Слово молодая реализуется здесь в двух значениях: 1) женщина любого возраста только что вступившая в брак; 2) юная, не достигшая зрелого возраста.) Рост фигуристок стимулируется при помощи показательных выступлений.
(Слово рост реализует сразу два своих значения: 1) размеры человека или животного в высоту; 2) совершенствование каких-либо качеств в процессе чего-либо).
Правило
Типичные ошибки
4. Не путать слова, близкие по звучанию. Иногда такие слова различаются лишь стилистически, например: табурет (спец.) – табуретка (разг.), обнять – объять (книжн., устар.). Их принято называть вариантами одного и того же слова и использовать как стилистические синонимы.
Но есть другие слова, которые близки по звучанию, но различны по значению. Такие слова называются паронимами.
Использование паронимов в одном и том же контексте недопустимо, например:
не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем-либо» (предоставить квартиру, отпуск, должность, слово и т.д.), а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо кому-либо» (представить отчет, справку, факты, представить к награде, на соискание премии
и т. д.)
5. Избегать многословия, или речевой избыточности, которая может проявляться в использовании лишних слов даже в короткой фразе.
Многословие может принимать такие формы, как:
- плеоназм (от греческого pleonasmos - излишество), т.е. употребление близких по смыслу и потому лишних слов:
Упал вниз, главная суть, бесполезно пропадает, 12 рублей денег.
Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый, только лишь, в конечном итоге;
-тавтология (от греческого tauto – то же самое, logos - слово) – повторное обозначение другими словами уже названного понятия.
Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов: Мы с трудом решили эту трудную задачу;
скрытая – при соединении иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга: Необычный феномен, памятные сувениры, впервые дебютировал.