Гермиона была практически готова к отбытию в Малфой – Мэнор. С утра вместе с порталом к ней прибыла Нарцисса, которая привела вместе с собой визажиста и парикмахера. Они творили над головой и лицом невесты несколько часов и результат превзошёл все ожидания. Гермиона наотрез отказалась от сложных причёсок и накладных локонов, поэтому её причёска была довольно простая, но очень аккуратная и нарядная. Волосы подняли наверх, выпустив несколько локонов, причёску украсили маленькими бутонами белых роз и небольшой бриллиантовой диадемой – подарком Нарциссы. Визажист наложил стойкий макияж. Самостоятельно Гермиона никогда бы не решилась на такие выразительные, яркие краски, но увидев в зеркале результат, была вынуждена признать, что она выглядит просто потрясающе.
Когда девушка вышла к Нарциссе в полном свадебном облачении, то миссис Малфой не смогла сдержать вздох восхищения. Её невестка была очень красива.
- Ты прекрасна. Затмишь всех гостей. Впрочем, так и должно быть.
Сама Нарцисса была в закрытом платье изумрудного оттенка. Оно выглядело скромно, но при первом же взгляде становилось понятно, что оно куплено не в обычном магазине и стоит целое состояние.
- Да. – Гермиона в последний раз оглядела квартиру, в которой прожила так недолго. – Готова.
Обе женщины одновременно взялись за портал и перенеслись в сад Малфой – Мэнора. Он уже был празднично украшен.
- Красиво, - сказала Гермиона, оглядев увитые лентами и бантами кусты и деревья.
- Здесь так…по мелочам. Всё ведь будет происходить в доме, так что я не особо старалась украсить сад, - ответила Нарцисса. – А вот и Драко, - она указала рукой вперёд. Действительно, Драко заметил прибывших и спешил их встретить. Он уже был во фраке, белые волосы красиво уложены. Гермиона невольно залюбовалась своим женихом. Он всегда выглядел безупречно, но сегодня был просто картинкой.
- Гермиона...Ты замечательно выглядишь, - восхищённо сказал Драко.
- Ну я пойду, посмотрю, как там… - ретировалась Нарцисса. Жених и невеста остались одни. Драко разглядывал Гермиону, он даже не думал, что она может быть такой красивой. Девушка смущённо улыбалась, она не знала, как начать разговор.
- Ну…вот и настал этот день…
- Да. Я думал, он станет худшим в моей жизни, но наверное это всё таки не так, - по доброму усмехнулся Драко. – Пойдём внутрь? Ты увидишь, как там всё красиво.
Гермиона взялась за предложенную ей руку и они отправились по направлению к дому. Когда Драко распахнул перед ней двери, Гермиона невольно ахнула. Такой роскоши она не ожидала увидеть даже в Малфой – Мэноре.
- Нравится? – довольно улыбнулся Драко. Гермиона кивнула. – Это всё мама.
- У тебя замечательная мама, - вдруг вырвалось у Гермионы. – Она мне очень помогла.
- Да, она действительно замечательная… - задумчиво ответил Драко. – А вот и она. И папа.
Гермиона обернулась. К ним спешили родители Драко. Нарцисса была немного растеряна, всё время оглядывалась по сторонам, проверяя, все ли украшения на месте, всё ли сделано, так как она задумала. А вот Люциус был просто воплощением спокойствия и самодостаточности. Когда они подошли к Драко и Гермионе, то Малфой – старший не замедлил скользнуть взглядом по платью невесты и его глаза хитро заблестели. Гермиона напряглась и инстинктивно сделала шаг назад.
- Не стойте же в прихожей, проходите, - засуетилась Нарцисса. – С минуты на минуту начнут прибывать гости.
Гермиона уже хотела проследовать за Драко в холл, но её задержал Люциус. Он схватил её за локоть и, когда вокруг никого не осталось, тихо произнёс – Вы сами выбирали платье, мисс Грейнджер?
- Сама, - Гермиона вся выгнулась, пытаясь освободиться от цепкой хватки Малфоя.
- Хмм…Надо признать, что вкус у вас есть. Хотя я уверен, что без платья вы смотритесь гораздо лучше, не так ли? – Люциус переводил взгляд с лица Гермионы на глубокий вырез её платья. Она покраснела, потом побледнела, с силой вырвала свою руку из пальцев Малфоя.
- Да как вы смеете! Вы… - Гермиона смерила свёкра уничижительным взглядом и бросилась в холл. Люциус усмехнулся. Его определённо заводило такое поведение грязнокровки.
- О чём ты говорила с папой? – поинтересовался Драко.
- Так…Он пытался испортить мне настроение, но ему это не удастся, - решительно ответила Гермиона. Сегодня она была королевой бала и она собиралась веселиться, а не думать о ненормальном папаше своего жениха.
- Гермиона… - Драко взял её за руку и почти умоляюще взглянул ей в глаза. – Он хороший. Просто ему трудно…Ну, из – за всего этого. Постарайся с ним не ссориться, ладно?
- Ладно. Я постараюсь, - ответила она. Глупо было рассказывать любящему сыну, что его отец откровенно домогается его невесту и делает неприличные намёки. В конце концов, Гермиона собиралась до минимума сократить своё общение со старшим Малфоем.
- Драко, Гермиона, вы готовы? – в холл прибежала Нарцисса. – Первые гости уже прибыли!
Гермиона испуганно взглянула на Драко. Он ободряюще кивнул и повернулся к двери. За стеклом уже были видны очертания прибывших. Через несколько мнгновений двери распахнулись и в холл вошли люди, которых Гермиона не знала.
- Позвольте представить – советники Министра, мистер Джереми Клифф и мистер Льюис Бамбридж с супругами, - представил Люциус гостей. Мужчины рассыпались в комплиментах перед Гермионой, пожали руку Драко, а затем поспешили удалиться на другой конец зала, где тихо заговорили с Люциусом. Их жёны, уделив несколько минут Гермионе, предпочли её обществу общение с Нарциссой. Жених и невеста остались одни.
- Похоже, мы тут мало кого интересуем, - усмехнулась Гермиона.
- Это точно. Впрочем, я не горю желанием общаться с министерскими чиновниками. Шампанского? – предложил Драко.
- Можно, - Гермионе на самом деле хотелось выпить чего – нибудь. Драко жестом подозвал официанта, и вручил Гермионе бокал с искрящимся напитком.
- За нас? – заразительно улыбаясь, предложил он.
- За кого же ещё… - их бокалы соприкоснулись, издав лёгкий, приятный звон.
Через четверть часа Малфой – Мэнор был заполнен гостями. Практически никого из них Гермиона не знала. Они подходили, здоровались с ней и с Драко, а затем перемещались к Люциусу. Вот уж кто действительно был нарасхват. Исподволь Гермиона наблюдала за ним. «Да, его затея удалась. Все так и жаждут пообщаться с этим напыщенным индюком. Глядя на то, как они воркуют, и не скажешь, что пару месяцев назад Малфой был изгоем…» Никого из гостей со стороны невесты пока не было. Её родители должны были прибыть вместе с Артуром Уизли. Молли категорически отказалась идти на это мероприятие, и Гермиона не осуждала её. Будь её воля, она сама бы не пошла. Гермиона видела в толпе гостей и многих из своих бывших однокурсников, даже из Гриффиндора. «Они и подумать не могли, что когда – нибудь окажутся в Малфой – Мэноре в качестве гостей. И что я буду невестой…» Её знакомые подходили к ней, пытались завязать разговор, но Гермиона видела, что по большей части им наплевать на неё, им просто хочется показать самих себя.
«Стоило ради этого воевать? Стоило покрывать Пожирателей позором, чтобы через несколько месяцев победители жаждали добиться пары слов от проигравших?» - задавала себе вопрос Гермиона, глядя на то, как млеют сётстры Патил после того, как Люциус сказал им дежурную приветственную фразу. Гермиона заметила и профессора Снейпа. Он был в чёрном фраке и белоснежной рубашке. Зельевар не подходил к бывшей ученице, лишь сухо кивнул в знак приветствия. Гермиона была очень рада этому обстоятельству, ей не хотелось слущать, как Снейп оттачивает на ней свою язвительность.
- Мистер Уизли и мистер и миссис Грейнджер! – объявил наёмный дворецкий.
Гермиона облегчённо вздохнула. Наконец – то в этой толпе появятся близкие ей люди. Она кинулась к маме и папе и заключила и х в объятия. Потом не менее искренно обняла Артура Уизли. Её родители выглядели растерянными, они никогда раньше не видели таких роскошных особняков.
- Ну, дочка, ты нас удивляешь с каждым днём всё больше… - протянул отец Гермионы.
- Поздравляю, Гермиона, - Артур протянул ей букет.
- Спасибо. А… - девушка не решалась спросить, придут ли Рон, Джинни, Гарри и все остальные. Но мистер Уизли понял всё и без слов.
- Они будут чуть попозже, - в его добрых глазах Гермиона увидела поддержку и сочувствие.
- А это очевидно родители моей очаровательной невесты! – раздался голос Люциуса. Гермиона представила их. Ей очень хотелось, чтобы Малфой поскорее убрался к своим министерским гостям и оставил её родителей в покое, но он, как назло, пожелал пообщаться с будущими родственниками. Гермиона в очередной раз убедилась в змеиной натуре свёкра. Глядя на то, как он вежлив с её родителями, невозможно было представить, что этот человек ещё полгода назад стремился уничтожить магглов и не удостаивал магглорождённых волшебников даже взглядом. Но несмотря на то, что Люциус обхаживал родителей Гермионы, он смог отыграться на мистере Уизли. Тот не был важной шишкой, даже после того, как его сын стал героем войны, у семейства Уизли не прибавилось влияния. Поэтому Малфой лишь слегка склонил голову - Артур…Рад тебя видеть. – Взаимно, Люциус. – оба волшебника лгали, они предпочли бы никогда не видеть друг друга.
- Мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Уизли, - снова раздался голос дворецкого. При упоминании имени Гарри Поттера разговоры в зале затихли и все взгляды устремились на дверь. Гарри вошёл в зал, держа под руку Джинни Уизли. Чуть позади него шёл Рон. У всех троих был далеко не радостный вид. Они остановились, не зная, куда податься.
Гарри обвёл собравшихся взглядом, не сулившим ничего хорошего. Он заметил Гермиону и Драко и ещё сильнее сжал руку Джинни.
Остальные гости вернулись к своим разговорам, лишь иногда взглядывая на почётного гостя. Трое гриффиндорцев приблизились к жениху и невесте.
- Поздравляю, - коротко сказал Гарри, глядя на Гермиону.
- Спасибо, - тихо ответила она.
- Мы тоже…поздравляем… - от себя и Рона добавила Джинни. Ей было не по себе в этом огромном особняке, так непохожем на её родную Нору. Рон промолчал. Он не хотел идти на эту свадьбу, друзья с трудом заставили его надеть парадный костюм и отправиться вместе с ними.
- Рад видеть тебя в моём доме, Поттер, - язвительно произнёс Драко. Увидя, как его бывший любовник прижимает к себе девчонку Уизли, он почувствовал ревность, заполняющую его целиком. Гарри кивнул. Ему было невыносимо больно видеть своего блондина стоящим рядом с Гермионой, обнимающим её…Драко выглядел вполне счастливым и довольным жизнью. Но Поттер не знал, каких усилий это стоило младшему Малфою. Ещё несколько секунд они глядели друг на друга, каждый пытался понять, о чём думает другой.
- Я очень рада, что вы пришли, - дрожащим от волнения голосом произнесла Гермиона. – Может быть, шампанского? – она подозвала официанта.
Никто не отказался, все взяли в руки бокалы. Джинни предложила тост.
- Давайте выпьем за Гермиону…за то, чтобы у неё…у вас, - поправилась она, взглянув на Драко, - всё было хорошо, - сумбурно закончила она.
- Драко, Гермиона, пора начинать церемонию, все гости прибыли, вы готовы? – подошла к группе молодёжи Нарцисса. Гермиона взглянула в центр зала – там уже стояли представители Министерства, отвечающие за браки и священник. Гарри с друзьями поспешили занять свои места среди гостей.
- Да…Надо идти, - ответила невеста.
- Тогда тебе туда, - указала ей Нарцисса. – Вначале пройдут малышки, а потом и ты со своим отцом.
Гермиона направилась в указанную ей нишу, где уже стоял её отец и маленькие родственницы Малфоев, которые должны были пройти впереди, раскидывая по полу лепестки роз.
Драко вместе с матерью пошёл к импровизированному алтарю. Заиграла «Аве Мария». Девочки с корзинками цветов направились к проходу.
- Ты уверена в том, что ты делаешь? – спросил отец Гермионы, взяв дочку за руку.
- Конечно, папа, - ответила она, сдерживая комок внутри. Она бы не допустила, чтобы хоть кто – то увидел её слёзы. Гермиона вместе со своим отцом двинулась вперёд. Она шла по проходу, чувствуя на себе оценивающие взгляды, слыша перешёптывание гостей. Гермиона смотрела прямо перед собой, она видела Драко, ждущего её. Дальнейшее происходило как в тумане. Длинная речь священника, латынь, воск свечей, капающий на паркетный пол, Нарцисса, украдкой вытирающая слезу в уголке глаза, Люциус, с самым серьёзным видом совершающий крёстное знамение после общего Amen.
- Согласен ли ты, Драко Люциус Малфой, взять в жёны Гермиону Джейн Грейнджер?
Через несколько секунд, показавшихся Гермионе, Люциусу и Гарри вечностью, раздалось чёткое «Да.»
- Согласна ли ты, Гермиона Джейн Грейнджер, взять в мужья Драко Люциуса Малфоя?
Люциус застыл. Ему показалось, что его сердце перестало биться.
- Согласна.
Сердце Малфоя – старшего снова пошло. Война была выйграна. Он победил.
Они надели на безымянные пальцы обручальные кольца и обменялись лёгким поцелуем. Зазвучал свадебный марш, новоиспечённые молодожёны повернулись к гостям, принимая поздравления. Гермиона ужасно устала от посторонних людей, тянущих её руку к губам, от взрослых ведьм, прикасающихся к её щеке, обдавая её запахом терпких духов. Вереница гостей всё не кончалась.
- Поздравляю, мисс Грейнджер. Точне, миссис Малфой, - каждое слово Снейпа буквально сочилось ядом. Гермиона даже не пыталась улыбнуться зельевару. В самом конце к ней подошли её однокурсники. Рон сухо обнял её, у Гарри подозрительно блестели глаза, лишь только Джинни крепко обняла её и прошептала на ухо – Я очень хочу, чтобы ты была счастлива. – Гермиона так же тихо ответила – Обещаю!
Оркестр заиграл вальс. Звучала музыка первого свадебного танца, который должны были станцевать молодожёны. Свет потух, огромный зал освещался лишь сотнями свечей. Гермиона положила одну руку на плечо своего мужа, вторую вложила ему в ладонь. Они заскользили по паркету.
Этот танец они репетировали не один раз и им удалось добиться идеального исполнения. Все взоры гостей были прикованы к вальсирующей паре.
- Вот всё и свершилось, - немного растерянно сказал Драко.
- Какие у тебя ощущения? Странно, правда? – чуть улыбаясь спросила Гермиона.
- Я ещё не разобрался. Надо привыкнуть, - ответил Малфой.
Гермиона грустно улыбнулась. Теперь им только и оставалось, что привыкать к друг другу. Впереди была вся жизнь, чтобы привыкнуть.
- Не кисни, Грейнджер. Надо изображать счастливую невесту, - попытался ободрить её Драко.
- Уже не Грейнджер. Миссис Малфой. Ужас.
- Чем тебе не нравится моя фамилия? – Драко изобразил непонимание. – Французского, между прочим, происхождения!
- Ладно, не ужас. Просто непривычно, - рассмеялась Гермиона.
Со стороны они выглядели как самые обыкновенные влюблённые жених и невеста. Так и думало большинство гостей. Лишь только несколько человек, посвящённых в истинное положение дел, думали о другом.
«Люциус провернул гениальную операцию. Но всё только запутывается. Бедная Грейнджер…» - думал Северус Снейп.
«Они улыбаются…Может они и будут счастливы вместе. Привыкнут…» - такие мысли были в голове у Нарциссы. «Привыкнуть невозможно.» - тут же напомнила ей память.
«Свершилось. Это свершилось. Мой сын женат на грязнокровке. Я обвёл их как детей!» - Люциус видел, как умилялись его недавние враги этой обворожительной паре, как они хвалили его за то, что он не стал чинить препятствий этой любви.
«Я потерял его навсегда…Навсегда…» - глаза Гарри слезились, он крепко держал за руку Джинни и чувствовал как рушится вся его жизнь. Он мог уйти и забыться в объятиях своей девушки, но Поттеру нравилось упиваться собственным горем.
Когда прозвучали последние аккорды свадебного вальса, гости разразились аплодисментами, настолько их впечатлили Дра ко и Гермиона. Праздник шёл своим чередом. Алкоголь лился рекой, музыка звучала, не переставая.
Гермионе пришлось перетанцевать с огромным количеством народа, начиная с Министра Магии и заканчивая совершенно незнакомыми людьми, подозрительными знакомыми Люциуса.
Когда, совершенно уставшая, она наконец – то добралась до дивана и рухнула на мягкие подушки, сверху донёсся знакомый бархатный голос.
- Решили отдохнуть, миссис Малфой?
- Профессор Снейп… - Гермиона выпрямилась и вся как – то подобралась, рядом с зельеваром она чувствовала себя как на экзамене. – Я устала танцевать.
- Конечно, вас же просто разрывали на части желающие провести с вами несколько минут, - усмехнулся Снейп. – Ума не приложу, что они в вас нашли, миссис Малфой, неужели вы так хорошо танцуете?
- Мне казалось, что вы могли в этом убедиться, если так пристально наблюдали за мной, - раздражённо отозвалась Гермиона. – И не надо меня так называть!
- Как? – Снейп притворился, что не понимает, о чём идёт речь.
- Миссис Малфой…
- Но ведь теперь вы действительно миссис Малфой, мисс Грейнджер. Нельзя избегать реальности.
- Я не избегаю…Я просто ещё не привыкла, - Гермиона опустила глаза. Она и не ожидала от бывшего профессора сочувствия, но почему ему надо было так язвить…
- А вот и ваш свёкор приближается к нам со скоростью света, - Снейп махнул рукой в сторону быстро идущего к Гермионе Люциуса. – Люцу удалось сделать великолепную свадьбу, вам нравится, Гермиона? Если бы вы выходили не за наследника Малфоев, то вряд ли бы вашу свадьбу посетили столь уважаемые лица.
- Плевать я на них хотела, - огрызнулась Гермиона. Когда Снейп называл её по имени, это звучало ещё хуже, чем «миссис Малфой». Почему – то больше всего ей нравилось, как произносил её имя Люциус. Чуть нараспев, с какой – то неуловимой интонацией…
- Гермиона, - вежливо начал подошедший Люциус. – Куда же вы пропали, гости всё не могут на вас налюбоваться!
Гермиона уже хотела сказать что – нибудь язвительное, но её опередил Снейп.
- И она предпочла им твоё общество, Северус? – оба друга весело рассмеялись. Гермиона чувствовала себя совершенно лишней.
- Но ведь вы не откажетесь подарить мне один танец, Гермиона? – протянул ей руку Люциус. Она с ужасом взглянула на него, потом на Снейпа. Тот был абсолютно невозмутим.
- Прошу, не отказывайте мне, я весь вечер мечтал о танце с моей очаровательной невесткой, - почти умолял Малфой. Гермионе ничего не оставалось делать, как встать с дивана, дать Люциусу свою руку и отправиться в зал. Снейп проводил их задумчивым взглядом и пошёл следом. Он не хотел упускать такое шоу. Когда Малфой вошёл в зал, где проходило торжество и кивнул музыкантам, они заиграли мелодию вальса, который был чем – то похож на тот, под который Гермиона танцевала с Драко, но был более быстрым, а музыка пробирала до дрожи. Люциус притянул Гермиону к себе и закружил в танце. Она с трудом успевала переставлять ноги. Теперь она поняла, откуда у Драко была такая способность к танцам. Его отец был просто великолепен. Он вёл Гермиону за собой, полностью контролируя ситуацию. Она таяла в его руках. Люциус бесстыдно скользил по её лицу и открытым плечам совсем не отеческим взором и прижимал к себе явно крепче необходимого. Гермиона была настолько поражена всем этим, что не замечала удивлённых взглядов гостей. Конечно они знали, что существует традиция, когда невеста танцует со своим свёкром, но чтобы так…Это больше походило на танец молодожёнов.
- Частично. За исключением жениха, свёкра и места проведения всё идеально.
- Помилуйте, чем же вам не угодил жених? И свёкор? Молодой, красивый, богатый…
- Это вы сейчас о себе говорите? Или всё таки о Драко? – съязвила Гермиона. Люциус ухмыльнулся и, продолжая танец, шепнул на ухо своей партнёрше – Об обоих.
- Вы не должны так смотреть на меня, мистер Малфой, - Гермионе было неприятно ощущать хищные взоры Люциуса на своём декольте, - что люди скажут…
- Люциус, - перебил её свёкор.
-Что?
- Люциус. Мы же с вами теперь родственники, так что перестаньте называть меня мистером.
- Хорошо…Л…Лю – ци – ус, - с трудом сказала Гермиона. – Не надо так делать…
- Как? Так? – он прижал её к себе ещё крепче и Гермиона оказалась полностью прижатой к груди Малфоя. – Или так? –он взглянул на Гермиону так, что ей захотелось провалиться в преисподнюю, лишь бы не видеть этих серых глаз.
- Завидую сыну, - прошептал Люциус.
- Пп…почему? – чуть слышно спросила Гермиона, хотя в глубине души она уже знала, каким будет ответ.
- Ну знаете, ему предстоит такая чудесная ночь…Вместе с вами. Я был бы не прочь оказаться на его месте, - хитро улыбаясь, ответил Малфой.
- Что? Да..вы…да как вы можете? Вы пьяны! – Гермиона покраснела и попыталсь вырваться, но Люциус крепко держал её.
- Шшш, не устраивай скандал. Музыка ещё не закончилась, так что не дёргайся.
- Я вас ненавижу!
- Я очень рад, что вы испытываете ко мне столь сильные чувства, - улыбаясь, ответил Люциус. Гермиона с трудом дождалась конца танца. Её мутило от прикосновений свёкра, от его слов. Она сбежала в сад, где простояла довольно долго, несмотря на холод. Свадьба подходила к концу, предстояло прощаться с гостями. А потом Гермиона останется одна в этом огромном доме. Наедине со своим мужем. Внезапно она поняла, что очень давно не видела Драко. Оглядев пустой сад, она решила, что он, видимо, в доме. Гермиона нашла его в пустой гостиной, куда заглянула совершенно случайно. Он стоял напротив Гарри, у обоих был такой вид, будто они вот – вот подерутся. Увидев на пороге растерянную Гермиону, Гарри поспешно поцеловал её в щёку, сказал, что ему срочно надо идти и покинул комнату. Драко упал в кресло и положил голову на ладони. Гермиона подошла к нему, положила руку ему на плечо и тихо спросила – Вы ссорились? – Драко кивнул. – Из – за меня? – предположила она. Драко снова кивнул.
- Не бери в голову, - он поднялся с кресла и потянул её к выходу. – Так, мужские разборки. Пойдём, надо провожать гостей.
Проводы затянулись надолго. На часах было уже давно за полночь, когда последние приглашённые покинули Малфой – Мэнор. Гермиона провожала Джинни до ограды. Девушка была растроена, Гарри ушёл без неё. Когда вконец уставшая Гермиона вернулась в дом, то не обнаружила в холле ни единого человека. «Наверное, все уже разошлись по комнатам.» - решила она и начала подниматься по лестнице в свою супружескую спальню. Но как только Гермиона повернула направо, к крылу дома, где находилась её спальня, дорогу ей преградил Люциус Малфой.