Вечером того же дня Гермиона спустилась к ужину. Перед этим, сидя в своей комнате, она старательно уничтожала все следы слёз на своём лице. Да, Гермиона расплакалась, когда днём пришла к себе после событий, произошедших в холле. Ей было невероятно обидно, что какой – то напыщенный лорд, который к тому же давно умер, так просто испортил волшебную обстановку момента. В глубине души девушка понимала, что она бы позволила Люциусу и поцеловать себя, и не только. Но скрипучий голос малфоевского предка отрезвил её. «Что ты себе навоображала?» - спрашивала она себя сквозь слёзы, - «Что ты ему нравишься? Что он считает тебя равной себе? Опомнись, Гермиона! Он ни на секунду не забывал о твоём происхождении!»
- Приятного аппетита, - тихо сказала Гермиона, усаживаясь за стол.
- И вам, - ответил Люциус.
Они сидели одни за огромным столом. Столовая была освещена сотней свечей. Эльфы подали еду, налили вино в бокалы.
Гермионе было довольно трудно привыкнуть к тому, что в Малфой – Мэноре было принято почти каждый день подавать вино к обеду или ужину, хотя ей и нравилось пробовать коллекционные напитки. Она взяла бокал и немного отпила. Гермиона старалась не смотреть на свёкра, она боялась, что он непременно скажет что – нибудь такое, на что она не будет знать, что ответить. А вот Малфой напротив, не отрываясь глядел на неё. Он пытался понять, о чём она думает, что удерживает её от последнего шага навстречу к нему.
- Гермиона, - заговорил он. Голос предательски дрогнул. Малфой ненавидел, когда его собственное тело подводило его. Но Гермиона вроде бы этого не заметила.
- Да? – она нервно вздёрнула голову вверх и встретилась взглядом с глазами Люциуса.
- У меня…Меня пригласили на Рождественский Бал в Министерство, - продолжил он.
- Я рада за вас, - Гермиона теребила в руках салфетку, она чувствовала себя очень неуверенно.
- Вы не поняли, - попытался улыбнуться Люциус, - на такие мероприятия принято ходить с жёнами, но Нарцисса…Вот я и подумал – может быть вы составите мне компанию?
- Я? – Гермиона растерялась. Она не ожидала, что Малфой пригласит её на главное светское мероприятие магического Лондона. – Я не знаю…
- У вас уже есть планы на 18 декабря? – недоверчиво спросил Люциус. – Отложите. Я бы очень хотел, чтобы вы пошли со мной.
Гермиона не знала, что ответить. С одной стороны, ей очень хотелось пойти. И именно в сопровождении свёкра. Но с другой стороны, пойдя на Бал вместе с Люциусом, Гермиона разрешала ему…Разрешала что? Малфой видел её сомнения и не торопил с ответом. Наконец она робко произнесла – Хорошо…Я согласна.
- Вы будете украшением вечера, - довольно улыбнулся Люциус. – Спасибо, что согласились пойти со мной.
- Угу, - прошептала Гермиона. «Он говорит тебе «спасибо»! Ну ты и влипла!» - подумала она.
Остаток ужина прошёл тихо. Оба больше не проронили ни слова. Люциус наблюдал за тем, как вяло Гермиона ковыряет вилкой в тарелке и самодовольно ухмылялся. Девушка вообще не поднимала на него глаз. Она поняла, что только что сама подписала себе приговор. Теперь Люциус от неё уже не отвяжется. «Это ведь не просто предложение вместе куда – то сходить…
Это предложение гораздо большего.» - горестно размышляла она. – «А разве тебе не хочется большего?» - тут же возразил внутренний голос. – «Не знаю! Я вообще не знаю, чего хочу!» -ответил разум.
***
До Рождественского Бала было чуть меньше двух недель. У Гермионы было время для того, чтобы полностью освободить несколько дней в районе этого числа и заказать себе новое платье. То, что Гермиона была миссис Малфой, давало ей некоторые преимущества, как например, возможность посещать личную портниху Нарциссы и разные магазинчики эксклюзивных товаров. Поначалу Гермиона стеснялась тратить деньги Малфоя, но потом подумала, что если он хочет видеть её рядом с собой, то должен понимать, что нарядные туалеты и всё прочее стоит денег. Поэтому она заказала очень дорогое платье и купила новые украшения. Она делала это скорее из вредности, чем из необходимости, но ей хотелось, чтобы Люциус не расслаблялся. Он действительно был немного шокирован, получив счета из магазинов и от портнихи. «А девочка не промах!» - думал он, разглядывая немаленькие цифры на чеках. – «Даже как – то хочется поскорее увидеть всё это…»
18 декабря, без нескольких минут шесть вечера, Гермиона спустилась в холл. Люциус уже ждал её. Он стоял спиной к лестнице и она смогла первой оценить его внешний облик. Её порадовало то, что он завязал волосы в хвост, ей больше нравилась такая причёска, чем когда он ходил с распущенными волосами. Люциус был одет в новый, шикарный фрак, в руках он держал свою неизменную трость с наконечником в виде головы змеи. Гермиона слегка кашлянула и Малфой обернулся. Увидев девушку, он невольно застыл на месте. Она выглядела даже лучше, чем на своей свадьбе. Узкое, тёмно – бирюзовое платье с длинными рукавами и весьма откровенным вырезом так соблазнительно облегало её фигуру, что Люциусу захотелось остаться дома и провести вечер не в Министерстве, а в своей спальне. Он медленно подошёл к невестке, скользнул по ней тем самым взглядом, которого она так давно не видела и о котором мечтала и обошёл её кругом. Сзади платье было ещё более вызывающим, чем спереди. Вырез открывал почти всю спину.
- Смело, - наконец вынес он свой вердикт. – Боюсь, вас будут проклинать все приглашённые ведьмы. Но мне нравится, - ухмыльнулся он.
- Спасибо… - прошептала Гермиона. Больше всего она боялась, что Малфою либо не понравится, и он отправит её переодеваться, либо слишком понравится и они так и не дойдут до Министерства. Но, очевидно, всего было в меру.
- Прошу, - Люциус протянул ей руку. Они подошли к камину и через несколько секунд уже находились в огромном Атриуме Министерства.
Он был уже заполнен людьми в праздничных туалетах. Гермиона огляделась по сторонам – зал был нарядно украшен рождественскими декорациями, в центре стояла огромная ель. Люциус тоже оглядывался по сторонам, но не для того, чтобы восхищаться декором, а чтобы найти нужных ему людей.
- Люциус! – раздался возглас одного из стоящих неподалёку людей. Гермиона вспомнила, что она уже видела его у себя на свадьбе.
- Джереми, - отозвался Малфой. Мужчины обменялись приветствиями и чиновник обратил своё внимание на Гермиону.
- О, Люциус, ты сегодня со своей очаровательной невесткой! А где же Нарцисса?
- Моя жена какое – то время ещё пробудет на континенте. Английский климат губительно влияет на её слабое здоровье, - не моргнув глазом, соврал Люциус.
- Как жаль, как жаль, - казалось, искренне расстроился мистер Клифф. – Ну что же, проходите, там уже много гостей. Жаль, конечно, что Министр не будет присутствовать, но что поделаешь, работа…Проходите, прошу вас! – он откланялся и побежал встречать других гостей.
- Вы сразили его наповал, Гермиона, - гордо произнёс Малфой.
- Я не нарочно, - попыталась отшутиться она.
- Ну конечно… - протянул он, смотря на неё хитрыми, блестящими глазами. – Пойдёмте.
***
Большой зал Министерства был украшен ещё больше, чем Атриум. Радостные люди заполняли помещение, в воздухе стоял крепкий запах хвои и шампанского, к которому примешивались разнообразные ароматы женских духов. Самая большая группа людей стояла в том месте, где находился главный гость мероприятия – известный на всю страну Гарри Поттер. Он был в компании семейства Уизли. Несмотря на то, что он всё таки окончательно расстался с Джинни, его отношения с этой семьёй остались прежними, даже Рон, поначалу подувшись, простил его. Гарри весело болтал о чём – то с Артуром Уизли, когда дворецкий огласил список прибывших гостей.
- Мистер и миссис Малфой, - больно резануло слух Гарри это словосочетание.
- Наверное, родители Хорька, - предположил Рон, проглатывая кусок мяса. – Кто додумался их пригласить?
- Нет… - медленно произнёс Артур, вглядываясь в дверной проём. – Это действительно Люциус, но…но не с Нарциссой.
Гарри вытянул шею. Под руку с Люциусом Малфоем шла Гермиона. Это была настолько непривычная пара, что большинство гостей с удивлением обо рачивались на них.
- Что за… - зло сказал Рон. – Что она делает рядом с НИМ?
- Успокойся, сын, - Артур предупреждающе положил руку ему на плечо, - он её свёкор, так что в этом нет ничего зазорного.
Гермиона почти сразу заметила своих друзей. Она очень хотела к ним подойти, но не решалась оставить Люциуса. Ей казалось, что стоит ей от него отойти, как её тут же растерзают на мелкие кусочки. Поэтому она лишь кивнула в знак приветствия. Малфой предложил Гермионе бокал шампанского. Она была не против.
- Хотите подойти к вашим… друзьям? – спросил он.
- Да, если можно, - нерешительно ответила она.
- Помилуйте, Гермиона, вы же здесь не на положении рабыни! К тому же вам вряд ли будет интересно рядом со мной, пока я буду заниматься налаживанием нужных связей. Так что ступайте, - великодушно разрешил Люциус.
Гермиона благодарно улыбнулась ему и направилась к гриффиндорцам. Малфой окликнул её – Гермиона! – она обернулась. – Только не исчезайте совсем, хорошо? - она кивнула. Люциус мягко улыбнулся ей и отправился по своим делам.
- Привет, - сказала Гермиона, подойдя к Гарри и Рону.
- Привет, - ответил Поттер. Рон промолчал. – Как дела?
- Неплохо. А как вы? – Гермиона видела, что разговор не ладится.
- Ничего, - Гарри старался быть вежливым, теперь, когда он знал всю правду о браке Драко и Гермионы, он хотел вернуть всё как было, хотел, чтобы девушка снова была его подругой, но не знал, как стереть всё то неприятное, что между ними произошло. – Ты прекрасно выглядишь, Гермиона.
- Спасибо, - лицо Гермионы порозовело. Она перевела взгляд на Рона. – Рон…Почему ты молчишь?
- Не думаю, что тебе будет интересно моё общество, - Рон пытался язвить, - ты у нас теперь великосветская дама, являешься под ручку с Малфоем, даже не с Хорьком, а с его папашей. Мне нечего тебе сказать!
- Рон, зачем ты так… - Гермионе было неприятно слышать такие слова от человека, который столько лет был её другом.
- Всё, я пошёл. Гарри, если захочешь найти меня – я в баре, - Рон развернулся и зашагал прочь.
- Не бери в голову – Поттер попытался успокоить Гермиону. – Он не со зла, просто он всё ещё обижен на тебя, понимаешь?
- Понимаю, - произнесла Гермиона с горечью в голосе, - но это так трудно…
- Как у вас с Драко дела? – как будто невзначай спросил Гарри.
Гермиона на секунду задумалась. Она не знала, рассказал ли Драко своему любовнику, что она обо всём знает. В итоге девушка решила, что сейчас точно не то время и не то место, чтобы говорить Гарри, что ей известна его тайна.
- Всё нормально. Мы поладили, - коротко ответила она.
Гарри кивнул. Слова Гермионы успокоили его. По выражению её глаз он понял, что ей совершенно безразличен его слизеринец. Настала неловкая пауза. Гермиона следила глазами за удаляющейся фигурой Рона и не могла отогнять неприятные мысли. «Он украл у тебя твоих друзей. Твою жизнь. Он просто ворвался в твою жизнь как ураган и всё смёл. А что он дал тебе взамен? Непонятные желания? Хрупкие мечты, в которых ты сама боишься себе признаться? Он разрушил тебя…»
- Гермиона, - Гарри тронул подругу за локоть, - сюда идёт твой свёкор, я, пожалуй, пойду. Мне не очень хочется лишний раз с ним сталкиваться.
- Да, конечно, иди, - отпустила его девушка.
- Дела улажены, - объявил Люциус, подходя к Гермионе. – Так что на весь остаток вечера я в вашем распоряжении, - добавил он, сопровождая слова чарующей улыбкой.
«Скорее уж я в вашем!» - усмехнулась про себя Гермиона.
- Примите мои поздравления, Гермиона, - обняв её за талию, сказал Малфой. – Вы свели с ума всех мужчин, присутствующих в зале. И разбудили ненависть в сердцах дам, - усмехнулся он.- Признаю, мне приятно, что вы рядом со мной.
- Вы мне льстите, Люциус, - сорвалось с губ Гермионы.
- Ну наконец – то, - рассмеялся Малфой. – Вы чуть ли не в первый раз назвали меня по имени без заиканий. Это прогресс, Гермиона.
Гермиона покраснела. Имя свёкра она произнесла совершенно случайно, а Малфой отметил это как величайшее достижение.
По залу разлились волшебные звуки музыки. От стен начали отходить пары и вскоре зал был заполнен танцующими людьми.
- Потанцуем, Гермиона? – предложил Люциус.
У девушки душа ушла в пятки. Ей вспомнился танец с Люциусом на её свадьбе.
- Пока вы будете раздумывать, музыка кончится, - подначивал её свёкор.
- Хорошо, потанцуем, - согласилась она.
Люциус взял её за руку и повёл в центр зала. Он закружил её в танце, совсем как тогда, на свадьбе. Гермиона чувствовала на себе его масляный взгляд, ощущала его сильные руки на своём теле. Но на этот раз она точно определилась с тем, что думает по этому поводу. Ей это нравилось. «Какая же ты дура, Гермиона, ты поддалась ему!» - укорял её разум. – «Ну и что…Чёрт возьми, он же мне нравится!» - отвечало подсознание. Люциус не пытался разобраться с диалогами в голове. Он просто пожирал глазами свою невестку и думал о том, что уж точно никуда её не выпустит, когда они вернутся в Малфой – Мэнор.
***
Рождественский Бал продолжался примерно до полуночи. Люциус и Гермиона ушли одними из первых. Девушка устала, а Малфой хотел как можно быстрее оказаться дома, у него были свои цели. Когда они вылезли из камина, Гермиона неловко ухватилась за ближайший стул.
- Кажется, я выпила слишком много шампанского, - заметила она. – Вы меня споили…
- Я не нарочно, - передразнил Гермиону Люциус, используя её недавние слова. – Вы же сами брали у меня из рук бокалы, вы могли отказаться, - он скинул с себя парадную мантию и расстегнул верхние пуговицы на рубашке.
- Всё равно это вы виноваты, - капризно пробурчала Гермиона, садясь на подоконник.
- Я? – удивлённо приподнял брови Люциус. – О нет, по моему, здесь целиком и полностью ваша вина… - он приблизился к ней и положил руки по бокам от её ног, чтобы она не могла убежать.
- Моя? – настал черёд Гермионы удивляться.
- Конечно, ваша, - утвердительно кивнул Малфой. – Кто сводит меня с ума с самого первого дня пребывания здесь, а?
- Что? Нет, я…
- Хватит слов, - Люциус прижал девушку к себе и поцеловал. Этот поцелуй был совсем не таким как раньше. Люциус словно просил разрешения у девушки и когда это разрешение было ему дано…Если бы Гермиона не сидела на подоконнике, то точно сползла бы вниз, потому что ноги её не держали. Их языки переплетались, а руки Малфоя в это время скользили по её телу, дарили ему необычайное тепло. Гермиона положила руки ему на плечи и крепко обнялаю Ей было хорошо рядом с бывшим Пожирателем Смерти, ей было абсолютно наплевать на то, что ещё недавно он был врагом. Враг не мог так целовать, так обнимать…
- Пойдём в спальню? – прошептал ей на ухо Люциус. Хотя вопрос этот был чисто формальным, даже если бы он услышал в ответ «нет», то просто перекинул бы Гермиону через плечо и понёс наверх.
- Сейчас… - Гермиона попыталась вернуться в реальность. – Только…можно мне ещё шампанского?
- Маленький алкоголик, - шутливо прошептал в ответ Малфой. – Ну хорошо. Сейчас.
Он нехотя оторвался от Гермионы и отправился в гостиную за бутылкой. Девушка попыталась наладить сбившееся дыхание. «Что же я делаю?!» - пронеслось у неё в голове. В холле стало невыносимо жарко и Гермиона решила выйти в сад через боковую дверь. Она оставила её открытой, чтобы Люциус знал, где её искать. Морозный воздух декабрьской ночи обдал её желанной прохладой. Гермиона глубоко вздохнула. Она катилась в пропасть, даже не желая попробовать спастись. Внезапно она услышала, как хрустнула сухая ветка. Это мог быть просто сучок, не выдержавший мороза, но Гермиона слишком много времени провела в лесу, чтобы не различать разные природные звуки.
- Кто здесь? – осторожно спросила она. В ответ ветка снова хрустнула. – Кто здесь? – повторила она. Ей стало страшно. Внезапно она увидела перед собой чью – то тень, а в следующий момент кто – то схватил её за плечи и прижал спиной к дереву. В грудь ей был нацелена волшебная палочка, которую держал высокий, плотный человек в чёрной мантии и капюшоне. Он поднёс к губам палец, призыва я Гермиону молчать. Она настолько испугалась, что не могла пошевелиться. Это явно был кто – то из непойманных Пожирателей. Но что ему могло быть нужно от неё? Сквозь открытую дверь Гермиона увидела, что Люциус вышел из гостиной и направился к уже печально известному подоконнику. Не найдя там Гермионы, он нахмурился, но заметив раскрытую дверь, направился в сад. «Нет!» - хотела закричать девушка, но получила тычок палочкой, как только подумала об этом. Люциус спустился в сад. Фигура Гермионы была ярко освещена луной, а вот фигура неизвестного была в тени, поэтому поначалу Малфой не заметил его.
- Гермиона, что случилось? – Люциус видел странное выражение лица Гермионы и не мог понять, что произошло.
- Люциус, мой старый друг! – воскликнул человек в капюшоне и за секунду экспозиция сменилась. Человек скинул капюшон, схватил Гермиону и прижал палочку к её виску, Люциус отбросил в сторону бокалы, которые жалко звякнули на каменной дорожке и выхватил свою палочку.
- Гойл! – с ненавистью произнёс он. – Не скажу, что рад тебя видеть.
- Аналогично, Малфой! - прошипел в ответ тот, кто оказался Гойлом, Пожирателем, объявленным в международный розыск. – Я смотрю, девка, шампанское…Ты явно не ждал меня!
- Что тебе надо? – голос Люциуса был жёстким. Гермиона стояла не жива не мертва.
- Я собираюсь убить тебя, мой бывший друг и соратник. Не выношу предателей.
- Я тебя не предавал, - возразил Люциус.
- Даа? Ты предал нас всех, истинные последователи Тёмного Лорда мертвы или сидят в Азкабане, или скрываются, а ты шикарно живёшь, ты даже не потерял положение в обществе! Тебя стоит убить!
- Не смей! – громогласно заявил Люциус. – Не смей меня обвинять. Я был предан Лорду до последней минуты. Не тебе меня судить, ничтожество! Хочешь убить меня? Что же, попробуй, но сначала отпусти девчонку!
- Ты печёшься о грязнокровке, Люциус? Как же низко ты пал! – расхохотался Гойл и отшвырнул Гермиону прочь. Она неудачно упала и стукнулась головой о корень дерева. В глазах потемнело и последнее, что она увидела были де расплывающиеся фигуры с палочками, направленными друг на друга. Были какие – то красные и белые вспышки, а потом наступила темнота.
***
Гермиона очнулась через некоторое время. Она огляделась по сторонам – это была её комната. Как только она пошевелилась, Люциус, сидевший на краешке её постели, схватил её за руку.
- Наконец – то вы очнулись, - радостно сказал он.
- Вы? – Гермиона бросилась ему на шею и крепко обняла. – Вы живы…А где? Где Гойл?
- Полагаю, уже на пути в Азкабан. Мне удалось его оглушить, потом я вызвал Авроров. Они, конечно, собирались тут сидеть долго, ждать, пока вы очнётесь, записывать ваши показания, но я им указал на дверь. Достаточно и того, что они забрали у меня палочку, будут проверять, правду ли я говорю, - иронически хмыкнул Малфой.
- Он же хотел вас убить, - прошептала Гермиона.
- Когда хотят убить, то надо сразу говорить «Авада Кедавра», а не заводить разговоры, - усмехнулся Люциус.
- Вы спасли мне жизнь…Спасибо… - Гермиона не знала, что делать дальше. Она вспомнила, чем они собирались заняться до того, как она вышла в сад и покраснела. Опьянение испарилось.
- Я пойду…- помолчав, сказал Люциус. – Вам, наверное, нужно отдыхать.
Он встал с постели и направился к двери. Он уже взялся за ручку, когда Гермиона окликнула его охрипшим от напряжения голосом.
- Люциус…Не уходите…
Он медленно повернулся к ней и вопросительно взглянул.
- Я хочу, чтобы вы…чтобы ты остался, - окончательно краснея, закончила Гермиона.
Малфой ещё с секунду постоял у двери, затем сделал шаг по направлению к девушке. Потом ещё один и ещё. Гермиона встала с постели и немного пошатываясь, подошла к нему близко – близко. Люциус провёл рукой по её взлохмаченной причёске, задержался на бъющейся на шее жилке и скользнул рукой по её вздымающейся груди. Всё случилось именно так, как он хотел. Девчонка сама пригласила его остаться. Он выйграл и на этот раз. Мысленно поставив себе ещё один плюсик, Люциус наклонился и поцеловал Гермиону, попутно расстёгивая застёжку её платья.